出版時間:2012-12 出版社:上海古籍出版社 作者:陸德明 譯者:張一弓 注解
Tag標(biāo)簽:無
前言
自漢武帝於建元六年(前一三五)「罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)」(詳參朱維錚先生《儒術(shù)獨(dú)尊的轉(zhuǎn)折過程》一文)以後,經(jīng)學(xué)又經(jīng)歷了可籠統(tǒng)稱之爲(wèi)西漢今文經(jīng)學(xué)和東漢古文經(jīng)學(xué)兩個時期,接著出現(xiàn)了清末皮錫端所説的「經(jīng)學(xué)分立時代」(《經(jīng)學(xué)歷史》),這一時期説經(jīng)者大致上有南學(xué)、北學(xué)之分。之後,「隋平陳而天下統(tǒng)一,南北之學(xué)亦歸統(tǒng)一……天下統(tǒng)一,南并於北,經(jīng)學(xué)統(tǒng)一,北學(xué)反并於南,此不隨時運(yùn)爲(wèi)轉(zhuǎn)移者也」。(《經(jīng)學(xué)歷史》)由吳人陸德明所撰寫、被後來目録學(xué)家歸入群經(jīng)總義類的《經(jīng)典釋文》即産生在這個由分立到統(tǒng)一的過程中,稱得上是風(fēng)氣下的一部資料匯集和研究性著作。陸德明,名元朗,字德明,後以字行。蘇州人。據(jù)兩《唐書》本傳,德明曾仕於陳,入隋後以《易》學(xué)最爲(wèi)著名,嘗與群儒論經(jīng),無出其右者,遂授國子助教。後又絕王世充之徵辟。唐高袓釋奠,博士徐文遠(yuǎn)講《孝經(jīng)》,沙門慧乘講《波若經(jīng)》,道士劉進(jìn)喜講《老子》,而德明難此三人,遍析其要,衆(zhòng)爲(wèi)之屈。《舊唐書》以德明貞觀初遷國子博士,封吳縣男,尋卒。經(jīng)學(xué)古典時代典籍中的文字和意義,屢經(jīng)轉(zhuǎn)變,閲讀困難,所以漢魏以來不少經(jīng)師加以注釋。自南朝陳後主至德初年開始,陸德明採摭諸本,搜訪異同,撰成本書,專爲(wèi)古代經(jīng)典注音釋義,亦考辨經(jīng)籍字句。古代漢字以音寄義,音切與訓(xùn)詁互爲(wèi)表裏,標(biāo)注、考訂字音主要是爲(wèi)了確定或辨析被注字在該句語境中的讀音和意義,以便讀通經(jīng)文及其注文,故《釋文》各卷又稱《音義》。釋文即解釋經(jīng)典語言,音義即注音以明義。本書第一卷爲(wèi)《序録》,次《周易》一卷,《古文尚書》二卷,《毛詩》三卷,《周禮》二卷,《儀禮》一卷,《禮記》四卷,《春秋左氏傳》六卷,《春秋公羊傳》、《春秋榖梁傳》、《孝經(jīng)》《論語》《老子》各一卷,《莊子》三卷,《爾雅》二卷。其中《孝經(jīng)》由於童蒙初學(xué),《老子》當(dāng)時版本錯誤很多,故多摘全句。由於自晚唐至北宋方才有周予同先生所說的《孟子》升格為經(jīng)的運(yùn)動(《群經(jīng)概論》),故而《孟子》並未列入《經(jīng)典釋文》的音訓(xùn)範(fàn)圍。而《老子》《莊子》在南朝一向被作為經(jīng)典研讀,陸德明沿襲當(dāng)日學(xué)術(shù)風(fēng)氣,亦在情理之中?!督?jīng)典釋文》收録漢魏六朝二百三十餘家的音切和訓(xùn)詁,有些音訓(xùn)原書現(xiàn)已亡佚,賴本書而流傳至今,是研究中國文學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、經(jīng)籍版本和經(jīng)學(xué)史的重要著作,歷來爲(wèi)學(xué)者重視。《經(jīng)典釋文》至南宋初方有刻本流傳。