出版時間:1970-1 出版社:上海辭書 作者:梁文燕 編 頁數(shù):262
前言
闊步邁入知識殿堂 “知識就是力量?!边@是17世紀(jì)英國哲學(xué)家培根的名言。 這一名言所蘊含的真理一再為古今中外的人類發(fā)展史所證明?! ∥覀兿瓤磧蓜t史實: 1939年10月11日,美國白宮進(jìn)行了一次具有歷史意義的交談。美國經(jīng)濟學(xué)家薩克斯受愛因斯坦等科學(xué)家的委托,說服羅斯??偨y(tǒng)重視原子能的研究,搶在納粹德國之前制造出原子彈?! ∷认蚩偨y(tǒng)面呈了愛因斯坦的長信,接著讀了科學(xué)家們關(guān)于核裂變發(fā)現(xiàn)的備忘錄,可是羅斯福由于聽不懂那艱深生澀的科學(xué)論述,反應(yīng)十分冷淡。 薩克斯心灰意冷地向總統(tǒng)告別。這時,為了表示歉意,羅斯福邀請他第二天共進(jìn)早餐,這無疑又給了薩克斯一次機會。他整夜在公園里徘徊,苦苦思索著說服總統(tǒng)的辦法…… 第二天早上7點鐘,薩克斯與羅斯福在餐桌前共進(jìn)早餐。他還未開口,羅斯福就以攻為守:“你又有了什么絕妙的想法?你究竟需要多少時間才能把話說完?”總統(tǒng)把刀叉遞給薩克斯時又說:“今天不許再談愛因斯坦的信,一句也不許談,明白嗎?” “我想講一點歷史,”薩克斯看了總統(tǒng)一眼,見總統(tǒng)正含笑望著自己,他說,“英法戰(zhàn)爭時期,在歐洲大陸上不可一世的拿破侖,在海上卻屢戰(zhàn)屢敗。這時,一位年輕的美國發(fā)明家富爾頓來到了這位法國皇帝面前,建議把法國戰(zhàn)艦的桅桿砍斷,撤去風(fēng)帆,裝上蒸汽機,把木板換成鋼板??墒牵闷苼鰠s想,船沒有帆就不能行駛,木板換成鋼板就會沉沒。于是,他把富爾頓轟了出去。歷史學(xué)家們在評述這段歷史時認(rèn)為,如果當(dāng)時拿破侖采納了富爾頓的建議,19世紀(jì)的歷史就得重寫?!彼_克斯說完后,目光深沉地注視著總統(tǒng)?! ×_斯福沉思了幾分鐘,然后取出一瓶拿破侖時代的法國白蘭地,把酒杯遞給薩克斯,說道:“你勝利了!”薩克斯熱淚盈眶?! 『髞?,負(fù)責(zé)實施制造美國首批原子彈計劃的總負(fù)責(zé)人格羅夫斯少將在談?wù)撨@次會談時說道:“總統(tǒng)為薩克斯的論證所打動,才決定成立一個鈾(制造原子彈的主要原料)顧問委員會?!薄 ∪绻f薩克斯一番精彩的論證促使美國成為世界上第一顆原子彈制造者的話,那么,第二次世界大戰(zhàn)時日本首相鈴木的一句語義含混的言辭,對于導(dǎo)致日本人民成為第一顆原子彈的受害者則起了不容忽視的作用?! ?945年7月26日,敦促日本投降的《波茨坦公告》宣布之后,日本天皇就明確表示接受公告提出的投降條件。但是因為接受投降的聲明還沒有送達(dá)日本內(nèi)閣,所以,當(dāng)時任內(nèi)閣首相的鈴木接見新聞界人士時就說:“內(nèi)閣對《波茨坦公告》持默殺態(tài)度?!眴栴}就出在這“默殺”二字上。“默殺”在日本是多義詞,它有兩種解釋:一為“暫不予以評論”,二為“暫不予以理睬”。這兩個含義的差別是很大的。在譯成英語時,不幸又被譯成后一種含義,從而激怒了對方?! ?月6日8時15分,美國飛機向廣島投下了第一顆原子彈,頃刻間廣島市變成了一片廢墟,約有20萬人死于這一災(zāi)難。不久美國又在日本長崎投下一顆原子彈,蘇聯(lián)紅軍也開始了對日本的進(jìn)攻…… 日本一位著名的和平戰(zhàn)士加瀨俊一曾經(jīng)這樣批評鈴木的用語:“要不是這個災(zāi)難性的差錯,日本也許可以躲過原子彈的襲擊和俄國人的進(jìn)攻。” 