愚人船

出版時間:2000-10  出版社:上海譯文出版社  作者:[美] 凱瑟琳·安·波特  頁數(shù):678頁  譯者:鹿金  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

這是一部寓意深刻的小說。1931年8 月,一艘名為“真理號”的船載著50多個頭等艙乘客和876 個統(tǒng)艙乘客,從墨西哥的維拉克魯斯駛注德國不菜梅港,形形色色的人物在航行途中以各種方法排遣時光,在他們的腦海里則有種種光怪陸離的念頭時時浮現(xiàn),通過這些不同國籍、不同職業(yè)、不

作者簡介

凱瑟琳.安.波特,,1890年出生于美國的克薩斯州印第安河市的天主教家庭。童年時接受修道院教育,后拋棄信仰出走。曾任《評論家》周刊編輯,《落基山新聞》記者何藝術(shù)評論員。1922年發(fā)表第一篇短篇小說《瑪麗亞.孔塞浦西翁》,著有短篇小說集《開花的猶太樹和其他的故事》以及長篇小說《愚人船》。鹿金,譯上海譯文出版社。

書籍目錄

1.目錄陰暗的寓言 精致的刻畫――《愚人船》譯本序第一部 啟程我們何時向幸福出航?(波德萊爾)第二部 公海沒有房子,沒有家……(勃拉姆斯的歌)第三部 海港

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    愚人船 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •      最近一直看美國當代文學,發(fā)現(xiàn)的一個特點就是篇幅巨大,內(nèi)容深邃,想要反映一整個世界的恩怨情仇卻總有種力不從心之感,于是整部小說就會給人一種焦灼感,這種焦灼感之下就是讀者怎么也無法真切地融入到作品中,不進入狀態(tài)的理性的讀者不是好讀者,所以《愚人船》我真的不能說很喜歡。真不過,我能看到作者想表現(xiàn)的遠遠超過作品表現(xiàn)出來的。有趣的是,這么一部在美國很有文學價值的作品在中國反應平平,不僅僅在業(yè)余讀者,連學術(shù)屆研究的人也不是很多??伤值拇_包含著很大的信息量。
      
       首先,我想是因為文化差異。波特描述的是自己航行時的所感所想,小說的題目又來源于德國的一個寓言故事,在這種語境下中國讀者很難有親近感。特別是小說極力想宣染的那種對西方文化對猶太人的特殊感情,這也是中國讀者無法深切理解的。這種態(tài)度不僅僅是表面上的歧視那么簡單,它還涵蓋著一種曖昧不明的情緒。以“真理號”為例,以船長為代表的德國所謂的上層人士對猶太人勒溫塔爾的歧視,單獨的桌子,嘲笑,甚至以與他同處一個船艙而為恥。同樣地歧視表現(xiàn)在對弗萊塔格先生的態(tài)度上,剛開始弗萊塔格坐在與船長相近的這個無比榮耀的位置,當大家得知弗萊塔格的妻子是猶太人時,船上的“上流社會”驅(qū)逐了他,把他與勒溫塔爾貶為一桌。因為船上最開始安排餐廳座位的時候就是按照乘客的相關(guān)登記信息排列的,弗萊塔格與“石油公司”的關(guān)系使他擁有了可以坐最靠近船長的位置,這是資本主義中金錢至上的規(guī)律,有錢的就是大爺??墒菍τ诶吓频膰烂C的德國而言,他們更看重的是血統(tǒng)。所以這么簡單的一件事,不僅僅單純是對猶太人的歧視,其下掩藏的更深的是美國與德國兩種不同的文化,年輕的美國作者當然對這種死板的德國傳統(tǒng)不屑一顧,所以波特在描寫這一段時明顯是持批判態(tài)度,小說中,以美國人珍妮為代表的一些非德國乘客對弗萊塔格的遭遇是抱有同情之心的,當然也只止步于同情。
      
