出版時間:2012-7 出版社:上海古籍出版社 作者:劉強 頁數(shù):415 字數(shù):340000
Tag標簽:無
內容概要
《世說學引論》由劉強著,本書包括緒論和分論兩部分。緒論主要從學術史角度出發(fā),在對歷代《世說》研究加以分析、歸納和綜合的基礎上,提出“《世說》學”這一概念,并從稱名、分類、形態(tài)及系統(tǒng)、歷史分期等方面加以分析論證。
分論則是全書的主干。主要以《世說》學的六個分支為框架,對《世說》進行文獻學、文體學、美學、接受學、文化學及語言學的專題研究。
作者簡介
劉強,筆名留白,別號有竹居主人,1970年10月生于河南正陽。文學博士,現(xiàn)任教于上海同濟大學中文系。主攻中國古代文學與文化研究。長期從事《世說新語》與魏晉風度的研究,發(fā)表論文近30篇。兼事隨筆雜文寫作與現(xiàn)當代文化批評,致力于打破學術壁壘的”兩棲化寫作”及傳統(tǒng)文化經(jīng)典的現(xiàn)代解讀與傳播,在《讀書》、《隨筆》、《書屋》、《天涯》、《書城》、《文景》、《社會學家茶座》等刊物發(fā)表各類文字百余篇,出版專著《世說新語會評》、《今月曾經(jīng)照古人一古詩今讀》等。最近兩年,應安徽電視臺邀請主講《世說新語》典故系列,應廣西電視臺邀請主講古典愛情詩20集,深受觀眾歡迎。
書籍目錄
序
前言
緒論 《世說》學整體觀
一、《世說》學之稱名
二、《世說》學之分類
(一)《世說》文獻學
(二)《世說》文體學
(三)《世說》美學
(四)《世說》接受學
(五)《世說》文化學
(六)《世說》語言學
三、《世說》學之形態(tài)及其系統(tǒng)
四、《世說》學之分期
第一章 《世說》文獻學研究
第一節(jié) 《世說新語》前源文獻考索
一、《世說新語》對正史材料的剪裁
二、《世說新語》對雜史別傳的采撰
三、《世說新語》對志人小說的纂緝
四、《世說新語》對其他文獻的著錄
第二節(jié) 《世說新語》相關文獻比較研究
一、《世說新語》與《后漢書》之異文
二、《世說新語》與裴注之關系
三、裴注對劉注之影響
第三節(jié) 《世說新語》條目發(fā)微
附錄《世說新語》條目取材文獻一覽表
第二章 《世說》文體學研究
第一節(jié) 《世說新語》文體考辨
一、《世說新語》的文體特征
二.《世說新語》書名與子書之關系
三、《世說新語》體例之“通”與“變”
四、《世說新語》形制管窺
第二節(jié) “世說體”續(xù)仿作品考略
第三節(jié) 《世說新語》文體的敘事學闡釋
一、關于敘事的若干問題
二、《世說新語》文本結構的空間性特征
三、歷史時間與敘事時間的錯位
四、對歷史人物背景、重大歷史事件的省略和虛化
五、《世說新語》的“視點”及其敘事方式
第三章 《世說》接受學研究
第一節(jié) 唐前《世說新語》接受考論
一、南朝《世說新語》接受擬測
二、《殷蕓小說》對《世說新語》的纂緝
三、《高僧傳》與《世說新語》
第二節(jié) 從《晉書》看唐代的《世說新語》接受
一、《晉書》的修撰及其當代評價
二、唐修《晉書》采錄《世說新語》之因果
三、《晉書》對《世說新語》的取舍、采撰和篡改
四、結語
第三節(jié) 元雜劇中的《世說》改編劇
一、元代《世說新語》接受概說
二、《玉鏡臺》雜劇改編《世說》分析
三、《剪發(fā)待賓》雜劇改編《世說》分析
第四節(jié) 凌漾初《世說新語》鼓吹本考述
一、版本價值
二、孝訂成果
三、評點特色
第四章 《世說》美學研究
第一節(jié) 《世說新語》與魏晉人物美學體系的形成
一、從原始相術到人物品評
