好逑傳

出版時(shí)間:1994  出版社:上海古籍出版社  作者:(清)名教中人編次  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    好逑傳 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •     
      才子佳人小說(shuō)也算是世情小說(shuō)的一個(gè)分支嗎?我不覺(jué)得。
      
      隨手翻翻,一笑而過(guò)。只因?yàn)樗斨爸袊?guó)第一部知名于歐洲的小說(shuō)”才找來(lái)看。
      
      主人公的名字分別叫鐵中玉和水冰心。。??梢韵胂蟠蟛糠秩藢?duì)于此類小說(shuō)的文學(xué)造詣都咂嘴不過(guò)如此如此,好比現(xiàn)代人對(duì)瓊瑤小說(shuō)的粗印象。吳航斌寫的叢書總序很有文采,提醒讀者不須流于細(xì)碎——這只是一部小說(shuō),充滿了美好幻想而不是史實(shí)。
      
      想要在才子佳人小說(shuō)中讀出“兵國(guó)氣象”、“家國(guó)情懷”當(dāng)然是不可能也沒(méi)有必要的。就好比一位長(zhǎng)者在座,此番議論的是茶道養(yǎng)生,人們無(wú)用站起來(lái)苛責(zé)他“為什么不振臂疾呼還我河山?”
      
      一本閑書而已。
      
      
      
  •      我的趣味屬于惡俗那一種。比如讀書,我經(jīng)常選擇一些大路貨。我曾經(jīng)喜歡極了金庸、張恨水、三毛、王朔等人的小說(shuō),呵呵。最近呢,讀讀艷詞而已。不過(guò),艷詞讀多了,膩歪的很。那就讀讀才子佳人小說(shuō)吧。前日去圖書館捧回才子佳人小說(shuō)十余本。這段時(shí)間睡前,可以好好享受了。
       我喜歡談情說(shuō)愛(ài),也喜歡看人家行俠仗義,所以在才子佳人小說(shuō)中先挑了這一本《俠義風(fēng)月傳》。(又名《好逑傳》)。聽(tīng)說(shuō)德國(guó)的歌德,看到這本小說(shuō),贊賞不已,以為是中國(guó)最好的小說(shuō)。我想大多數(shù)中國(guó)人聽(tīng)了都要笑。才子佳人小說(shuō)嘛,“私訂終身后花園,落難公子中狀元,奉旨完婚大團(tuán)圓”,情節(jié)結(jié)構(gòu)不外乎:(1)男女一見(jiàn)鐘情;(2)小人撥亂離散;(3)才子及第團(tuán)圓?!逗缅蟼鳌冯m然略有變化,畢竟還是在套路之中。然而,僅僅因?yàn)槿思业哪J交蛠?lái)批評(píng)他不好,未免不太公平。模式化的小說(shuō)很多,比如武俠,比如偵探,其實(shí)很多類型小說(shuō)都有相對(duì)固定的模式。記得萊辛(是不是他呀,沒(méi)有把握喲)總結(jié)過(guò)戲劇場(chǎng)景的八十八種(?)模式。我看連續(xù)劇《隋唐英雄傳》、《情定大飯店》、《浪漫滿屋》、《李衛(wèi)當(dāng)官》(斷斷續(xù)續(xù)看了一點(diǎn),大多沒(méi)有看完),果真如此,沒(méi)有脫離那些模式。
      但這樣的模式化相當(dāng)嚴(yán)重的作品,仍然擁有大量的讀者。如時(shí)下流行的電視連續(xù)劇。細(xì)節(jié)的勝利和感人,使這類作品翻空出奇,熱鬧非常。我常常覺(jué)得,現(xiàn)在韓國(guó)劇在結(jié)構(gòu)模式并不比中國(guó)大陸、或臺(tái)灣、香港的言情劇高明多少,主要是,人家的細(xì)節(jié)往往很感人。韓劇里頭卿卿我我的場(chǎng)景很多,但極少類同,很新鮮,很動(dòng)人。什么時(shí)候有空,總結(jié)一下。當(dāng)然,寫肉麻的談情說(shuō)愛(ài)并不是才子佳人小說(shuō)的所長(zhǎng)。在一個(gè)大體相似的情節(jié)結(jié)構(gòu)模式下,小情節(jié)的離奇曲折(也算是細(xì)節(jié)的一種吧),令人贊嘆。
       《好逑傳》的作者自署“名教中人”。所以書中,男女主角,開(kāi)口閉口封建名教,程朱理學(xué),我剛看時(shí),不耐煩的很。后來(lái)想明白了,作者揄?yè)P(yáng)名教,無(wú)非是在傳統(tǒng)的價(jià)值框架里為才子佳人小說(shuō)找一生地。此外,可能是更重要的一點(diǎn)。男女主角對(duì)名教的篤信,是推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵因素之一。所以,不能單純地把書中出現(xiàn)的那些東西歸于糟粕。
  •     《好逑傳》,世情小說(shuō)的杰出代表!
      雖然中有大段說(shuō)教,限于當(dāng)時(shí)環(huán)境,并不影響它成為古典小說(shuō)的一頁(yè)經(jīng)典。情節(jié)緊湊,險(xiǎn)象環(huán)生。讓人感嘆于小人的不死之心和一計(jì)不成又生一計(jì)的可恨!鐵中玉的正直,豪氣;水冰心的聰明睿智,冰清玉潔,讓人讀來(lái)朗朗上口,愛(ài)不釋手!
      
  •     買到了兩個(gè)《好逑傳》注本,注釋者都是名家。
      1、成柏泉先生注本,上海文化出版社1956年11月1版1印,迄今沒(méi)有再版。成柏泉是錢伯誠(chéng)先生的筆名,倒過(guò)來(lái)念便是。注音符號(hào)標(biāo)注。注釋簡(jiǎn)明。
      2、黃肅秋先生注本,山西人民出版社1982年1月1版1印,迄今也沒(méi)有再版。黃肅秋先生注釋過(guò)《西游記》(人民文學(xué))和《醒世姻緣傳》(上海古籍),于言比較注重。
      
      對(duì)比兩個(gè)注本,后者有明顯抄襲前者之處,不過(guò)增訂了一小部分注釋,黃先生在《前言》中亦無(wú)提及前書。錢先生的注本由于出版較早,用紙也不是上好的,大概在80年代就是罕物,黃先生也就不提及而直接抄襲了。
      
      此外,華夏出版社也出了一個(gè)注本,注釋與兩本都不大同,卻有補(bǔ)充之妙。有時(shí)間把三本的注釋匯編成一書,那該多好。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7