萬惡的庭院

出版時(shí)間:2001-12  出版社:上海譯文出版社  作者:安德里奇  譯者:臧樂安,井勤蓀,范信龍,包也直  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《萬惡的庭院》是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者南斯拉夫塞爾維亞作家安德里奇的中短篇小說集錦,該書共收入作家各種題材的佳作10篇,既有對(duì)歷史事件的追述,也有現(xiàn)實(shí)題材的作品,還收進(jìn)了一些民間故事和傳說……從中可以領(lǐng)略到南斯拉夫人民的生活風(fēng)貌。

作者簡介

伊沃?安德里奇(1892——1975),南斯拉夫塞爾維亞作家,一九六一年“因以史詩般寫作天賦,深刻揭示與其國家歷史交織在一起的人的命運(yùn)的問題”而獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng).。
安德里奇出生于波斯尼亞特拉夫尼克附近的多拉克村,他的父親是個(gè)手藝人,在安德里奇三歲時(shí)就去世了。之后,母親帶著他遷居維爾舍格拉德姑母家,并在那里度過了童年,城旁德里納河上的大橋給了他深刻的印象。他在薩拉熱窩上中學(xué)時(shí),參加革命組織“青年波斯尼亞”。一九一四年因受奧地利皇位繼承人弗朗茨-斐迪難在薩拉熱窩被刺身亡案牽連,被奧地利當(dāng)局逮捕,入獄三年。出獄后在薩拉熱窩完成中學(xué)學(xué)業(yè),然后去薩格勒布、維也納和克拉科夫上大學(xué),一九二三年通過了關(guān)于波斯尼亞文化史的博士論文,獲格拉茨大學(xué)博士學(xué)位。
安德里奇的祖國波斯尼亞的歷史和整個(gè)南斯拉夫的歷史一樣,是備受外國侵略和壓迫的歷史。早在十四世紀(jì)波斯尼亞就受到奧斯曼土耳其入侵,被土耳其統(tǒng)治長達(dá)四百多年。經(jīng)過幾個(gè)世紀(jì)的風(fēng)風(fēng)雨雨,直到一九九一年十月才脫離南斯拉夫宣布獨(dú)立。波斯尼亞人民在外國統(tǒng)治下的苦難和反抗外國統(tǒng)治的斗爭成了安德里奇文學(xué)創(chuàng)作的主要題材。
安德里奇是一位多才多藝的作家,他不僅是小說家,而且還是詩人和批評(píng)家。一九一九年就開始發(fā)表詩歌,西方和蘇聯(lián)批評(píng)家認(rèn)為,安德里奇的作品往往帶有悲觀主義色彩,其早期作品尤其如此。一九二二年以后,安德里奇曾出任南斯拉夫王國駐歐洲幾個(gè)國家的外交官。在此期間,他中止了詩歌創(chuàng)作,開始轉(zhuǎn)向短篇小說,并于一九二四年到一九三六年出版了三部取材于南斯拉夫歷史故事和民間傳說的短篇小說集。
一九三九年安德里奇擔(dān)任南斯拉夫王國駐德國柏林大使。在獲悉希特勒即將進(jìn)攻南斯拉夫后,便匆匆離開德國。返回貝爾格萊德不到幾小時(shí),德國就開始了對(duì)南首都的轟炸。德國占領(lǐng)南斯拉夫期間,安德里奇實(shí)際處于被軟禁之中,不能親身參與反法西斯的斗爭,便重新開始文學(xué)創(chuàng)作。從一九四一年至一九四四年,完成了最為著名的三部長篇小說:《特拉夫尼克紀(jì)事》(1942)、《德里納河上的橋》(1943)和《小姐》(1944),均于戰(zhàn)后一九四五年出版。這三部小說,又稱“波斯尼亞三部曲”,奠定了安德里奇在南斯拉夫文學(xué)史上的地位,其中尤以《德里納河上的橋》最為突出。它用史詩般的力量,以一座橋的興廢為主線,深刻地反映了羅馬天主教、東正教和伊斯蘭教自一五OO年以后近四百年歷史中對(duì)波斯尼亞的影響,引起了全世界的關(guān)注。三部曲中的每一部小說都具有獨(dú)特的風(fēng)格,顯示了安德里奇卓越的寫作技巧和多方面的才能。