在上述史實中,薩克斯之所以能說服羅斯??偨y(tǒng),靠的是對世界近代史知識的諳熟,而日本鈴木首相的用詞不當(dāng),也反映了其在語文知識方面的欠缺。這觸目驚心的史實,從正反兩方面應(yīng)驗了中國的兩句古話:“一言興邦”與“一言喪邦”! 翻開中國近代史,無知就要落后,落后就要挨打,這一慘痛的教訓(xùn)早已化為了圓明園廢墟上的石柱,似驚嘆號兀立于京郊,兀立于炎黃兒女的心中?! ?9世紀(jì)末期,任清廷首席軍機大臣的徐桐對世界的無知,可見于以下謬論: “葡萄而有牙,自古及今,未之嘗聞。” “我天朝大國,何物不英,何物不吉,何物不利,尚不以‘英吉利’命名……” 把“葡萄牙”、“英吉利”等國的中文譯音按中文字義進(jìn)行批駁,可見其外語知識的貧乏、其國際知識的貧乏,已達(dá)何等昏聵的地步?! H知識貧乏者,不只徐桐一人。當(dāng)西方使節(jié)覲見清朝皇帝時,只行鞠躬禮,不行跪拜禮。為了使皇帝心安理得,大臣們便說洋人沒有膝蓋骨,腿是直的,彎不下來,所以只能鞠躬,不能下跪云云,居然哄得“龍顏大悅”。 于是,當(dāng)與列強開仗時,大臣們又提出奏章,說洋人既然無膝蓋,只須讓兵丁手持一長竹竿,將其捅倒,便斷然爬不起來了…… 如此不學(xué)無術(shù)的滿朝文武,怎能不屢戰(zhàn)屢敗,以致將中華民族引向了差一點被瓜分的境地?! ⌒轮袊慕㈤_創(chuàng)了使全民族擺脫貧窮、落后和愚昧的歷史新紀(jì)元。但是,由于積重難返,實現(xiàn)提高全民族文化素質(zhì)這一目標(biāo)依然任重道遠(yuǎn)。 在“阿波羅”號已登月、在人類已在太空行走、在因特網(wǎng)將地球村聯(lián)成一體、在世界高科技日新月異的今天,重申“知識就是力量”這一至理名言,實在太有必要了。 面臨新世紀(jì)的挑戰(zhàn),一場沒有硝煙的世界大戰(zhàn)已然悄悄拉開了帷幕?! 鞍氩俊墩撜Z》治天下”的時代已經(jīng)一去不復(fù)返了,知識的競爭,就是生存的競爭?! τ诿褡鍋碚f,無知預(yù)示著被奴役的前景; 對于個人來說,無知也將伴隨著貧窮和不幸?! 倪@個角度講,為廣大青少年提供一部通俗、有趣的百科知識叢書,為孩子們打開通向知識殿堂的拱門,是一項功德無量的大善事,也是每一個教育工作者義不容辭的神圣職責(zé)?! ‘?dāng)前的圖書市場,此類圖書頗多。本叢書的特點是突出一個“趣”字。 學(xué)習(xí),是一樁苦差事,不吃苦不行,不花氣力,不流汗不行。但是,“苦學(xué)”不如“樂學(xué)”。良藥未必苦口,求學(xué)未必不可以變成一樁快樂的腦力勞動。 基于這一認(rèn)識,我們編寫本叢書的時候,在保證知識準(zhǔn)確性的同時,力求強化其趣味性,使讀者一翻開,就想看,一看就擱不下,像吃口香糖似的不知不覺興致勃勃地品味著,咀嚼著,從第一頁到最后一頁…… 本叢書是以學(xué)科分類編寫的,但并不是每一學(xué)科知識的系統(tǒng)讀本。本叢書所涉及的任何一門學(xué)科的知識都不是一本小冊子可以“一覽無余”的,我們只是將讀者領(lǐng)到門口,從寶庫中取出幾樣最有光彩的珍寶,展示給你看,促使你萌發(fā)親自人寶庫尋寶的欲望。 這八本書,就是八條通向知識殿堂的通道?! 皫煾殿I(lǐng)進(jìn)門,修行在個人?!薄 ‘?dāng)你們沿著這通道,闊步邁入知識殿堂,從里面大包小包地取出珍寶,滿載而歸時,請不要忘記,向道邊張望一下,我們——通道的建設(shè)者正抹著幸福的汗水向你們點頭微笑呢…… 大踏步前進(jìn)吧,新世紀(jì)的主人們! 張伯華 2010年5月