二、魏晉人物美學的主要范疇
三、魏晉人物美學的價值標準
第二節(jié) 從《世說新語》看魏晉人物畫的美學意蘊
一、從神回到人:漢魏之際藝術人文的新走向
二、傳神寫照:魏晉人物畫的美學追求
三、“以形寫神”:魏晉人物畫的“不二法門”
第三節(jié) 《世說新語》的接受美學新探
一、從《世說新語》中的杜撰與虛構看其小說特質
二、《世說新語》的戲劇性特征
第五章 《世說》文化學研究
第一節(jié) 《世說》文化面面觀
一、士文化
二、品第文化
三、清談文化
四、飲食、服飾、器物及娛樂文化
五、宗教、地域、家族及婚姻性別文化
第二節(jié) 從《世說新語》看魏晉孝悌之風
一、《世說新語》編撰重孝行
二、“情禮沖突”下的魏晉孝悌之風
三、《孝經(jīng)》、孝治與孝而不治
第三節(jié) 《世說新語》與中國古代詩學
一、對詩學概念及文學觀念的影響
二、對詩歌批評方法的影響
三、對詩話創(chuàng)作模式的影響
第六章 《世說》語言學研究
第一節(jié) 當代《世說》語言學研究述評
一、詞匯研究從訓詁學向語義學轉變
二、語法研究從詞法向句法延伸
三、立足辭格的修辭研究有待突破
第二節(jié) 劉淇《助字辨略》對《世說》虛詞的研究
第三節(jié) 《世說新語》中的通假字和古今字
一、通假字例釋(十則)
二、古今字例釋(七則)
主要參考文獻
后記
章節(jié)摘錄
《世說》的編撰有沒有參考過裴注呢?回答是肯定的。前面提到,《世說》最有可能編撰于劉義慶江州刺史任上,即元嘉十六年(439)前后。此說如能成立,則距成書于元嘉六年(429)的裴注剛好十年。可想而知,被宋文帝譽為“此可以不朽也”的裴注當時一定是炙手可熱,而貴為藩王又有文史之癖的劉義慶及其門客,焉有不爭相傳寫、摩挲誦析之理?理由有三:其一,《世說》曾經(jīng)采用陳壽《三國志》的幾則材料入書(參見本章第一節(jié)),可以推測,《世說》作者所采用的《三國志》抄本,很可能就是當時流行的裴松之注釋本。其二,裴松之《三國志注》征引浩繁,其中頗多獨傳寫本,十之八九已亡佚,一帙在手,自然省去許多爬梳、鉤稽之力,劉義慶沒有理由舍近求遠。其三,上文說過,《世說》對采撰魏晉時期的雜史別傳情有獨鐘,而《三國志注》征引后漢至魏這一時期之雜史別傳殆將百計,《世說》在涉及這一時段的人與事時,當大多有賴于裴注?! ∪绻f前兩點純屬擬測,那么,第三點則不乏例證。如《世說·德行》第15條:晉文王稱阮嗣宗至慎,每與之言,言皆玄遠,未嘗臧否 人物。此條當本自李秉的《家誡》,見于《三國志·李通傳》注引王隱《晉書》①,其文云: 昔侍坐于先帝,時有三長吏俱見。臨辭出,上曰:“為官長當清,當慎,當勤,修此三者,何患不治乎?”并受詔:既出,上顧謂吾等曰:“相誡敕正當爾不?”侍坐眾賢,莫不贊善。上又問曰:“必不得已,于斯三者何先?”或對曰:“清固為本?!贝螐蛦栁?,對曰:“清慎之道,相須而成,必不得已,慎乃為大。夫清者不必慎,慎者必至清,亦有由仁者必有勇,勇者不必有仁,是以《易》括囊無咎,藉用白茅,皆慎之至也?!鄙显唬骸扒溲缘弥?。可舉近世能慎者誰乎?”諸人各未知所對,吾乃舉故太尉荀景倩、尚書董仲連、仆射王公仲并可謂為慎。上曰:“此諸人者,溫恭朝夕,執(zhí)事有恪,亦各其慎也。然天下之至慎,其為阮嗣宗乎!每與之言,言及玄遠,而未曾評論時事,臧否人物,真可謂至慎矣!”吾每思此言,亦足以為明誡。凡人行事,年少立身,不可不慎,勿輕論人,勿輕說事,如此則悔吝何由而生,禍患無從而至矣。 ……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載