反義詞大詞典

出版時間:2009-3  出版社:上海辭書  作者:張慶云//張志毅  頁數:1342  
Tag標簽:無  

前言

1.0 同義詞和反義詞雖然都是詞的類聚,但是同義詞分布于同一語義場的同義子場,而反義詞則分布于同一語義場的兩極或兩側的子場。因此,在同義詞詞典里看到的是一個統(tǒng)一的詞群,在反義詞詞典里看到的則是一個兩分的詞群。1.1 反義詞詞典里收的反義詞群,其成員絕大多數都是詞。也可以收少數的大于詞的單位,如:擺攤子/收攤子,搬進/搬出。它們經常作為一個詞匯單位來用。外語的反義詞群,也有由詞組組成的。也可以收少數的小于詞的單位,如:承/啟,弛/張,此/彼。這樣,詞典就實用了。為了加強實用性,詞典在以收普通話詞匯為主的基礎上,可以兼收較常見的古漢語詞、方言詞、術語等。罕見的或已經死去了的詞或義項可以不收。1.2 反義詞詞典里收的反義詞群,應該是相反或相對的詞的最佳類聚。所謂最佳,應該受以下諸條件限制:詞的系統(tǒng)性、邏輯意義、詞匯意義、語用意義、語法意義、音節(jié)形式。2.1 反義詞的詞匯系統(tǒng)應該是一致的。有的語言學家認為,語言是系統(tǒng)的系統(tǒng)(system of system)。每個語言單位都處于互相關聯的不同層次的系統(tǒng)中,離開所在的系統(tǒng)或人為地使之超越所在的系統(tǒng),便失去其使用價值。因而每個語言單位都獲得與之有關系統(tǒng)的諸多規(guī)定性,構成最佳反義詞的各單位也必須具有系統(tǒng)的一致性。

內容概要

  我社出版的《反義詞大詞典》是一部專供學校師生、語文愛好者與工作者、寫作者與翻譯工作者、語文研究者查檢反義詞的工具書,面世以來,深受廣大讀者青睞,多次重印?! 〈舜挝覀冊诒A簟斗戳x詞大詞典》原書風貌的基礎上,請作者進行了全面的修訂:調整了部分詞目;糾正了個別條目注音、詞性標注的錯誤;訂正了部分釋義文字;修改和補充了部分例句;糾正了少量編排錯誤,作為《反義詞大詞典》(新一版)推出。

書籍目錄

出版說明反義詞詞典編纂法(代序)凡例正文詞目音序索引后記

章節(jié)摘錄

插圖:

后記

編語文類的詞典,對于研究詞匯學和語義學來說,相當于調查方言和搞方言學的關系。幾十年來,我們的調查實踐和研究理論是間隔、交叉進行的,個中常是“讀書貧里樂,搜句靜中忙”。對反義詞的興趣,發(fā)生在四十多年前。起初,是被我們的祖先那么早、那么自覺、那么巧妙地運用反義詞所吸引?!兑捉洝酚小按笸怼保稌洝酚小皾M招損,謙受益”,《詩經》有“靡不有初,鮮克有終”,《莊子》有“死生存亡、窮達貧富、賢與不肖、毀譽、饑渴寒暑”,《老子》里的反義詞更多,僅第二章就有“有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨”。甚至連孔子的學生取名字也用了反義詞,如有個姓曾的,取名為“點”(黑),取字為“皙”(白)。到了清代.大型工具書《佩文韻府》在“對語”這個欄目記錄了歷代詩文中的反義詞語和傳統(tǒng)的對舉詞語。當時的文人借助它解決了一部分詩文中的反義詞語運用問題。后來,在中外幾個大圖書館翻閱了近百年來外國出版的幾十部反義詞詞典,著重研究了英文版的《訥托氏英語同義詞和反義詞詞典》,俄文版的利沃夫的《俄語反義詞詞典》,日文版的中村一男的《反義詞大辭典》。1982至1985年,張慶云經過三年多的鏖戰(zhàn),寫成了《漢語反義詞詞典》初稿,同時把編寫體、例樣稿送請呂叔湘先生審訂。呂老以八十高齡,于一日萬機之中,親訂了體例,并寫了具有實際指導意義的覆信?!绑w例”和覆信手稿都冠于書前,以垂范于世,并謹將本書這一問學贄禮獻給呂老的在天之靈。四十年前他就曾三次改過我的本科學年論文,后來數十次賜信、賜書、賜序。

編輯推薦

《反義詞大詞典(新1版)(辭海版)》是上海辭書出版社出版的一本漢語反義詞詞典。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    反義詞大詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   解釋的很好 像字典一樣 學詞語很好的書
  •   書很新。包裝亦不錯。只是速度有點慢,途中經歷了三天。如果速度再快點就更好了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7