黑色方尖碑

出版時(shí)間:1995-12-01  出版社:上海譯文出版社  作者:[德]雷馬克  譯者:李清華譯  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《黑色方尖碑》由上海譯文出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    黑色方尖碑 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •     格奧爾格與伊莎貝勒
      
      
       世上的好書是如此之多,以至于眾多的書中人物因刻入記憶而占據(jù)了我們生命的一部分。我相信多數(shù)愛書者和我一樣,都曾偶然地放縱自己,在穿越書的叢林走向現(xiàn)實(shí)的過(guò)程中迷糊起來(lái)并因此迷路,為的是更深更久地享受莊周夢(mèng)蝶式的大歡喜。
       因此,對(duì)我來(lái)說(shuō),始終無(wú)法忘記伊莎貝勒與格奧爾格也就不足為奇了。
       最初看到那本書是在一家小書店里,最早吸引我的是它的硬皮封面:大片的深灰底色里,哥特式建筑傾斜著漸上漸尖,直指天空。一共只用了三種顏色:黑、灰、紫。
       更好的當(dāng)然是小說(shuō)本身,是雷馬克在《黑色方尖碑》里留下的文字,以及透過(guò)文字煜煜生輝的激情與感悟。
      伊莎貝勒,一個(gè)患有精神分裂癥的少女,正是她,使得夢(mèng)幻氣息幾乎彌漫全書。書中的“我”愛她混亂卻明睿的思維,愛她翩躚如蝶的靈魂: “她現(xiàn)在生活在一個(gè)與現(xiàn)實(shí)毫無(wú)關(guān)系的夢(mèng)幻世界,輕飄飄的,一點(diǎn)重量也沒有,如若到處翩翩起舞的黃蝴蝶停在她的肩上,我是不會(huì)感到驚訝的.” “我”始終孤獨(dú)地愛著,不可能期待她的回應(yīng),“我愛她,我真想把她舉起來(lái)背走,可我不知道走向何處?!?br />    在雷馬克的筆下,最美好的姑娘似乎總是超乎于塵世之上,并終究不容于這個(gè)世界。伊莎貝勒的病愈是“我”夢(mèng)幻的結(jié)束。她回到正常的生活之中,重新成為上層階級(jí)少女熱納維埃芬.特霍芬,并將以往一切遺忘:“她死了。她活著,還呼吸著,很美麗……有一顆熱情奔放之心的伊莎貝勒,已經(jīng)湮滅在熱納維埃芬.特霍芬里了。”
       人生如旅程,過(guò)客多,旅伴少。沒有人能夠陪伴我們終生,美好的事物總是轉(zhuǎn)瞬即逝,生之歡樂無(wú)時(shí)不為死之陰影所遮蔽。借伊莎貝勒,雷馬克寫出了可遇而不可求的悵然,寫出了人生永遠(yuǎn)的孤獨(dú): “每當(dāng)我們待在昏暗的發(fā)出風(fēng)琴聲的空蕩教堂里時(shí)——我們只有兩人,仿佛就沒有別的人了。我們是由半明半暗的光線、管風(fēng)琴和雨聯(lián)系在一起,盡管如此,我們卻是永遠(yuǎn)分離,沒有任何橋梁來(lái)溝通,互不了解,沒有話語(yǔ),只有我們之中生命界限上小小守護(hù)之火在奇怪地燃燒?!?br />   
       格奧爾格,一名墓碑銷售商,憎恨自己的職業(yè),但在父親去世后不得不子承父業(yè)?!半s志和圖畫幫他渡過(guò)了一次次失望;它們是他的愛好,他的休息?!?格奧爾格說(shuō)過(guò)這樣一段火光四射的話:“我們?cè)谶@里干什么?為什么我們不象鞭炮那樣炸裂?我為什么出售紀(jì)念碑?為什么我不是一顆流星?。。。。。。為什么我們沒有同紫色的魚兒在塔希提島紅色的夜晚里舉行游泳比賽?”
       “我”在書的結(jié)尾獲得柏林某報(bào)社的職位,作為雇主同時(shí)也是朋友的格奧爾格到車站相送。書中寫道:
       “我們站在車站上。風(fēng)呼呼地吹,除了我們,再?zèng)]有人在月臺(tái)上。 ‘你一定得到我這兒來(lái),格奧爾格,’我說(shuō)?!覍⒔弑M全力結(jié)識(shí)你夢(mèng)想中的那些女士。到你來(lái)時(shí),會(huì)有兩三個(gè)在等待著你?!?br />    ‘我會(huì)來(lái)的?!?br />    我知道他不會(huì)來(lái)。‘你那套黑禮服自己沒穿過(guò),’我說(shuō)?!闳舨粊?lái),在哪兒才可以穿呢?’
       ‘真的?!?br />    后來(lái),“我”在自己的行李箱中發(fā)現(xiàn)了那套格奧爾格在德國(guó)戰(zhàn)后通貨膨脹中頗費(fèi)周折才搞到的黑禮服。
       “我沒再見過(guò)什么人。有時(shí)我想回去,但在之間總發(fā)生點(diǎn)事,我以為時(shí)間多的是,但是時(shí)間突然就沒有了。黑夜籠罩著德國(guó),我離開它,我再來(lái)時(shí),它已成了一片廢墟。”小說(shuō)的最后一章,格奧爾格死了。已同莉莎離婚的屠馬人成了納粹沖鋒隊(duì)長(zhǎng),在弄清了格同莉莎的關(guān)系之后,把格關(guān)進(jìn)集中營(yíng),幾個(gè)月以后,格就死了。
       這一段描寫是書中最打動(dòng)人的一部分,是對(duì)“此生萬(wàn)事成磋砣”的灰黯和無(wú)望人生的深切同情。那些年青時(shí)代的夢(mèng)想和熱情在大時(shí)代背景下,隨風(fēng)而逝,攸忽而去。你竭力掙扎,卻最終明白自己無(wú)法把握它們,把不能言說(shuō)也無(wú)從言說(shuō)的隱痛埋藏于日常的言笑之之下,混跡于千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)世人之間。老去,然后死去,什么也沒有留下。
       有點(diǎn)象看電影《齊瓦哥醫(yī)生》的感受。
       我想這世上有一部分人正象格奧爾格,文字和書籍構(gòu)筑了日常生活外的空間,在這個(gè)空間里,我們才可以象魚兒一樣游弋,象鳥兒一樣飛翔。
       伊莎貝勒與格奧爾格,兩個(gè)虛幻的書中人物,當(dāng)我放下這本書時(shí),他們的影子已經(jīng)留在了我心里。而當(dāng)我凝望藍(lán)天、白云、綠葉以及諸如此類的美好事物時(shí),我聽見了他們的竊竊私語(yǔ):
       人生苦短。
       人生美妙之極。
      
  •   看到有人喜歡這本書很高興.它讓我迷上雷馬克,讓我又去讀了西線和凱旋門
  •   我也喜歡這本,許多情節(jié)帶點(diǎn)幽默感,不沉重。但最后那章看得人傷心,嗚嗚
  •   看凱旋門的時(shí)候也感覺要飄起來(lái)死掉 雷馬克總能描繪那樣輕飄的女人 就是看了lz的評(píng)論 我才買了這本書
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7