出版時(shí)間:2009-12 出版社:上海辭書(shū)出版社 作者:榎本泰子 頁(yè)數(shù):212 譯者:趙怡
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
無(wú)論是東方還是西方,城市的出現(xiàn)均有五千年以上的歷史,但是,城市史研究作為歷史學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科出現(xiàn),還是近五十年的事。近代以前,城市的發(fā)展一直比較緩慢。隨著18世紀(jì)歐洲產(chǎn)業(yè)革命的興起,城市化進(jìn)程加快。1800年全世界城市人口占總?cè)丝诘谋壤秊?%。1900年上升為13.6%。2007年5月23日,世界城市化率首次超過(guò)50%,也就是說(shuō),世界城市人口從此超過(guò)了農(nóng)村人口。中國(guó)在1949年的城市化率為10.6%。改革開(kāi)放以來(lái),城市化速度加快。至2008年,中國(guó)城市化率已達(dá)46%,有655座城市,其中百萬(wàn)人口以上特大城市122座,超大城市39座,有6.07億城市人口,地級(jí)市以上城市的GDP已占全國(guó)的62%。無(wú)論在世界,在中國(guó),城市在人們社會(huì)生活中的地位比以往任何時(shí)候都更加重要。隨著城市化的快速發(fā)展,城市地位的日益加重,城市史研究突飛猛進(jìn)。
內(nèi)容概要
近代以前,城市的發(fā)展一直比較緩慢。隨著18世紀(jì)歐洲產(chǎn)業(yè)革命的興起,城市化進(jìn)程加快。1800年全世界城市人口占總?cè)丝诘谋壤秊?%。1900年上升為13.6%。2007年5月23日,世界城市化率首次超過(guò)50%,也就是說(shuō),世界城市人口從此超過(guò)了農(nóng)村人口。
作者簡(jiǎn)介
作者:(日本)榎本泰子 譯者:趙怡
書(shū)籍目錄
序曲世紀(jì)長(zhǎng)河第一章 誕生于上海的“西方”(1845年-)英國(guó)人的街區(qū)大商人的“投資”業(yè)余愛(ài)樂(lè)家們的活躍音樂(lè)會(huì)之始第二章 公共樂(lè)隊(duì)的誕生(1879年-)“都市樂(lè)隊(duì)”的成立市民生活與管樂(lè)隊(duì)職業(yè)音樂(lè)家的活躍上海樂(lè)隊(duì)與天津樂(lè)隊(duì)第三章 德國(guó)音樂(lè)家的命運(yùn)(1906年-)對(duì)管弦樂(lè)隊(duì)的向往變化中的社區(qū)音樂(lè)戰(zhàn)俘音樂(lè)家恩格爾管弦樂(lè)隊(duì)與日本人“樂(lè)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)”米利埃斯的音樂(lè)生涯第四章 大師登場(chǎng)(1919年-)第一次世界大戰(zhàn)中的困境梅百器的一搏工部局樂(lè)隊(duì)的誕生黃金期的音樂(lè)會(huì)從俄羅斯到遠(yuǎn)東世界中的上海大師的活躍第五章 大都會(huì)交響樂(lè)(1929年-)動(dòng)蕩不安的都市中國(guó)人與西方音樂(lè)樂(lè)隊(duì)存廢問(wèn)題租界的終結(jié)尾聲日本人與“上海交響樂(lè)團(tuán)”(1942-1945)后記一后記二插圖出處一覽參考文獻(xiàn)上海工部局樂(lè)隊(duì)史年表
章節(jié)摘錄
插圖:心戲院吸取了教訓(xùn),采用磚瓦結(jié)構(gòu),并嚴(yán)禁吸煙。從當(dāng)時(shí)的照片上看,這是一個(gè)馬蹄形的三層建筑,柱子和天井等內(nèi)部裝飾都非常美觀。僅一樓就有200個(gè)席位,二樓還設(shè)有包廂。整個(gè)構(gòu)造和一般歐洲的劇場(chǎng)毫無(wú)二致,顯然西方僑民們是希望將自己祖國(guó)的生活模式原封不動(dòng)地搬到上海來(lái)。實(shí)際上在重建劇院時(shí),僑民們反應(yīng)熱烈,大多數(shù)人都買了債券,因而集資也很0頃利?,F(xiàn)在讓我們回頭看一下1874年《北華捷報(bào)》的索引“娛樂(lè)”欄,可以看到在這一年里新設(shè)了“音樂(lè)會(huì)”(Concert)這個(gè)小欄目,反映了當(dāng)時(shí)音樂(lè)會(huì)很流行。