南斯拉夫解放后,安德里奇由地方作家一躍而成為全國最杰的作家之一,加入了南斯拉夫共產(chǎn)黨,當(dāng)選為南斯拉夫作家協(xié)會(huì)主席。他在繁忙的公務(wù)活動(dòng)之余,依然筆耕不輟,出版了一些很有影響的中短篇小說。收集在本書里的是安德里奇發(fā)表在各個(gè)不同時(shí)期的中短篇小說。它們一如安德里奇一貫的風(fēng)格,采用波斯尼亞歷史事件、民間故事和傳說,編織生動(dòng)的情節(jié),刻劃不同階層的波斯尼亞人,特別是無權(quán)無勢的知識(shí)分子和小人物在錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)際遇和歷史發(fā)展中的命運(yùn)。他認(rèn)為,歷史和顯示有著密切的聯(lián)系,歷史人物的命運(yùn)和現(xiàn)實(shí)生活中的人的命運(yùn)是相似或相同的。至于民間傳說或民間故事,往往本身就是歷史?!蛾P(guān)于總督的大象的傳說》是安德里奇的代表作。在這個(gè)故事里,非常真實(shí)地反映了土耳其總督賽義德?阿里?杰拉對(duì)特拉夫尼克人民的殘暴同志和特拉夫尼克人民反抗的歷史。
安德里奇非常熱愛他的祖國,熱愛他家鄉(xiāng)的人民、家鄉(xiāng)的土地和小路。他曾說,正是在故鄉(xiāng)那荒蕪、難看、單調(diào)和沒有歡樂的山石嶙峋的小路上,他的思想產(chǎn)生了對(duì)富饒而美麗的世界的向往,而且終身為之奮斗。在他的小說里,我們可以看到善與惡的斗爭。雖然在波斯尼亞漫長的歷史上,惡的勢力猖獗,對(duì)善進(jìn)行了無情的摧殘和鎮(zhèn)壓,但代表善的波斯尼亞人民從來沒有屈服過,他們的反抗也從來沒有停止過。安德里奇對(duì)善良的小人物的不幸遭遇滿懷同情,往往因?yàn)榭床坏剿麄兊某雎范髀冻霰^的情緒,發(fā)出低沉的嘆息,但他相信善終究會(huì)戰(zhàn)勝惡?!稓堒|》里的哈菲茲少爺、《關(guān)于總督的大象的傳說》里的新總督杰拉、《維列托沃人》里的穆安津(阿拉伯語,意為“宣禮員”。伊斯蘭教清真寺內(nèi)按時(shí)召喚信徒做禮拜的專職人員)都是邪惡的化身。他們企圖用血淋淋的屠殺、武力和欺詐來征服他們心目中的世界,但全都可恥地失敗了,有的還招致了自身的毀滅。只有《婚禮》中的胡素似乎有點(diǎn)不同。他本來是個(gè)不起眼的雞販子,由于戰(zhàn)爭,舊日的一些商人或是不知去向,或是過著貧窮可憐的生活,他卻以驚人的速度發(fā)了大財(cái),成了侯賽因阿哈(阿哈:土耳其農(nóng)村對(duì)富裕農(nóng)民的稱呼),并用金錢結(jié)交當(dāng)局,蔑視法律,恣意妄為,如日中天,但讀者從作者的描寫里,可以預(yù)感到胡素的好日子是不會(huì)長久的。
安德里奇在小說里創(chuàng)造了一些非常感人的小人物的形象?!毒S列托沃人》里的米洛耶爺爺,面對(duì)土耳其人的威脅寧死不屈;《地毯》里的安德扎(娜娜)疾惡如仇、不貪圖非分之物的品格;《情婦瑪拉》里的仆人葉拉,盡管“一生見過許多邪惡,看慣了疾病和死亡”,依然悉心照看不幸少女瑪拉的善良心地,無疑是“黑暗王國的一線光明”。
