出版時(shí)間:2009-01 出版社:上海古籍出版社 作者:馬宗申 譯注 頁數(shù):381 字?jǐn)?shù):340000 譯者:馬宗申 注釋
Tag標(biāo)簽:無
前言
《農(nóng)桑輯要》一書,系元代大司農(nóng)司官修的一部綜合性農(nóng)書。具體的編撰人有孟祺、暢師文、苗好謙等。全書共分七卷,包括:典訓(xùn),耕墾,播種,栽桑,養(yǎng)蠶,蠶事預(yù)備,修治蠶室等法,變色、生蟻、下蟻等法,涼暖、飼養(yǎng)、分抬等法,養(yǎng)四眠蠶,蠶事雜錄,簇蠶、繰絲等法,夏秋蠶法,瓜菜,果實(shí),竹木,藥草,孳畜,禽魚,歲用雜事,共二十目,約計(jì)七萬字。引用古代農(nóng)書《齊民要術(shù)》、《四時(shí)類要》等十余種,其中如《農(nóng)桑要旨》、《韓氏直說》、《務(wù)本新書》、《士農(nóng)必用》、《桑蠶直說》、《博聞錄》等均已失傳,所以此書保存有不少有價(jià)值的史料。此書的編撰人自撰的“新添”材料約計(jì)三十條;此外還有孟祺的以反“風(fēng)土說”著稱,并受到廣泛推崇的《論九谷風(fēng)土?xí)r月及苧麻木綿》篇,均突出地表現(xiàn)出本書富有首創(chuàng)精神的特點(diǎn)和優(yōu)’點(diǎn)。迄今為止,各方面的學(xué)者對(duì)此書的評(píng)價(jià)都是非常高的?!端膸烊珪偰刻嵋分^此書“詳而不蕪,簡而有要,于農(nóng)家之中,最為善本?!蓖踟购飨壬摹吨袊r(nóng)學(xué)書錄》稱道本書說:“書中所有引文,都是原書的精華,像那些名稱的訓(xùn)詁,以及一切涉及迷信或荒誕無稽的說法,幾乎完全棄置不用。這樣就使得此書成為一部實(shí)用價(jià)值極高的農(nóng)學(xué)讀本?!薄 掇r(nóng)桑輯要》的第一版,刊行于元至元十年(1273);以后雖經(jīng)過多次重版和再版,但因系官書,皆由朝廷直接頒發(fā)給朝官和主管農(nóng)業(yè)的各級(jí)地方官吏應(yīng)用,歷時(shí)既久,即行銷廢,所以流落在民間的極少。元刻本經(jīng)歷明、清以來六百多年的風(fēng)云變化,到了清代已經(jīng)不易見到。一九七九年上海圖書館藏元刻大字本被發(fā)現(xiàn)以前,社會(huì)上僅有兩三個(gè)殘缺不全的“校元本”在流傳,而元刻本的殘本亦已失佚。
內(nèi)容概要
本書元代初年大司農(nóng)司編纂的綜合性農(nóng)書。成書于至元十年(1273)。其時(shí)元已滅金,尚未并宋。因系官書,故不題撰者姓名。本書內(nèi)容以北方農(nóng)業(yè)為對(duì)象,農(nóng)耕與蠶桑并重。卷一典訓(xùn),記述農(nóng)桑起源及文獻(xiàn)中重農(nóng)言論和事跡;卷二耕墾、播種,包括總論整地、選種和種子處理及作物栽培各論;卷三栽桑;卷四養(yǎng)蠶;卷五瓜菜、果實(shí);卷六竹木、藥草;卷七孳畜、禽魚等。內(nèi)容絕大部分引自《齊民要術(shù)》以及《士農(nóng)必用》、《務(wù)本新書》、《四時(shí)纂要》、《韓氏直說》等書,雖系摘錄,但取其精華,摒棄名稱訓(xùn)詁和迷信無稽的說法;其中也有一些文字是出于編纂人之手,都以“新添“標(biāo)明。本書在繼承前代農(nóng)書的基礎(chǔ)上,對(duì)北方地區(qū)精耕細(xì)作和栽桑養(yǎng)蠶技術(shù)有所提高和發(fā)展;對(duì)于經(jīng)濟(jì)作物如棉花和苧麻的栽培技術(shù)尤為重視。故此書在當(dāng)時(shí)是一本實(shí)用性較強(qiáng)的農(nóng)書。此次整理,以上海圖書館藏孤本元刊大字本為底本,不僅對(duì)原書進(jìn)行了校勘,對(duì)各種術(shù)語、名詞作了科學(xué)的注釋、客觀的評(píng)價(jià),而且用白話作了今譯,從而有助于讀者閱讀、理解這部在中國科學(xué)史上有一定價(jià)值的著作。