具體而言,共有愛(ài)樂(lè)社舉辦的四場(chǎng)音樂(lè)會(huì)、禁酒社的業(yè)余愛(ài)好者的一場(chǎng)演出以及三場(chǎng)個(gè)人音樂(lè)會(huì)。當(dāng)年包括愛(ài)樂(lè)社的指揮雷慕薩在內(nèi),共有三位音樂(lè)家舉辦了個(gè)人音樂(lè)會(huì),而最值得注意的大概是來(lái)自英國(guó)的女鋼琴家戈達(dá)德(Ar-abellaGodard,1836-1922)吧。據(jù)中國(guó)國(guó)內(nèi)最近的研究,這應(yīng)該是中國(guó)近代史上第一場(chǎng)由職業(yè)鋼琴家演奏的音樂(lè)會(huì)。M4月18日的《北華捷報(bào)》上,為這場(chǎng)演奏還特意刊登了一篇長(zhǎng)篇報(bào)道,將女鋼琴家稱作為“我們這個(gè)小小的世界中最早閃爍的一顆明星”。這篇報(bào)道雖然沒(méi)有署名,但是作者自稱以前曾經(jīng)在倫敦聽(tīng)過(guò)女鋼琴家的演奏,并介紹說(shuō)她早在十幾歲時(shí)就因其精彩的鋼琴詮釋而深受好評(píng),尤其對(duì)貝多芬的奏鳴曲的普及給予了很大的貢獻(xiàn)。查一下演奏家詞典可以發(fā)現(xiàn),戈達(dá)德曾在1857年和1858年在倫敦演奏過(guò)貝多芬后期奏鳴曲(作品101-111)的全部作品,上文作者大概是聽(tīng)過(guò)這些演奏的。而在日本方面,中村理平所著《西洋音樂(lè)導(dǎo)入者的軌跡——日本近代西洋音樂(lè)史序說(shuō)》一書(shū),通過(guò)詳細(xì)考查日本各個(gè)西方人居留地所發(fā)行的英文報(bào)刊,明確地再現(xiàn)了對(duì)日本接受西方音樂(lè)過(guò)程中施加過(guò)影響的外國(guó)人音樂(lè)家的活動(dòng)內(nèi)容。
后記
十多年前初識(shí)本書(shū)作者榎本泰子女士時(shí),她正以傅雷的西方音樂(lè)觀作課題撰寫(xiě)碩士論文。一般說(shuō)來(lái),比較文學(xué)比較文化專業(yè)的日本學(xué)生(包括老師們),通常做日本與西方的比較研究,偶爾也有做日本與中國(guó)或韓國(guó)等亞洲國(guó)家之比較的,但是將視線投向中國(guó)與西方的,可謂鳳毛麟角,因?yàn)檫@似乎與日本人無(wú)干,有些“越境”了。譯者本人在國(guó)內(nèi)學(xué)的是法國(guó)文學(xué),并酷愛(ài)傅雷的翻譯,但是卻陰差陽(yáng)錯(cuò)來(lái)到日本,因此面對(duì)梗本,一邊驚訝“為什么日本人會(huì)……”,同時(shí)又驚喜“日本人也”研究傅雷,頗有他鄉(xiāng)遇知音之感。才貌雙全,又彈得一手好鋼琴的榎本女士,通過(guò)研究傅雷,得以結(jié)識(shí)了傅雷之子、國(guó)際著名鋼琴家傅聰。傅雷、傅聰父子傳奇般的經(jīng)歷,引導(dǎo)她更加深入地研究中國(guó)知識(shí)分子與西方音樂(lè)的關(guān)系,完成了博士論文《樂(lè)人之都上?!餮笠魳?lè)在近代中國(guó)的發(fā)軔》,進(jìn)而譯介《傅雷家書(shū)》,最后一發(fā)而不可收,開(kāi)始探訪遠(yuǎn)赴上海的西方音樂(lè)家的足跡,寫(xiě)出了本書(shū)。用榎本自己的話說(shuō),終于完成了她研究中國(guó)與西方音樂(lè)的“三部曲”。因此我很高興接受榎本的委托翻譯本書(shū)。不過(guò)我對(duì)音樂(lè)是外行,在翻譯過(guò)程中一直得益于榎本的指教,全部譯稿完成后又經(jīng)過(guò)她的仔細(xì)校閱。
編輯推薦
《西方音樂(lè)家的上海夢(mèng):工部局樂(lè)隊(duì)傳奇》:海外中國(guó)城市史研究譯叢
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
西方音樂(lè)家的上海夢(mèng)工部局樂(lè)隊(duì)傳奇 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版