宋朝刊刻諸經(jīng),卷末多附陸德明音義,又有將陸氏音義散入章句之下者,清阮元刻《十三經(jīng)注疏》猶有此風(fēng)。單行刻本的《經(jīng)典釋文》反而甚少流通,其宋本更極爲(wèi)罕見。南宋初國子監(jiān)刊印的《經(jīng)典釋文》單行刻本,後來重印時曾兩次補(bǔ)版,元朝又補(bǔ)版一次。據(jù)《西湖書院重整書目》知版片在元朝由西湖書院保存。據(jù)《文淵閣書目》著録,明正統(tǒng)時文淵閣藏有《經(jīng)典釋文》完本四部,不完全的有一部,惜未注明版刻年代。明末錢謙益絳雲(yún)樓曾收藏此四部中的完本一部,後來葉林宗請人據(jù)錢謙益收藏的宋本迻寫影鈔一部,清朝徐乾學(xué)通志堂和盧文弨抱經(jīng)堂先後據(jù)葉林宗影宋本重刊。由於絳雲(yún)樓藏書明清之際化爲(wèi)灰燼,學(xué)者遂疑已無宋本存世。通志堂本既出,清儒多據(jù)以校勘和研究,知該本誤刊和誤改很多,如張金吾《愛日廬藏書志》及瞿鏞《鐵琴銅劍樓書目》據(jù)原汲古閣藏宋刊殘本第二十卷即《春秋左氏音義之六》對校,發(fā)現(xiàn)通志堂本誤改很多。而抱經(jīng)堂本雖極力修訂,但其失與通志堂本略等。今上海圖書館藏有十三家校清同治間刻《通志堂經(jīng)解》本,而十三家都並非根據(jù)宋刻原本???。不料,清內(nèi)閣藏有宋元遞修本一部,辛亥革命後流出並分散兩處,後均爲(wèi)北京圖書館(今國家圖書館)收藏,合爲(wèi)全璧。清內(nèi)府藏宋元遞修本出,學(xué)者據(jù)文本、字體及刻工姓名等方面研究,定爲(wèi)當(dāng)刻在南宋孝宗以後,雖有元朝補(bǔ)版,大體猶爲(wèi)宋刻。黃焯先生曾從北京圖書館(今國家圖書館)借得此宋元遞修本對勘通志堂本,發(fā)現(xiàn)通志堂本誤字極多,可知宋元遞修本雖有訛字奪文,仍爲(wèi)現(xiàn)存《經(jīng)典釋文》之最早最佳版本。黃焯先生於一九七〇年代末完成《經(jīng)典釋文彙校》一書,由門人賀庸繕寫,由中華書局於一九八〇年影印出版。《經(jīng)典釋文彙?!芬运卧f修本對勘通志堂本,旁及唐石經(jīng)、敦煌出土唐寫本、葉氏族影宋本,並以清儒及近人黃侃與吳承仕所説附列其中,他如盧文弨《經(jīng)典釋文考證》及阮元依十行、小字、閩監(jiān)諸本所作之《十三經(jīng)注疏??庇洝芬嚅g採入,而注疏本所附《經(jīng)典釋文》與通志堂本及宋本文字間有互異之處,其已見於盧文弨《經(jīng)典釋文考證》、阮元《十三經(jīng)注疏??庇洝氛撸督?jīng)典釋文彙?!分袆t皆未贅録。《經(jīng)典釋文彙?!窢?wèi)黃先生畢生精力所萃,實(shí)可與《經(jīng)典釋文》並行於世。中華書局又於二〇〇六年出版黃焯先生從弟黃延袓集合《經(jīng)典釋文彙?!泛屯ㄖ咎帽尽督?jīng)典釋文》的排印本,出版説明稱該局一九八三年曾影印黃先生的斷句本,其實(shí)一九八三年本只有《序録》一卷斷句,餘二十九卷則無。另外此排印本取消了賀庸繕寫本的標(biāo)點(diǎn),似爲(wèi)一失。本次整理,以上海古籍出版社一九八五年影印北京圖書館(今國家圖書館)藏宋元遞修本爲(wèi)底本,以四部叢刊影印通志堂本爲(wèi)校本,目的在於做出一個可供閲讀的點(diǎn)校本。《經(jīng)典釋文》爲(wèi)文字學(xué)、音韻學(xué)及訓(xùn)詁學(xué)之匯集性著作,點(diǎn)校中的疏漏紕?wù)`在所難免,尚祈讀者不吝匡正。
內(nèi)容概要
