你只年輕兩回

出版時間:2008年12月  出版社:少年兒童出版社  作者:(美)蒂姆·莫里斯  頁數(shù):216  譯者:張浩月  
Tag標簽:無  

內容概要

從近現(xiàn)代學科建設的意義上來考察,中國兒童文學理論批評學科已經(jīng)走過了一個世紀的學術跋涉和知識積累歷程。      《你只年輕兩回——兒童文學與電影》一書則站在兒童文化的大背景上,從具體的兒童文學和兒童電影出發(fā),論述了成人、兒童、風俗、社會力量之間的關系,并揭示了當前電影中的兒童成人化和成人兒童化傾向。此外,本書還用相當?shù)钠撌隽藘和瘓D畫書的相關品質等問題。作者的論述涉及從紙質圖畫書到電影屏幕、從傳統(tǒng)的經(jīng)典文本到當代流行文本的廣闊論域,并結合自己的教學和養(yǎng)育經(jīng)驗,探討了歷史上和當下的兒童文化所傳達出的矛盾訊息。在本書中,作者所拷問的并非兒童應當?shù)玫绞裁吹膯栴},而是成人給了兒童什么。通過揭示我們的文化是如何通過視覺媒介看待兒童并與之對話的,本書提出了兒童文學與兒童電影中呈現(xiàn)的世界觀所存在的種種問題。

作者簡介

蒂姆•莫里斯,美國德克薩斯大學——阿靈頓分校語系的研究生部主任,系《成為美國詩歌的正典》(Becoming Canonical in American Poetry)和《組隊:棒球小說的文化機理》(Making the Team:The Cultural Work of Baseball Fiction)兩書的作者。

書籍目錄

1.你只年輕兩回:成人、兒童、權力、文化2.美人:關于《黑美人》3.野獸:狗的故事和小孩4.“雞皮疙瘩”系列:系列小說在1990年代干了些什么5.不可能性:談談《秘密花園》和《彼得·潘》6.恐慌襲來:電影中的兒童作為成人、成人作為兒童7.多義性:談談給幼兒的圖畫書參考書目譯后記