安德里奇筆下的小人物的命運(yùn)往往是很悲慘的。特拉夫尼克一個(gè)貧苦的16歲少女瑪拉,偶然被維利帕夏(帕夏:土耳其和中東某些國家奧斯曼帝國高級(jí)軍政官員的稱謂)看中,被迫做了他的情婦,從而毀了她短促的一生和生命。佃農(nóng)西曼在土耳其帕夏撤走、奧地利政權(quán)初建的時(shí)候,以為時(shí)代變了,便想奪回他被地主奪去的土地,過上體面的生活,然而他的奮斗失敗了,反而失去了一切,淪為無家可歸的流浪漢。在《柴火》和《阿兔》中,作者把視角轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)的題材,更加貼近現(xiàn)代生活?!恫窕稹返闹魅宋倘匀皇且粋€(gè)小人物,名叫伊勃羅,每天靠賣柴為生。在女兒和女婿參加游擊隊(duì)相繼為國捐軀后,幾乎為悲傷所壓垮;但在這場戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,他得悉自己的親人都是了不起的英雄時(shí),深感自豪,重新恢復(fù)了做人的尊嚴(yán)?!栋⑼谩访鑼懸粋€(gè)懦弱的知識(shí)分子由苦悶彷徨、悲觀失望而走上愛國的道路,在反法西斯戰(zhàn)斗中獻(xiàn)身的故事。小說細(xì)膩地刻劃人物的心理狀態(tài),讀來真實(shí)感人。
《萬惡的庭院》在安德里奇的創(chuàng)作生涯里具有重要的意義,寫于一九五四年。所謂萬惡的庭院就是伊斯坦布爾監(jiān)獄。這里關(guān)押著來自奧斯曼帝國各地大大小小的罪犯、無辜的平民和知識(shí)分子。管理監(jiān)獄的頭目叫拉迪夫阿哈。他是殘忍的暴君,是掌握犯人命運(yùn)和生殺予奪大權(quán)的獨(dú)裁者。他相信,凡進(jìn)入他監(jiān)獄的人都是有罪的。小說描寫了面貌、神情和心態(tài)各異的眾多犯人,但其中最突出的是年輕的知識(shí)分子、出身貴族家庭的恰米爾。他因?yàn)槭?,潛心研究歷史,尤其對(duì)土耳其一四八一五月后的一段歷史頗感興趣。當(dāng)時(shí)老蘇丹去世,大兒子巴耶塞特和二兒子杰姆爭奪王位。最后弟弟失敗,逃到羅得島上向天主教約翰騎士團(tuán)請求避難,結(jié)果成了西方國家的人質(zhì)和俘虜。于是,在奧斯曼帝國新蘇丹和西方天主教國家及羅馬教皇之間,進(jìn)行了種種骯臟的交易。恰米爾研究這段歷史的愛好穿到了伊茲邁爾省長的耳朵里,他立即閃出了一個(gè)想法,即現(xiàn)在的蘇丹也有一個(gè)兄弟被宣布為傻子而監(jiān)禁著。恰巧當(dāng)時(shí)土耳其歐洲部分發(fā)生了一些混亂和騷動(dòng),省長生怕在他管轄之地出事,便于當(dāng)夜搜查了恰米爾的家并把他逮捕,監(jiān)禁起來,后來恰米爾又被送往伊斯坦布爾,落到了萬惡的庭院里。恰米爾在獄中飽受凌辱,但他驕傲地捍衛(wèi)自己的清白無辜和人格尊嚴(yán),絕不向監(jiān)獄當(dāng)局的淫威低頭。一天晚上,他終于忍無可忍,起來反抗當(dāng)局對(duì)他的侮辱而倒在了反動(dòng)官員的手下。安德里奇通過這篇小說,淋漓盡致的暴露了奧斯曼帝國專制制度的野蠻和專橫,同時(shí)也暴露了這一政權(quán)的腐朽和衰落。
《萬惡的庭院》在寫作上也頗有特色。它是通過敘述中的敘述來完成的。整個(gè)故事是由修道院的一位年輕教士回想別塔修士生前講的故事來轉(zhuǎn)述的。而關(guān)于恰米爾的身世,別塔修士又是在萬惡的庭院里從難友哈伊姆那里聽來的。這種層層轉(zhuǎn)述,增添了整個(gè)故事的懸念,使小說更加生動(dòng)感人。
安德里奇的小說有著十分豐富的情節(jié)和內(nèi)涵,它們仿佛在讀者面前展開了波斯尼亞社會(huì)生活的畫卷,讓我們既看到了它的歷史,也看到了它的現(xiàn)實(shí)。

書籍目錄

1 殘軀
2 維列托沃人
3 關(guān)于總督的大象的傳說
4 情婦瑪拉
5 佃農(nóng)西曼的故事
6 地毯
7 柴火
8 婚禮
9 阿兔
10 萬惡的庭院

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    萬惡的庭院 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7