《經(jīng)典釋文》由唐陸德明撰寫,主要為古代經(jīng)典注音和釋義,同時考辨經(jīng)籍字句。全書收錄漢魏六朝二百三十余家的音切與訓(xùn)詁,有些音訓(xùn)原書現(xiàn)已亡佚,賴本書而流傳至今,因而本書是研究中國文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)和經(jīng)籍版本學(xué)的重要著作。
點(diǎn)校以我社1985年據(jù)北京圖書館藏宋元遞修本之影印本為底本,以四部叢刊影印通志堂本為對校本。
作者簡介
陸德明,名元朗,字德明,后以字行。蘇州人。曾仕于陳,入隋后以易學(xué)最為著名,貞觀初遷國子博士,封吳縣男,尋卒。張一弓,真名張旭輝,復(fù)旦大學(xué)出版社編輯。
書籍目錄
經(jīng)典釋文第一 序錄 序 條例 次第 批注傳述人 經(jīng)典釋文第二周易音義 干 坤 電 蒙 需 訟 師 比 小畜 履 泰 否 同人 大有 謙 豫 隨 蠱 臨 觀 噬嗑 賁 剝 復(fù) 無妄 大畜 …… 經(jīng)典釋文第三尚書音義上 經(jīng)典釋文第四尚書音義下 經(jīng)典釋文第五毛詩音義上 經(jīng)典釋文第六毛詩音義中 經(jīng)典釋文第七毛詩音義下 經(jīng)典釋文第八周禮音義上 經(jīng)典釋文第九周禮音義下 經(jīng)典釋文第十儀禮音義 經(jīng)典釋文第十一禮記音義之一 經(jīng)典釋文第十二禮記音義之二 經(jīng)典釋文第十三禮記音義之三 經(jīng)典釋文第十四禮記音義之四 經(jīng)典釋文第十五春秋左氏音義之一 經(jīng)典釋文第十六春秋左氏音義之二 經(jīng)典釋文第十七春秋左氏音義之三 經(jīng)典釋文第十八春秋左氏音義之四 經(jīng)典釋文第十九春秋左氏音義之五 經(jīng)典釋文第二十春秋左氏音義之六 經(jīng)典釋文第二十一春秋公羊音義 經(jīng)典釋文第二十二春秋榖梁音義 經(jīng)典釋文第二十三孝經(jīng)音義 經(jīng)典釋文第二十四論語音義 經(jīng)典釋文第二十五老子道德經(jīng)音義 經(jīng)典釋文第二十六莊子音義上 經(jīng)典釋文第二十七莊子音義中 經(jīng)釋文第二十八莊子音義下 經(jīng)典釋文第二十九爾雅音義上 經(jīng)典釋文第三十爾雅音義中下 經(jīng)典釋文點(diǎn)校本附録 舊唐書本傳 新唐書本傳 直齋書録解題 四庫全書總目提要 十駕齋養(yǎng)新錄 潛研堂文集 抱經(jīng)堂文集 四庫全書總目提要補(bǔ)正 經(jīng)典釋文序錄疏證
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 經(jīng)典釋文第五 毛詩音義上 起第一盡第六 周南周者,代名,其地在《禹貢》雍州之域,岐山之陽,于漢屬扶風(fēng)羙陽縣。南者,言周之德化自岐陽而先坡南方,故《序》云:化自北而南也?!稘h廣序》又云:文王之道,被于南國是也。關(guān)雎七胥反。依字且邊「隹」,且音子余反,旁或作「鳥」。故訓(xùn)傳第一舊本多作「故」,今或作「詁」,音古,又音故。傳,音直戀反。案「詁」、「故」 皆是古義,所以兩行。然前儒多作「詁」解,而《章句》有「故言」。郭景純注《爾雅》則作「釋詁」。樊、孫等《爾雅》本皆為「釋故」。今宜隨本,不煩改字。毛詩《詩》是此書之名。毛者,傳《詩》人姓。既有齊、魯、韓三家,故題姓以別之。或云:小毛公加「毛詩」二字。又云:河間獻(xiàn)王所加,故大題在下。案,馬融、盧植、鄭玄注三《禮》并大題在下,班固《漢 書》、陳壽《三國志》題亦然。國風(fēng)國者,揔謂十五國。風(fēng)者,諸侯之詩。從《關(guān)雎》至《騶虞》二十五篇,謂之正風(fēng)。 鄭氏箋本亦作「箋」,同薦年反。《字林》云:箋’表也’識也。