章節(jié)摘錄

  1 你只年輕兩回:成人、兒童、權力、文化  我所任教的大學英語系是一個成人與兒童、權力和文化緊密交織在一起的場地??墒?,這些聯(lián)系的本質卻常常被忽視了。我們要求我們專業(yè)的學生要想拿教師證的話,得修一門兒童文學的課。我們兒童文學的課常常都坐得滿滿的,可教書的總是副手。兒童文學在討論招聘計劃和課程設置的時候常被忽視,雖然這個專業(yè)占我們本科生招生計劃的一大塊比例。我們沒有兒童文學的研究生課程,也沒有系列講座或其他致力于此的活動。我們圖書館的兒童圖書就是幾百套破破爛爛的教材,還關在一間不透氣的屋子里。這些忽視的標志絕不是偶然的,他們部分地構成一個大的權力系統(tǒng)。  對比之下,我發(fā)現(xiàn)在我兒子就讀的公立小學里,兒童文學倒被置于前臺和正當中——不管是在大樓占據(jù)一大角的圖書館,還是他們的書市、閱讀計劃和海報。圖書館收藏有很多兒童圖書,而孩子們的教育者把這種優(yōu)先權留給了文學?! ∵@種對兒童文學從大學到小學的優(yōu)先權的遞減,不單單是因為兩個單位要服務于不同的讀者所致。大學也間接地服務于兒童。我們的許多研究生就變成了小學老師??珊孟裎覀兯痰挠行λ麄冏陨淼男枨髞碚f并不重要。因為那些低幼兒童喜歡的書和成年人欣賞的書比起來,從文化價值的角度來說在大學里都占不了什么重要位置?! ∵@些年我開始越來越多地考慮這種作用力,因為我是大學老師,還有個讀小學的兒子。我不明白為什么他的文化比起我的來,重要性就差這么多。我不明白為什么公立學校的老師做我們研究生以攻讀碩士學位的時候,都無一例外地宣稱,他們進來是因為想教成人的文學?! ∥以诠ぷ髦袩o形地和聲譽與毀譽這個怪圈達成了某種共謀。通過教那些后來變成低幼兒童老師的成年本科生,我贏得了聲譽。有些我省略沒教這些本科生的,就像我關于兒童問題也保持沉默一樣的,就是效力于這些他們要教的孩子后來會變得多么不值當。在這個怪圈靠后的地方,這些同樣的人會作為研究生再次進入大學,因為他們會對兒童教師缺少威望感到不滿。然后他們讓我的聲望又翻了一番,因為教研究生比教本科生更有名望。如果教成年人好,教歲數(shù)大的成年人更好。通過一種奇怪的邏輯,我在早些年教研究生的幾個學期里感受到了最有權力的教學場面:幾乎我所有的研究生都比我歲數(shù)大。我干這行不會感到比那種時候更強大了?! ∵@個體制把權力導向我的方向,但我作為家長和大學英語老師的經(jīng)歷,使我想反體制行之。可是,我不想把這個描繪成高尚的反叛或夸大我掌握的權力。我獲得的局部的和手邊的權力可以揭示大眾文化更廣泛的流通情況。我設想要是在我這兒的積水處能攪起一個向相反方向的漩渦,沒準會順水推下去?! ∮绕涫墙o我兒子法蘭朗讀讓我思考了很多。我妻子和我從他一歲起給他念《在爸爸身上蹦蹦跳》,一直到阿諾?洛貝爾(Arnold Lobel),再到初級插圖經(jīng)典,延續(xù)到他6~7歲時的“雞皮疙瘩”系列。寫這篇文章的時候,他9歲了,在自己讀又大又長的《變形記》和哈利?波特。他自立了。可在早先那6年左右的家長強化閱讀階段,我意識到我喜歡這些給法蘭讀的書,遠遠超過那些我正在讀和寫的為了掙教授和保職位的美國詩歌學術書。其實,我喜歡《在爸爸身上蹦蹦跳》超過現(xiàn)代圖書館里的20世紀百部經(jīng)典英語小說。比如說,它比西奧多?德萊塞的《美國悲劇》就有意思得多??晌艺也坏揭环N語言來表達這種價值判斷?! ∵@種語言在傳統(tǒng)的美國文學學術圈里不存在。甚至在上世紀八九十年代重新考量和圈畫經(jīng)典的圈子里也不存在。把女性和非白人作者的文本重新納入經(jīng)典的活動并沒有延伸到給兒童看的文本中去。實際上,新被納入的作家作品需要整得相當“嚴肅”,以證明只有學者們的興趣才合理合法,所以給兒童看的書常常就被排斥在外。喬安娜?強森(Joanna Johnson)曾給我指出,自從美國最早的一批暢銷書女作家以來——蘇珊?華納(Susan Warner)、哈芮特?B?斯竇(Harriet Beecher Stowe)、路易莎?M?阿爾卡特(Louisa May Alcott)——就有一種趨勢,使女作者保幼化(juvenilizing)。在一種貶低兒童的文化里,復原這些作家的地位幾乎意味著需要再版或者重新審視他們的作品是否適合成人;或在某些情況下,從潛在的寫給成人的角度,重新考量像《荒蠻世界》和《小婦人》這樣的文本?! 《?,隨著法蘭長大,我陸續(xù)看了許多兒童電影,本來從我自己的童年結束到剛成為人父的這些年里,我早就不看這些東西了。我意識到在這里有一個學術幾乎完全忽略的動態(tài)的文化系統(tǒng)——這既是從英語系日益重視從文化研究的角度來研究嚴肅(或不怎么嚴肅)成人電影的角度來說;也是從兒童文學在童書管理員和兒童文學專業(yè)生中間日益興盛的角度來說的。孩子也許可以通過圖書半私密性地認同“我是湯姆”或食蟻獸阿瑟,而這些電影卻是刻意給被設計成戲劇秀的全美國家庭看的——不管是借著劇院,還是隨著錄像帶征服世界而日益走進家庭,總之這些電影大行其道起來。這些電影除了若干內容,還告訴美國的家庭,作為家庭如何行為舉止。權力也在那里流通著——可是怎么流通的?除了沉溺于它的影像,又該怎么看待它?  這本書是對通過兒童文化表現(xiàn)出來的權利關系的一系列觀察所得。我不是要宣稱對兒童文化的整體運行情況、哪怕只是上世紀90年代的狀況,推出什么通用的理論。這個領域太廣泛了。我的觀察如果算協(xié)調一致,那也只是基于一對父母與他們20世紀80年代晚期生的孩子共同分享的一類典型的郊區(qū)生活。在某種意義上我沒為這本書做“研究”,雖然我確實讀了并看了不少。其實是文化找的我并給我留下對它的印象。  我特定的觀察對象包括像《黑美人》《秘密花園》和《彼得?潘》這樣的經(jīng)典,它們今天仍然是兒童文化的一部分,就像在當時的時代一樣(如果沒有更甚的話)。我的觀察對象也包括轉瞬即逝的當代兒童系列小說和兒童電影——雖然舊的轉瞬即逝但總是有新的替補上來,因此反而矛盾地構成了最穩(wěn)定持久的一個文化元素。  我在此提及的這些心得并沒有經(jīng)過任何嚴格的學術關聯(lián)性的檢測,只是為了表明兒童文化可以多么緊密地互相交織在一起,而那種文化又是如何與成人的權力作用并聯(lián)系在一起的。我們對成人和兒童之間不平等的權力關系太熟視無睹了,常常會看不到成人和兒童之問所有的相互作用都涉及文化權力的調和與協(xié)商。我們比別人權力大因為我們比他們更“成年”?;蛘呶覀儽葎e人更“成年”因為我們比他們權力大(當然,這就是我的研究生為什么想教成人的原因)。最大的侮辱就是叫別人“嫩”。所以我們會笑T恤上的標語:你只年輕一回,可你會嫩一輩子?! ∮眯詣e和種族、智力和能力、性和階級來侮辱人對社會來說都是不合適的,所以我們大多數(shù)人都會在心里事先審查并加以禁止。拿孩子氣來侮辱人卻是最后一道防線,這總不會有問題。侮辱別人說他或她只有三歲孩子的注意力時,誰會先過兩遍腦子?除非要刻薄到像格柔柯?馬克思(Groucho Marx)那么說話:“你只有三歲孩子的腦子,我敢打賭他還不樂意要呢。”Childist算個詞嗎?Ageist算,可它是指對老年人的歧視。似乎對年輕的偏見就是生活的一個條件。甚至發(fā)現(xiàn)一個人內心兒童的一面,比如流行心理學,都是為了擺脫它以更徹底地長大。  當然,孩子氣也會很好玩,可這種好玩和侮辱意味的并存正像死亡也又好玩又侮辱人一樣。我們都要死的,所以我們可以泛泛談論死亡,將其作為一種通用的比喻或沒有個人攻擊性的玩笑,除非我們真要死了(死好玩,可死于艾滋病的朋友就不好玩了)。我們都曾經(jīng)是(或者仍然是)孩子,所以孩子氣的好玩基本是同樣方式的。正是當一個人真的很接近孩子氣的時候,管那人叫毛孩子時的幽默和侮辱才變得最強烈和明顯。沒有比少年更急著擺脫兒童這個稱號的了?! 嗔κ沁@種焦慮的主要根源。通過把自己擺到成人的位置上,而把權力施加給另一個人,使這個人無形中變得像兒童,這可以被稱作保幼化(jevunilizing)。保幼化絕不是無關緊要或良性的權利關系,因為成人對兒童的關系很少是無關緊要或良性的。我們可以觀察一下文學理論里權利關系的保幼化情形,復雜精妙的讀物可以被看成成熟的,天真無邪的就是免不了孩子氣的?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    你只年輕兩回 PDF格式下載