內(nèi)容概要
“知識就是力量?!边@是17世紀(jì)英國哲學(xué)家培根的名言?!鞍氩俊墩撜Z》治天下”的時代已經(jīng)一去不復(fù)返了,知識的競爭,就是生存的競爭。因此,為廣大青少年提供一部通俗、有趣的百科知識叢書,為孩子們打開通向知識殿堂的大門,是一項功德無量的善事。本叢書突出一個“趣”字。在保證知識準(zhǔn)確性的同時,力求強化其趣味性,使讀者一翻開,就想看,一看就擱不下,像吃口香糖似的不知不覺興致勃勃地品味著,咀嚼著,從第一頁,到最后一頁……本叢書所涉及的任何一門學(xué)科的知識都不是一本小冊子可以“一覽無余”的,我們只是將讀者領(lǐng)到門口,從寶庫中取出幾樣最有光彩的珍寶,展示給你看,促使你萌發(fā)親自入寶庫尋寶的欲望。
書籍目錄
阿基米德借“神火”用冰能取火嗎太陽告訴我們什么請?zhí)柟鈳兔υ嫉闹改厢槒牟軟_稱象說起卡文迪許稱地球地球玩的把戲超重和失重魚抬梁和土堆亭玻璃瓶怎樣托金打撈大鐵牛哪里尋覓石獸拉不開的兩個半球伽利略發(fā)現(xiàn)單擺定律醫(yī)生之笛斯蒂芬孫的發(fā)明蘋果落地的啟示莫爾斯與電報捕捉“天電”的人自行車充氣輪胎的誕生冰山從何而來波浪怎樣使航標(biāo)燈發(fā)光炸彈為什么沒有爆炸諾曼底上空的電子戰(zhàn)無形的兇手絕對溫度納米“天梯”藍(lán)煤——風(fēng)能熱牛奶比冷牛奶先凍結(jié)編鐘的組成雷電下的體育活動我國古建筑避雷之謎雷電的利用球狀閃電開的玩笑曹紹夔除“鬼”玻璃杯為什么能奏樂曲為什么琵琶不彈自響天壇古建筑的聲學(xué)現(xiàn)象“長耳朵”的山洞“會唱歌”的沙子有比鉆石更硬的東西嗎噪聲公害大力士捏雞蛋山木怎么死的“雪怪”之謎太陽什么時候離人近在月球上人能跳多高雞蛋為什么浮出水面麻雀為什么“電不死雞蛋殼怎樣好剝你和墻打過架嗎脫毛衣時的“火花”雷與閃電同時產(chǎn)生嗎破譯“神水”光腳踩釘子的學(xué)問不用吹的氣球游在“開水”中的金魚小鍋里的水為什么不開坐車為什么前仰后合暖瓶塞為什么拔不出來上拋的核桃落在哪兒三色帶的寬度風(fēng)大有用嗎……
章節(jié)摘錄
冬去春來,夏盡秋到,4年過去了。1837年9月4日,莫爾斯發(fā)明的電報機已經(jīng)能夠在500米范圍內(nèi)有效工作。為了解決電流通過電線逐漸減弱的問題,他又應(yīng)用亨利發(fā)明的一種起接力作用的繼電器。后來,又在朋友的幫助下,研究出用點(·)劃(一)符號的不同組合,表示英文字母和數(shù)字,這就是電信史上最早的編碼,叫莫爾斯電碼?! 】梢詫嶋H使用的電報機制造出來了。莫爾斯計劃在華盛頓與巴爾的摩兩個城市之間,架設(shè)一條44英里(約70.8千米)的試驗性電報線路。為此,便來到華盛頓向美國國會提出撥款3萬美元實驗經(jīng)費的申請。但是,國會議員們沒有認(rèn)識到電報的重要性,經(jīng)過一番辯論,議案未能獲得通過。這時,報紙報道了英國已在倫敦著手電報實驗,而德國也正在研究的消息?!坝?、德國的政府都能全力支持電報研究工作,怎么我們美國國會就這樣不珍惜已成功的發(fā)明呢?”莫爾斯心中憤恨不平,但是無可奈何,只好等待。 ……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載