老子譯注

出版時間:2006-12  出版社:上海古籍出版社  作者:馮達(dá)甫  頁數(shù):201  字?jǐn)?shù):139000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《老子》書文約義豐,人譽為哲學(xué)詩,號稱難讀。以類似詩歌的筆法論哲理,裁章遣詞殊異,跳動性大,常于無字處為曲折,玩讀時猶似“詩無達(dá)詁”。因而見仁見智,各是其是。況傳世已久,舛異特多,真?zhèn)渭措y分;且字又多殊誼,不先詁訓(xùn),更難辨古誼之真,所以解人難得?! ∷葑皂n非《解老》、《喻老》以來,歷代《老子》注家之眾,幾比于儒家《論語》。而各代政治氣氛不同,漢初尚黃老之學(xué),崇“無為”而治,后漢唯“思老氏之玄虛”,魏晉則大扇玄風(fēng),老子“玄之又玄”的真諦,談得真玄之又玄了。往后,老子哲學(xué)的性質(zhì)是唯心的還是唯物的,以從言之異路,則代有殊見,迄至今日,仍無定論。今天,有初持唯物主義轉(zhuǎn)又以唯心主義論老氏者;有說老子的形而上學(xué)的性質(zhì)是混雜的;有說老子是第一個提出神秘主義的直覺主義者;也有人把老氏學(xué)說全部肢解,把《老子》書全部改編的?! ∨懦磺袪幷摚苯萃嫠髟瓡既?,其對宇宙萬物的探原,對人世紛繁問題的指向,《老子》的第二十五章里揭出了“人法地,地法天,天法道,道法自然”這一條貫串著天地人的大法則。只要理解這一法則,結(jié)合實際問題印證,全書就未必難讀了。因為老氏對待一切事物,總是告訴人要明了它們發(fā)展變化的規(guī)律。認(rèn)識了事物的發(fā)展規(guī)律,循其規(guī)律行事,就合乎“道”,便沒有辦不了的事,可以“沒身不殆”。否則“不道早已”,食惡果是咎由自取。這是全書主旨,是讀這書始終必須在意的。

書籍目錄

前言凡例本書所據(jù)《老子》版本目錄本書引用書目老子譯注卷上 一章 二章 三章 四章 五章 六章 七章 八章 九章 十章 十一章 十二章 十三章 十四章 十五章 十六章 十七章 十八章 十九章 二十章 二十一章 二十二章 二十三章 二十四章 二十五章 二十六章 二十七章 二十八章 二十九章 三十章 三十一章 三十二章 三十三章 三十四章 三十五章 三十六章 三十七章老子譯注卷下 三十八章 三十九章 四十章 四十一章 四十二章 四十三章 四十四章 四十五章 四十六章 四十七章 四十八章 四十九章 五十章 五十一章 五十二章 五十三章 五十四章 五十五章 五十六章 五十七章 五十八章 五十九章 六十章 六十一章 六十二章 六十三章 六十四章 六十五章 六十六章 六十七章 六十八章 六十九章 七十章 七十一章 七十二章 七十三章 七十四章 七十五章 七十六章 七十七章 七十八章 七十九章 八十章 八十一章附錄:老子訂文后記

章節(jié)摘錄

  三章  不尚賢,使民不爭;①不貴難得之貨,使民不為盜;②不見可欲,使民心不亂。③是以圣人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。④常使民無知無欲,⑤使夫智者不敢為也。⑥為無為,⑦則無不治。⑧  [校注] ?、佟百t”,敦本作“寶”。蔣錫昌說:“《說文》:‘賢,多財也。從貝,取聲?!簧匈t,猶不尚多財;與下文‘小貴難得之貨’、‘不見可欲’一律,皆指財物而言。敦本‘賢’作‘寶”蓋為后人旁注之字。不尚多財,則民不爭,此老子正用本義?!庇终f:“《莊子·天地》:‘至德之世,不尚賢,不使能?!f子‘不尚賢’之文,雖偶與《老子》相同,其義則并不相涉。王注:‘賢猶能也。’此以莊義釋老,恐非?!苯窀骷叶嘧谕踝?,似宜斟酌?!读鶗省罚骸百t,貨貝多于人也?!薄 、诒?、御本、敦本、龍本、強本并無“為”字。依前后句例,“為”字應(yīng)是衍文。 ?、奂o(jì)昀說:“原本及各本俱無‘民’字,惟《永樂大典》有之,據(jù)弼注‘故可欲不見”上承‘沒命為盜”則經(jīng)文本有‘民’字?!眲熍嗾f:“古本實有‘民’字,與上兩‘民’。一律。”金趙秉文《道德真經(jīng)集解》無“心”字。《帛書》甲、乙本亦并無“心”字?!〔灰姡瑹o視,蔑視。 ?、車?yán)復(fù)說:“虛其心所以受道,實其腹所以為我;弱其志所以從理而無所攖,強其骨所以自立而干事?!备吆嗾f:“四‘其’字皆指民言。虛其心者,使民無知無欲也。實其腹者,使民無饑也。弱其志者,使民不爭、不盜、不亂而無為也。強其骨者,使民體力堅實也。” ?、荼揪潼c明“圣人之治”的目的,是全章主旨。 無知,沒有意見。謂不愁饑寒而身健,滿意于生活。承上實腹、強骨言?!o欲,沒有欲望。謂受道從理,不惑于外物。承上虛心、弱志言。 ?、尥踝ⅲ骸爸钦撸^知為也?!辈桓覟?,渭智巧的人雖知施為,也不敢造事。不是不敢造事,是在“民無知無欲”的情況下,造事也起不了作用。即六十章“以道蒞天下,其鬼不神”之意?! 、邚氖掠跓o為。謂辦事順應(yīng)自然,不加造作?! 、嗌匈t,貴難得之貨,見可欲,都是有為,有所造作。這就會使智巧的人從中造事。因此,實行無為,才能杜絕亂源而無不治?! 解說]  本章承上章專論無為之益。首提出無為的三主張。次說明圣人圖治的方法。末結(jié)論無為的效應(yīng)?! 今譯]  不崇尚財富,導(dǎo)使民眾不爭奪;不珍愛難得的東西,導(dǎo)使民眾不偷盜;蔑視逗人貪圖的事兒,導(dǎo)使民眾不作亂。因此圣人的治理民眾:排空他們的心機,充實他們的肚腹,削弱他們的意圖,增強他們的筋骨??偸鞘沟妹癖姏]有意見,沒有欲望,致使那智巧的人不敢造事啊。辦事順應(yīng)自然,就沒有不太平的。