用戶評論 (總計17條)

 
 

  •   從電影的視角觀察兒童文學 學習中
  •   書很好,風信子兒童文學理論譯叢都很好,這套書是為研究兒文和喜歡兒文量身定制的
  •   好書值得珍藏。很好的一本兒童文學理論的書,有厚度有分量。這個系列的書都值得細讀。
  •   很好的一本兒童文學理論書,值得專業(yè)人士研讀
  •   雖然比同系列的其他圖書顯得薄些,但是還是提供了很好的兒童文學研究視角
  •   實際上這個系列都不錯,很推薦。對研究兒童文學大有裨益。翻譯也不錯。
  •   一次年輕是自己的年輕~另一次跟孩子一起年輕~
  •   如果說作為教學參考書,更應該休閑的時候看看。
  •   有點深奧啊 得慢慢看
  •   自己學校編輯的 必須頂~
  •   不錯正版,很喜歡
  •   自己買來讀的 一看這個書名便是吸引了我 喜歡
  •   因為馬克吐溫小說和電影,找到這一本書,有點意思,值得一讀。
  •   書到了,還沒看,喜歡這本書的題目。

    梁遇春在《第二度的青春》里說——

    雖然知道自己的一生是個失敗,仿佛也看出天下無所謂成功的

    事情,己猜透成功等于失敗這個啞謎了,居然清瘦地站在宇宙之外,默然與世無涉

    了;可是對于自己孩子們總有個莫名其妙的希望,大有我們自己既然如是塌臺,難

    道他們也會這樣嗎的意思。只有沒有道理的希望是真實的,永遠有生氣的,做父親

    的人們明知小孩變成頑皮大人是種可傷的事情,卻非常希望他們趕快長大。已看穿

    人性的腐朽同宇宙的乏味了,可是還希望他們來日有個花一般的生涯。為著他們,

    希望許多絕不可能的事情變?yōu)榭赡?,為著他們,肯把自己重新擲到過去的幻覺里去,

    于是乎從他們的生活里去度自己第二次的青春。


    有了孩子,第二度的青春也開始了。
  •   買來希望閑時看看,有些地方需要認真閱讀,屬于比較有分量的書。
  •   導師推薦的書,應該不錯喲~我還沒看
  •   就書本身而言是了解兒童文學方面很不錯的書,但是收到后有褶皺,書面較臟,舊。幾次收到當當?shù)臅即嬖谶@樣的情況,心里很不舒服,真是不把顧客當回事啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7