出版時間:2009-12 出版社:上海辭書出版社 作者:郁龍作,楊曉霞 主編 頁數(shù):17070
Tag標簽:無
前言
外國文學源遠流長,絢麗多姿。早在幾千年以前,在人類文明的發(fā)祥地就已經(jīng)孕育出了最初的文學瑰寶;在以后的歲月里,許多民族都產(chǎn)生過杰出的文學大師和眾多的名家名著。人們熱愛和珍視這些作家和作品,是因為優(yōu)秀的文學作品體現(xiàn)了人類對客觀世界的認識,顯示了人類成長的精神軌跡,并給世世代代的人們以審美的愉悅。和中國文學一樣,外國文學豐富而迷人,它像燈一樣照亮過無數(shù)中國讀者的心。魯迅曾在《我怎么做起小說來》一文中說過:他寫小說當時“大約所仰仗的全是先前看過的百來篇外國作品和一點醫(yī)學知識”。女作家鐵凝最近在一篇文章中回憶了20世紀70年代,在不公開的狀態(tài)下,她閱讀托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、雨果、歌德、莎士比亞、狄更斯、卡夫卡、薩特、海明威、川端康成等作家的作品的感受。她說,這些作品“用文學的光燭照著我的心,也照耀出我生活中那么多豐富而微妙的顏色”;她還認為,“從古到今,人世間一切好的文學之所以一直被需要著,原因之一是它們有本領傳達出一個民族最有活力的呼吸,有能力表現(xiàn)出一個時代最本質(zhì)的情緒,它們能夠代表一個民族在自己的時代所能達到的最高的想象力”(《文學是燈——東西文學經(jīng)典與我的文學經(jīng)歷》)。如今,歷史的腳步已經(jīng)邁入21世紀,國門敞開,各個國度、各個時代、各種流派的優(yōu)秀作品紛至沓來,與鐵凝當年偷偷閱讀有限的作品相比,我們的書架上早已琳瑯滿目。無疑,此刻的讀者更能夠領略到鐵凝所謂的“最有活力的呼吸”、“最本質(zhì)的情緒”和“最高的想象力”,更能充分地感受到外國文學復雜、多彩與奇異的魅力。20世紀初期以來,外國文學與中國文學之間發(fā)生了前所未有的交流、融匯與碰撞。確實,回眸百年來中國文學打破封閉格局,尋找與時代契合點的發(fā)展歷程,不能不注意到外國文學留下的印記。這些印記有的經(jīng)歷史風雨的沖刷,已不甚清晰;有的經(jīng)變形、同化,已成為中國文學本體的有機組成部分。探尋這種文化交往的軌跡,觸摸異質(zhì)文化交融的歷史,可以清楚地告訴我們,外國文學的影響曾經(jīng)深刻地改變了中國文學發(fā)展的道路,并有力地促進了中國讀者精神上的成長。
內(nèi)容概要
《外國文學鑒賞辭典大系》共15卷,分為外國神話史詩故事鑒賞1卷、詩歌鑒賞3卷、小說鑒賞5卷、戲劇鑒賞3卷、散文鑒賞2卷、傳記鑒賞1卷。該套鑒賞辭典按國別年代做了統(tǒng)一的分類編排,全書近1900萬字,囊括世界100多個國家、各大語系的文學精華,收錄了國外1700多位著名作家的作品近2800部,包括諸多獲諾貝爾獎、普利策獎、龔古爾獎、布克獎、塞萬提斯獎、芥川獎等重要文學獎項的作品。歌德的《浮士德》、普希金的《葉普蓋涅·奧涅金》、巴爾扎克的《高老頭》等均位列其中。選錄作品的譯文也多系名家名譯,朱生豪譯莎士比亞、草嬰譯托爾斯泰、傅雷譯巴爾扎克等悉數(shù)收錄其中,代表了中國翻譯文學界的最高成就。此外,每卷書后還附作家小傳。
書籍目錄
《外國傳記鑒賞辭典》、《外國神話史詩民間故事鑒賞辭典》、《外國小說鑒賞辭典1·古代至19世紀中期卷》、《外國小說鑒賞辭典2·19世紀下半期卷》、《外國小說鑒賞辭典3·20世紀前期卷》、《外國小說鑒賞辭典4·20世紀中期卷》、《外國小說鑒賞辭典5·20世紀后期卷》、《外國散文鑒賞辭典1·古近代卷》、《外國散文鑒賞辭典2·現(xiàn)當代卷》、《外國詩歌鑒賞辭典1·古代卷》、《外國詩歌鑒賞辭典2·近代卷》、《外國詩歌鑒賞辭典3·現(xiàn)當代卷》、《外國戲劇鑒賞辭典·古代卷》、《外國戲劇鑒賞辭典·近代卷》、《外國戲劇鑒賞辭典·現(xiàn)當代卷》。
章節(jié)摘錄
什么才是恒久的愛情?怎樣才能得到畢生的幸福?默瑟爾這篇書信體的短文,借一位老婦之口,面對一位敏感少婦的哀怨,對這個問題做出了自己的回答。少婦覺得她的丈夫在婚后冷落了她,他們再也找不回往昔那熾熱的纏綿,于是她懷疑她的丈夫不再愛她了,話題便由此引出。老婦人解答了那位年輕的女子的疑問。她肯定地說,少婦的丈夫還愛著她,但問題的關(guān)鍵是,想要獲取的愛和已經(jīng)取得的愛是兩種不同的愛。追求中的愛,讓男人灌注全副精力,這種愛帶給他們的是希冀和夢想,是對于生活的挑戰(zhàn),因而富有激情,所以浪漫的故事總是發(fā)生在這些時候;而一旦兩人的關(guān)系穩(wěn)定下來,男人便要重新去尋找新的挑戰(zhàn),會不自覺地去選擇為自己的事業(yè)打拼一番,以求有所成就。于是生活便起了變化,那種纏綿的生活已告終結(jié),從此幸福生活有了新的起點。正如老婦人的丈夫所說:“人生下來就具有有所發(fā)明、有所發(fā)現(xiàn)和有所占有的欲望,這些欲望要求每一個人去追尋新的人生經(jīng)歷?!边@位老婦以其豐富的閱歷和超凡的豁達向我們展示了婚姻生活中這不變的真理。而后,老婦開導這位年輕的女子,讓她去尋找婚后生活中另一種的幸福,那種花前月下的美好時光,在歲月的沖刷下總是會退去昔日的光華,而為一種平淡的幸福所取代。這種幸福便是兩人心照不宣的默契,彼此的鼓勵和支持,和兒孫滿堂后的家庭生活所帶來的歡樂。這便是這位敏感的夫人生活中新的幸福的起點。語重心長地勸說之后,老婦人如數(shù)家珍般地將自己與丈夫的幸福生活娓娓道來。幸福究竟在哪里呢?幸福存在于在終日勞碌后,一同休憩聊天的時候;幸福存在于妻子給丈夫做讓他著迷的剪報的時候;幸福存在于一同看著兒女來信的時候;幸福存在于年老時一同分享孤獨的時候……熱戀之愛有如那無限絢麗的夕陽,熾熱而光芒四射,但那終將是短暫的,兩個人在一起的日子就像慢慢的長夜,只有彼此分享這份靜謐與默契,才能收獲那平淡中最為純真的幸福,才能感受那在歲月磨礪下,深沉而悠遠的愛。
編輯推薦
《外國文學鑒賞辭典大系(套裝共15冊)》是由上海辭書出版社出版的。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載