出版時間:2007-10 出版社:上海辭書 作者:薛理勇 頁數(shù):238
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
近代以后上海逐漸發(fā)展成為一個國際性的大都市,大量的流動人口對上海方言產(chǎn)生巨大的沖擊力,使上海方言發(fā)生變化,城市里各行各業(yè)的行話不斷外溢,使上海方言的語匯迅速增加又快速變化。所以,通過研究上海語言變化也是研究上海變遷、發(fā)展的手段和方法。《上海閑話交關(guān)》分為上海·閑話交關(guān)和上海·往事記憶兩輯。收錄的不少方言語詞所表述的本質(zhì)是情態(tài)的、抽象的東西。
作者簡介
薛理勇,筆名申持中,現(xiàn)任職于上海市歷史博物館,從事上海史研究,并擔(dān)任上海食文化研究會副會長。著作有《文以興游——豫園楹聯(lián)碑刻賞析》、《上海路名地名拾趣》、《上海灘地名掌故》、《上海滄桑百年》、《上海俗語切口》、《上海妓女史》、《外灘萬國建筑博覽》、《閑話上?!?、《上海老城廂史話》、《上海老學(xué)?!?、《上海閑話》、《舊上海租界史話》、《外灘歷史與建筑》、《食物趣話》、《消失的上海風(fēng)景》等;主編有《上海文化源流辭典》、《上海掌故辭典》等。
書籍目錄
前言上?!らe話交關(guān)儂嗲和作“叛ya摸摸”中的ya該怎么寫退有余,補不足晶“找”上海人稱漂亮“趙”儂沒商量山東qiang餅與“包腳布”炒黃豆,吵黃豆,炒好黃豆翻跟斗賣洋三千滬語中的“馬子”八字還嘸一撇白相和打bang呆人看鮮稱……
章節(jié)摘錄
插圖
編輯推薦
《上海閑話交關(guān)》根據(jù)語言學(xué)理論,使用同一種文字,可以通過文字交流的區(qū)域或范圍,稱為同一語言區(qū),如漢語區(qū)、英語區(qū)、法語區(qū)、拉丁語區(qū)等。但是,由于多方面的原因,在同一個語言區(qū)里,甲地區(qū)與乙地區(qū),乙地區(qū)與丙地區(qū)的人使用同一種文字,人們可以用文字進行交流,但由于語言發(fā)音的差異而無法直接用語言交流,各地的語言叫作“方言”。方言者,地方性語言之謂也。如廣東方言與上海方言有很大的差異,廣東人與上海人之間可用文字進行交流,而難以或無法直接“對話”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載