出版時間:2010-03 出版社:上海古籍出版社 作者:榮新江 頁數(shù):438
Tag標簽:無
前言
《鳴沙集》是我在臺灣出版的一部敦煌學(xué)的論文集,主要內(nèi)容以探討敦煌學(xué)的學(xué)術(shù)史和方法論為主,涉及到敦煌藏經(jīng)洞的封閉原因、敦煌寫本的真?zhèn)伪鎰e、藏經(jīng)洞中混人的黑城文獻,以及相關(guān)的唐五代敦煌寺院的藏書狀況與藏書制度、唐五代敦煌禪宗典籍的抄寫與流行情況等等。當(dāng)時我關(guān)心的焦點是藏經(jīng)洞封存的文獻和繪畫品的性質(zhì),為此也花了不少力氣來分辨出原本不是屬于藏經(jīng)洞的文獻及其來歷。. 這本文集中有關(guān)敦煌學(xué)方面的文章,我個人對《敦煌藏經(jīng)洞的性質(zhì)及其封閉原因》、《所謂李氏舊藏敦煌景教文獻二種辨?zhèn)巍贰ⅰ独钍㈣I藏敦煌寫卷的真與偽》、《俄藏(景德傳燈錄)非敦煌寫本辨》等幾篇文章比較滿意,其中前三篇譯成英文發(fā)表,后一篇也有日文翻譯,在海外稍有影響。但是由于一些文章不是發(fā)表在常見的刊物上,又收入臺灣出版的論集,不容易查閱,故反響有限。學(xué)術(shù)貴在切磋,《鳴沙集》中的一些論文和書評頗帶一些學(xué)術(shù)批評,當(dāng)然也希望聽到善意的回饋,只要是純學(xué)術(shù)的討論,自當(dāng)推進學(xué)術(shù)的進步。抱著這樣的想法,我一直有意出版《鳴沙集》的大陸簡體字版。這一想法得到上海古籍出版社府憲展先生的認同,他鼓勵我盡快整理再版。 如果只是簡單地繁簡轉(zhuǎn)換而變成一本論集,又有些不甘心,所以府先生的好意,一直沒有領(lǐng)受。今年暑假,稍得閑暇,于是整理近十年來沒有收入《鳴沙集》和《敦煌學(xué)新論》的相關(guān)文字,發(fā)現(xiàn)后來所撰有關(guān)敦煌學(xué)的論文,仍然主要是圍繞著藏經(jīng)洞寶藏、寫本辨?zhèn)?、禪宗文獻的追蹤、黑城文書的剔除等內(nèi)容,加上有關(guān)王國維、狩野直喜、向達、常書鴻等人的敦煌學(xué)史論述,可增補者逾十萬言。
內(nèi)容概要
《辨?zhèn)闻c存真:敦煌學(xué)論集》是一部有關(guān)敦煌學(xué)的論文集,主要內(nèi)容以探討敦煌學(xué)的學(xué)術(shù)史和方法論為主,涉及到敦煌藏經(jīng)洞的封閉原因、敦煌寫本的真?zhèn)伪鎰e、藏經(jīng)洞中混人的黑城文獻,以及相關(guān)的唐五代敦煌寺院的藏書狀況與藏書制度、唐五代敦煌禪宗典籍的抄寫與流行情況等等。
作者簡介
榮新江,1960年出生。1978年考入北京大學(xué)歷史系學(xué)習(xí),畢業(yè)后留校任教,現(xiàn)為北大歷史系和中國中古史研究中心教授、長江學(xué)者特聘教授。主要研究領(lǐng)域為隋唐史、敦煌學(xué)、中西交通史,著有《于闐史叢考》(合著)、《歸義軍史研究》、《海外敦煌吐魯番文獻知見錄》、《英國圖書館藏敦煌非佛教文獻殘卷目錄》、《敦博本禪籍錄?!贰ⅲê现?、《中古中國與外來文明》、《敦煌學(xué)新論》、《中國中古史研究十論》、《隋唐長安:性別、記憶及其他》等,主編《唐研究》學(xué)術(shù)年刊。
書籍目錄