       這就引出我想談論的另外一點。在這個故事里,你無法與任何一個角色達成聯(lián)盟。我想作者之所以無法融入其中的一個原因就是不能把自己與任何一個人物對號入座,因為他們都不討人喜歡,雖然人都有缺點,可是讀者在閱讀時總?cè)滩蛔“炎约合胂鬄樘煺嫔屏嫉哪莻€。這部小說中是有天真的,善良的,比如艾爾莎,可是她的天真善良來源于她的懦弱無知,她的丑陋與自卑,這樣的角色的確不討人喜歡,可這就是人,一個真真實實的人。我們不會喜歡她,她實在是太懦弱了,沉浸在自己的愛情夢想中卻又不敢去追求自己喜歡的愛,自己喜歡的人又是那么一個膚淺的古巴學生。在小說中,那些強勢的人物都是一副罪惡的嘴臉,船長的故作姿態(tài)與偏見,舒曼醫(yī)生道貌岸然下對女伯爵的情欲之想,里貝爾與利齊像畜生一樣的調(diào)情尋歡,鮑姆格特納一家的荒唐可笑,胡滕教授的大男子主義與太太的愚昧還有他們對窮人的冷漠。。。這樣的例子太多。而那些中層人物也好不到哪里去。美國姑娘珍妮是挺可愛,可是她對愛情的態(tài)度實在讓人不敢茍同,而漢森只是一個熱衷于與舞女調(diào)情的男人,丹尼是個無聊的美國工程師,他的懦弱跟艾爾莎有一拼,斯科特就是個醋壇子,動不動就來小情緒。至于那些著力描寫的下層人物,什么古巴學生,西班牙歌舞團,簡直就是社會的渣滓一樣的存在。所以說,波特在這里著力描寫的人物剛好構(gòu)成了社會的三個層級,這三個層級無論身份貴賤,都是一樣的不討人喜歡。如果說非要挑一個討人喜歡的人的話,我想那就是出場不一會兒就死去的人,那個為了救哈巴狗貝貝而犧牲的沒有名字的木偶雕刻者。只是,他的出現(xiàn)只是為了烘托上流社會的冷漠,我們除了知道他手藝好心靈好之外一無所知,如果作者著力描寫統(tǒng)艙客人的話,可能還會有酗酒等問題。
      
       所以說,《愚人船》本身就是一個寓言,它一開始就立志于塑造的各種愚人形象,訴說人類的各種罪孽。貪財?shù)模澤?,傲慢的,偏見的,各種各樣的丑陋暴露在我們面前,甚至直接塑造了兩個渾然天成的壞家伙——里克和拉克,明明應該是可愛的兒童卻像兩個惡魔。忍不住思考,作者為什么如此熱衷于塑造這么一個人世間丑陋的船,還取名為很有諷刺意義的”真理號“?她完全可以拋棄那些不美好的一面只描寫美好的一面,這是這就是真理啊。真理就是人的確很蠢,而故以為很聰明。
  •      我們看這本書時,一定需要學會從女性主義角度研究波特的《愚人船》,這樣才有助于我們更完整地理解這部小說。
       如果只顧著傾向于對小說的藝術(shù)特征和寫作技巧進行探討,而忽略了該作品更深刻的關(guān)于女權(quán)運動低落時期女性現(xiàn)狀和廣大婦女女性意識悄然醞釀,準備再次掙脫父權(quán)社會束縛的內(nèi)涵。那么我們就讀不懂這本書。
       在這本小說中,我們清楚地發(fā)現(xiàn),波特是如何以“真理號”的小世界影射當時父權(quán)制社會的大環(huán)境,展示男權(quán)社會中女性由于被置于“他者”地位所經(jīng)歷的生活的壓抑與困境,同時把自己的女性意識通過對女性人物的塑造表達出來。真是一本耐人尋味的書。
      
  •   此書名氣甚大,但我更喜歡波特的短篇小說《正午酒》?!队奕舜诽^雄心勃勃,人物太多雜亂,無法讓人真正讀進去。同樣人物眾多的《水滸傳》,人物一個個出場,每個人物都帶有鮮明的特點,直到一個人的故事講完,再講下一個,這樣就容易進去??傊瑥募兇忾喿x的樂趣而言,本書一般。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7