書籍目錄
出版說明前言譯注說明農(nóng)桑輯要第一卷 典訓(xùn)農(nóng)桑輯要第二卷 耕墾 播種 論九谷風(fēng)土?xí)r月及苧麻木綿農(nóng)桑輯要第三卷 栽桑農(nóng)桑輯要第四卷 養(yǎng)蠶 蠶事預(yù)備 修治蠶室等法 變色、生蟻、下蟻等法 涼暖、飼養(yǎng)、分抬等法 養(yǎng)四眠蠶 蠶事雜錄 簇蠶繅絲等法農(nóng)桑輯要第五卷 瓜菜 果實(shí)農(nóng)桑輯要第六卷 竹木 藥草農(nóng)桑輯要第七卷 孳畜 禽魚 歲用雜事 王磐序
章節(jié)摘錄
三月種者為上時(shí),四月上旬為中時(shí),中旬為下時(shí)。先放水,十日后,曳轆軸十遍。遍數(shù)唯多為良。地既熟,凈淘種子,浮者不去,秋則生稗。漬經(jīng)三宿,漉出,內(nèi)草篙市專反,判竹,圜以盛谷。中哀之。復(fù)經(jīng)三宿,芽長二分,一畝三斗擲。三日之中,令人驅(qū)鳥。稻苗長七八寸,陳草復(fù)起,以鐮侵水芟之,草悉膿死。稻苗漸長,復(fù)須薅。拔草日“薅”?;⒏叻?。薅訖,決去水,曝根令堅(jiān)。量時(shí)水旱而溉之。將熟,又去水。霜降獲之。早刈,米青而不堅(jiān);晚刈,零落而損收。北土高原,本無陂澤,隨逐隈曲而田者,二月冰解,地干,燒而耕之,仍即下水。十日,塊既散液,持木斫平之。納種如前法。既生七八寸,拔而栽之。既非歲易,草稗俱生。芟亦不死,故須栽而薅之。溉灌、收刈,一如前法。畦嚼音劣,堤莊也。大小無定,須量地宜,取水均而已。藏稻必須用簞。此既水谷,窖埋得地氣,則爛敗也。舂稻:必須冬時(shí),積日燥曝,一夜置霜露中,即舂。若冬舂不干,即米青赤脈起:不經(jīng)霜,不燥曝,則米碎矣。秫稻法,一切同?! 吨芄佟吩唬旱救?,掌稼下地。以水澤之地種谷也。謂之“稼”者,有似嫁女相生。以潴畜水,以防止水,以溝蕩水,以遂均水,以列,舍水,以澮寫水。以涉揚(yáng)其芟,作田。鄭司農(nóng)說“潴”、“防”以《春秋傳》曰:“町原防,規(guī)偃潴?!薄耙粤猩崴薄傲姓撸且坏酪匀ニ??!薄耙陨鎿P(yáng)其芟”;以其水寫,故得行其田中,舉其芟鉤也。杜子春讀“蕩”為“和”,“蕩”謂以溝行水也。玄謂“偃潴”者,畜流水之陂也?!胺馈?,潴旁堤也?!八臁?,田首受水小溝也?!傲小保镏杞酪??!皾摇?,田尾去水大溝。“作”,猶治也。開遂,舍水于列巾,因涉之,揚(yáng)去前年所芟之草,而治田種稻。凡稼澤,夏以水殄草,而芟夷之。殄,病也,絕也。鄭司農(nóng)說:“芟夷”以《春秋傳》日“芟夷蘊(yùn)崇之”。今時(shí)謂禾下麥,為“夷下麥”,言芟刈其禾,於下種麥也。玄謂將以澤地為稼者,必于夏六月之時(shí),大雨時(shí)行,以水病絕草之后生者,至秋,水涸芟之,明年乃稼。澤草所生,種之“芒種”。鄭司農(nóng)云:“澤草之所生,其地可種芒種?!薄懊⒎N”,稻、麥也。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載