序《鳴沙集》序論文敦煌藏經(jīng)洞的性質(zhì)及其封閉原因所謂李氏舊藏敦煌景教文獻二種辨?zhèn)卫钍㈣I藏敦煌寫卷的真與偽附錄:李木齋氏鑒藏敦煌寫本目錄追尋最后的寶藏——李盛鐸舊藏敦煌文獻調(diào)查記敦煌寫本辨?zhèn)问纠苑ǔ芍v《瑜伽師地論》學(xué)生筆記為中心有關(guān)敦博本禪籍的幾個問題敦煌本禪宗燈史殘卷拾遺有關(guān)敦煌本《歷代法寶記》的新資料——積翠軒文庫舊藏“略出本”校錄俄藏《景德傳燈錄》非敦煌寫本辨《俄藏敦煌文獻》中的黑水城文獻19世紀末20世紀初俄國考察隊與中國新疆官府狩野直喜與王國維——早期敦煌學(xué)史上的一段佳話驚沙撼大漠——向達的敦煌考察及其學(xué)術(shù)意義關(guān)于北大所藏常書鴻致胡適的一封信回顧與展望敦煌學(xué)研究揭開晚唐五代宋初西北史的新篇章敦煌文獻歷史研究的回顧與展望《中國所藏敦煌寫本聯(lián)合目錄》編寫芻議檔案與敦煌學(xué)研究敦煌學(xué)與唐研究“21世紀敦煌學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會”紀要書評《俄藏敦煌文獻》第1-5冊評介《上海博物館藏敦煌吐魯番文獻》評介《上海圖書館藏敦煌吐魯番文獻》評介《法藏敦煌書苑精華》評介《斯坦因第三次中亞探險所獲甘肅新疆出土漢文文書》評介《斯坦因所獲吐魯番文書研究》評介《回鶻文契約文書集成》評介兩種流散的敦煌《劉子》寫本下落《唐寫本論語鄭氏注及其研究》拾遺《敦煌漢文文獻》評介《寫本時代(十世紀以前)的中國藏書》評介《藏外佛教文獻》第1輯評介臺北“敦煌學(xué)國際研討會”論文評介《吐魯番敦煌文獻:絲綢之路的文明匯聚研究論集》評介《東亞古文書的歷史學(xué)研究》評介《中古時期社邑研究》評介《斯坦因與日本敦煌學(xué)》評介其他貝利教授與于闐語文獻研究季羨林先生主持的“西域研究讀書班”側(cè)記饒宗頤教授與敦煌學(xué)研究人海遺編照眼明——潘重規(guī)《“中央圖書館”所藏敦煌卷子題記》讀后作者已刊論著編年目錄
章節(jié)摘錄
藏經(jīng)洞原本是歸義軍初期的河西都僧統(tǒng)洪辯的影窟[1],大概是因為距三界寺寺址較近,故此在十世紀中葉漸漸成為道真收羅古壞經(jīng)卷修補佛典的儲藏所,放置佛典殘卷和一些供養(yǎng)具。其中既有完整的藏經(jīng),也有絹畫、法器乃至殘經(jīng)。在很長一段時間里,它一直是由道真管理的?! 》鸬浜头甬嫙o疑是藏經(jīng)洞所存文獻和文物的主體,它們原本是屬于三界寺的財產(chǎn)。這里有五世紀初葉以來寫的各種佛教典籍,有些雖然殘缺,但在十世紀的道真眼里,它們無疑是珍貴的文獻,就像今天北京圖書館所藏的宋版書一樣,雖然大都殘缺不完,但卻被精心地保存著。而許多十世紀末期所寫的佛典和所繪的絹畫,則更難說是廢棄物了。這些文獻和文物全都包好一起整齊地存放在洞中的情形,也不能使我們認為是一堆廢棄物。如果說印刷術(shù)的發(fā)明帶來的書籍形制的變化導(dǎo)致了寫卷的廢棄,則無法解釋絹畫和刻本本身的存在。況且,雖然有北宋頒給沙州刻本藏經(jīng)的可能[2],但即使這部藏經(jīng)運到了沙州,也不會人藏三界寺。俄藏F.32A記有:“施主敦煌王曹宗壽與濟北郡夫人汜氏,同發(fā)信心,命當(dāng)府匠人,編造帙子及添寫卷軸,人報恩寺藏訖,維大宋咸平五年壬寅歲五月十五日記?!盵3]說明遲至1002年,沙州官府仍在抄寫卷軸式佛經(jīng),所以,藤枝晃教授的廢棄說理由也是不充分的?! ∪藗兏鶕?jù)現(xiàn)在在各國圖書館中所見到的情景,都籠統(tǒng)地說敦煌寫本多為殘卷,但事實上并非完全如此。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載