媒體關(guān)注與評論

  道家與文學(xué)分屬于哲學(xué)和文學(xué)學(xué)科,過去從事哲學(xué)研究的很少涉及文學(xué)。而從事文學(xué)研究的也很少涉及哲學(xué)。本書則屬于邊緣交叉學(xué)科研究,把哲學(xué)與文學(xué)結(jié)合起來進(jìn)行探索,因而能夠發(fā)現(xiàn)一些新的問題,提出一些新的觀點。 道家與文學(xué)是中國文化史上的兩大學(xué)科。大多數(shù)著名道家學(xué)者本身就具有很高的文學(xué)修養(yǎng),許多著名的文人信奉道家思想。因此理清道家與文學(xué)的關(guān)系,不僅有利于深入研究道家和確定道家在文化史上的地位。也有利于進(jìn)一步理解文人的思想、生活和理清文學(xué)發(fā)展的脈落,對道家研究和文學(xué)研究都具有重要意義?!  独献印肥侵袊糯彩鞘澜缥幕飞蠘O具影響的思想、哲學(xué)著作。蘇聯(lián)漢學(xué)家李謝維系說“老子是國際性的”,美國學(xué)者蒲堯明肯定《老子》“是未來大同世界家喻戶曉的一部書”,《紐約時報》曾將老子列為全世界古今十大作家之首。然而,這一部思想蘊藏極為豐富的智慧寶庫,卻只是用區(qū)區(qū)五千言的韻文寫成的,它那過于簡略的表達(dá)方式,連司馬遷也慨嘆:“著書辭稱微妙難識”,這正是我們對其重新加以譯注的理由。

編輯推薦

  道家與文學(xué)分屬于哲學(xué)和文學(xué)學(xué)科,過去從事哲學(xué)研究的很少涉及文學(xué)。而從事文學(xué)研究的也很少涉及哲學(xué)。本書則屬于邊緣交叉學(xué)科研究,把哲學(xué)與文學(xué)結(jié)合起來進(jìn)行探索,因而能夠發(fā)現(xiàn)一些新的問題,提出一些新的觀點。 道家與文學(xué)是中國文化史上的兩大學(xué)科。大多數(shù)著名道家學(xué)者本身就具有很高的文學(xué)修養(yǎng),許多著名的文人信奉道家思想。因此理清道家與文學(xué)的關(guān)系,不僅有利于深入研究道家和確定道家在文化史上的地位。也有利于進(jìn)一步理解文人的思想、生活和理清文學(xué)發(fā)展的脈落,對道家研究和文學(xué)研究都具有重要意義?!  独献印肥侵袊糯彩鞘澜缥幕飞蠘O具影響的思想、哲學(xué)著作。蘇聯(lián)漢學(xué)家李謝維系說“老子是國際性的”,美國學(xué)者蒲堯明肯定《老子》“是未來大同世界家喻戶曉的一部書”,《紐約時報》曾將老子列為全世界古今十大作家之首。然而,這一部思想蘊藏極為豐富的智慧寶庫,卻只是用區(qū)區(qū)五千言的韻文寫成的,它那過于簡略的表達(dá)方式,連司馬遷也慨嘆:“著書辭稱微妙難識”,這正是我們對其重新加以譯注的理由。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    老子譯注 PDF格式下載


用戶評論 (總計15條)

 
 

  •   這本書的譯注感覺非常專業(yè),結(jié)合了自古以來的很多譯注。
  •   書很好,值得讀
  •   給媽媽買的,她說不錯,這個版本看起來挺舒服
  •   書不錯,送貨及時
  •   該套叢書的注釋很全
  •   譯得好
  •   除了紙張不是很好,其它的完美的無可挑剔
  •   很不錯的一本書,要比中華書局的版本好,注解很詳細(xì),想了解古代文化,老子深邃哲理的朋友不妨一讀啊。
  •   這一版本的《老子》注釋讓人讀之,收益頗多!
  •   書質(zhì)量是可以的,但個人認(rèn)為著者的翻譯水平有限,比如“行不言之教”翻成“行教不空言”,究竟是“不言”還是“不空言”呢?有增字解經(jīng)之嫌。“不言”就是不說話,“不空言”是不說大話、空話,這是兩回事。但是注釋還是很詳細(xì)的,很有參考價值。
  •   書很好,值得擁有!
  •   內(nèi)容紙張都挺好的。
  •   不錯,不過還沒開始看~~~
  •   書很薄,比較一般
  •   翻譯不精準(zhǔn),甚至有的話不翻譯。錯譯較多。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7