案鄭《六藝論》云:注《詩》宗毛為主,毛義若隱略,則更表明,如有不同,即下己意,使可識別也。然此題非毛公、馬、鄭、王肅等題。相傳云:是雷次宗題,承用既久,未敢為異文。案,周續(xù)之與雷次宗同受慧遠(yuǎn)法師《詩》 義,而續(xù)之釋題已如此’又恐非雷之題也。疑未敢明之。 關(guān)雎舊解云:三百一十一篇詩,并是作者自為名。后妃芳非反。《爾雅》云:妃,媲也,對也?!蹲髠鳌吩疲杭务钤诲?。《禮記》云:天子之妃曰后。之德也舊說云:起此至「用之邦國焉」名《關(guān)雎序》,謂之《小序》。自「風(fēng),風(fēng)也」訖末,名為《大序》。沉重云:案鄭《詩譜》音,《大序》是子夏作,《小序》是子夏、毛公合作,卜商意有不盡,毛更足成之?;蛟疲骸缎⌒颉肥菛|海衛(wèi)敬仲所作。今謂此《序》止是《關(guān)雎》之《序》,揔論《詩》之綱領(lǐng),無大、小之異,解見《詩義序》。并是。鄭注所以無「箋云」者,以無所疑亂故也。風(fēng)之始也此「風(fēng)」謂十五國風(fēng)。風(fēng)是諸侯政教也。下云:所以風(fēng)天下?!墩撜Z》云:君子之德風(fēng)。并是此義。所以風(fēng)如字。徐福鳳反,今不用。風(fēng)風(fēng)也并如字。徐上如字,下福鳳反。崔靈恩《集注》本下即作「諷」字。劉氏云:動物曰風(fēng),托音曰諷。崔云:用風(fēng)感物則謂之諷。 沈云:上「風(fēng)」是國風(fēng),即《詩》之六義也,下「風(fēng)」即是風(fēng)伯鼓動之風(fēng),君上風(fēng)教能鼓動萬物,如風(fēng)之偃草也。今從沈說。風(fēng)以動之如字。沈福鳳反,云:謂自下刺上,感動之,名變風(fēng)也。今不用。故嗟跡斜反,咨嗟也。嘆之本亦作「嘆」,湯贊反,嘆息也。蹈之徒到反,動足履地也。猶見賢遍反。角征陟里反。上下時掌反。相應(yīng)「應(yīng)對」之應(yīng)。下注同。治世直吏反。之音絶句。安以樂音洛。絶句。其政和一讀「安」字上屬,「以樂其政和」為一句。下放此。以思息吏反。
編輯推薦
《經(jīng)典釋文》一書,唐陸德明撰,主要為古代經(jīng)典注音釋義,同時考辨經(jīng)籍字句異文。全書收錄漢魏六朝二百三十余家的音切與訓(xùn)詁,有些音訓(xùn)原書現(xiàn)已亡佚,賴《經(jīng)典釋文》而流傳至今,因而《經(jīng)典釋文》是研究中國文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)和經(jīng)籍版本學(xué)的重要著作,也為南北朝時期經(jīng)學(xué)史的研究提供了珍貴的材料。該書至南宋時始有刻本。根據(jù)《宋史?藝文志》的記載,當(dāng)時在三十卷本刊行的同時,另有諸經(jīng)《釋文》單刊單行的情況。宋本珍貴,流傳至今,已難覓得。黃焯先生撰《經(jīng)典釋文匯?!罚浴锻ㄖ咎媒?jīng)解》本為底本,參考宋本及清人諸家的《釋文》校勘,集為大成。中華書局排印此書,功在學(xué)林,但削去標(biāo)點(diǎn),實(shí)為可惜。上海古籍出版社早年據(jù)北京圖書館藏宋元遞修本《經(jīng)典釋文》影印出版,版本價(jià)值頗高,今據(jù)以為底本,再取《四部叢刊》影印通志堂本對校,寫成??奔埃┮詷?biāo)點(diǎn),整理出版。此次整理,旨在出版一個方便閱讀的點(diǎn)校本,而不在形、音、義之考辨,故于常見之異體字未出校記,底本中的異體字則盡可能予以保留,意在存真,雖大多只是點(diǎn)畫之別,也便于讀者在閱讀排印本的同時,得見當(dāng)日情形。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載