出版時(shí)間:1996-08 出版社:上海譯文出版社 作者:(英)達(dá)夫妮·杜穆里埃 譯者:林智玲,程德
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《蝴蝶夢(mèng)》原名《呂貝卡》,是達(dá)夫妮·杜穆里埃的成名作,發(fā)表于一九三八年,已被譯成二十多種文字,再版重印四十多次,并被改編搬上銀幕,由擅長飾演莎士比亞筆下角色的名演員勞倫斯·奧利維爾爵士主演男主角。該片上映以來久盛不衰。
達(dá)夫妮·杜穆里埃在本書中成功地塑造了一個(gè)頗富神秘色彩的女性呂蓓卡的形象,此人于小說開始時(shí)即已死去,除在倒敘段落中被間接提到外,從未在書中出現(xiàn),但卻時(shí)時(shí)處處音容宛在,并能通過其忠仆、情夫等繼續(xù)控制曼陀麗莊園直至最后將這個(gè)莊園燒毀。小說中另一女性,即以故事敘述者身份出現(xiàn)的第一人稱,雖是喜怒哀樂俱全的活人,實(shí)際上卻處處起著烘托呂蓓卡的作用,作者這種以“實(shí)有”陪襯“虛無”的手法頗為別致。值得注意的是,作者通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外的腐化生活,以及她與德溫特的畸形婚姻,對(duì)英國上層社會(huì)中的享樂至上、爾虞我詐、窮奢極侈、勢(shì)利偽善等現(xiàn)象作了生動(dòng)的揭露。作者還通過情景交融的手法比較成功地渲染了兩種氣氛:一方面是纏綿悱惻的懷鄉(xiāng)憶舊,另一方面是陰森壓抑的絕望恐怖。這雙重氣氛互相交疊滲透,加之全書懸念不斷,使本書成為一部多年暢銷不衰的浪漫主義小說。但在這部作品中也反映了作者某些不足之處,如作品反映的生活面比較狹窄,若干描寫景色的段落有點(diǎn)拖沓,且時(shí)有重復(fù)等。
作者簡(jiǎn)介
英國女作家達(dá)夫妮·杜穆里埃(Daphne du Maurier 1907-1990)生前曾是英國皇家文學(xué)會(huì)會(huì)員,寫過十七部長篇小說以及幾十種其他體裁的文學(xué)作品,一九六九年被授予大英帝國貴婦勛章。她厭惡城市生活,長期住在英國西南部大西洋沿岸的康沃爾郡,她的不少作品即以此郡的社會(huì)習(xí)俗與風(fēng)土人情為主題或背景,故有“康沃爾小說”之稱。 達(dá)夫妮·杜穆里埃受十九世紀(jì)以神秘、恐怖等為主要特點(diǎn)的哥特派小說影響較深,同時(shí)亦曾研究并刻仿勃朗特姐妹的小說創(chuàng)作手法,因此,“康沃爾小說”大多情節(jié)比較曲折,人物(特別是女主人公)刻畫比較細(xì)膩,在渲染神秘氣氛的同時(shí),夾雜著帶有宿命論色彩。
達(dá)夫妮·杜穆里埃出身書香門第、藝術(shù)世家。祖父喬治·杜穆里埃是英國著名的藝術(shù)家和小說家,父親杰拉德·杜穆里埃爵士是英國著名表演藝術(shù)家和劇院經(jīng)理。在這樣的家庭里,杜穆里埃自幼受到了藝術(shù)的熏陶。一九三一年她創(chuàng)作出了她的第一部長篇小說《可愛的精神》。此后便一發(fā)而不可收,在不到十年的時(shí)間里,她創(chuàng)作出了一系列極富魅力的作品。給她帶來國際聲譽(yù)的《蝴蝶夢(mèng)》(另譯《呂貝卡》)即完成于一九三八年?!堆蕾I加客棧》是她一九三五年的作品,也是她的代表作之一。她發(fā)表的一系列哥特式浪漫主義作品均以她的家鄉(xiāng)康沃爾郡海岸為背景。她還寫過一部歷史小說和幾個(gè)劇本?!堆蕾I加客?!泛汀逗麎?mèng)》分別于一九三九年和一九四O年被搬上銀幕。雖然《牙買加客?!吩谟涎輹r(shí)引起了不小的轟動(dòng),但《蝴蝶夢(mèng)》的成功則更加輝煌。杜穆里埃于一九六九年被授予英帝國女爵士勛位。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載