童話莎士比亞

出版時間:2008-8  出版社:少年兒童出版社  作者:查爾斯·蘭姆(Lamb.M.),克里斯托夫·迪魯阿爾,蕭乾  頁數(shù):46  譯者:蕭乾  
Tag標簽:無  

前言

  這些故事是為年輕的讀者寫的,作為他們研究莎士比亞作品的一個初階。為了這個緣故,我們曾盡可能地采用原作的語言。在為把原作編寫成前后連貫的普通故事形式而加進去的詞句上,我們也曾仔細斟酌,竭力做到不至于損害原作語言的美。因此,我們曾盡量避免使用莎士比亞時代以后流行的語言?! ∧贻p的讀者將來讀到這些故事的原作的時候,會發(fā)現(xiàn)在由悲劇編寫成的故事方面,莎士比亞自己的語言時常沒有經(jīng)過很大改動就在故事的敘述或是對話里出現(xiàn)了;然而在根據(jù)喜劇改編的故事方面,我們幾乎沒法把莎士比亞的語言改成敘述的文字。

內(nèi)容概要

  《童話莎士比亞:哈姆萊特》繪者迪魯阿爾通過抓住哈姆萊特憂郁、猶豫的性格特征,著力表現(xiàn)了他痛苦而又恐懼的心理,把主人公刻畫得活靈活現(xiàn)。莎士比亞留下的篇幅最長的一出戲,完成于1601年。那是個令人感覺沉重、內(nèi)涵卻又異常豐富的故事。它就是最為人熟知、也是被討論得最多的《哈姆萊特》——偉大的悲??!丹麥王子哈姆萊特的父王猝死,其叔叔繼位后又娶了他的母親,對此,王子深感痛楚。在父親亡魂的指引下,王子逐步證實了叔叔篡權(quán)的真相,終于下定復仇的決心。然而,老謀深算的新王卻先發(fā)制人,最后,哈姆萊特雖然手刃仇敵,卻也喪生于對方的陰謀之中。

作者簡介

  蘭姆姐弟,英國散文家查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐瑪麗·蘭姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改寫者。他們不僅熱愛莎士比亞的劇作,而且熟悉莎士比亞時代的語言及文學。姐弟倆從莎翁的37部戲劇中精選出20部,在盡量保持原作語言精華的前提下,將這些劇本改成可讀性極強的故事?! √m姆姐弟希望:通過閱讀這些故事,孩子們能學到一切美好、高貴的思想和行為,成為禮貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。  譯寫簡介:  蕭乾(1910-1999),我國著名作家、記者、翻譯家。早年,他曾在倫敦大學東方學院作教,后赴劍橋大學學習。二戰(zhàn)期間,他作為惟一的中國記者,親歷歐洲戰(zhàn)場?! w國后,蕭乾主要從事編輯和文史研究工作,并翻譯了《莎士比亞戲劇故事集》、《好兵帥克》、《培爾·金特》,晚年與夫人文潔若合譯《尤里西斯》等作品。他的其他主要著作還有《籬下集》、《夢之谷》、《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等?! D畫作者簡介:  出生于法國葡萄酒名鎮(zhèn)孔得里約的克里斯托夫·迪魯阿爾(Christophe Durual,法國,1968- ),有著深厚的藝術(shù)功底。起初,他從事動畫電影業(yè),但很快就轉(zhuǎn)向了童書插畫領(lǐng)域,作品曾入選“博洛尼亞國際兒童圖書插畫展”、“克拉迪斯拉發(fā)國際插畫雙年展”等。在本書中,他情感豐富的繪畫語言得到了充分的展示。他以水彩為創(chuàng)作材料,注重光影的微妙變化,渲染出各種不同的氣氛,使畫面充滿了戲劇張力。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    童話莎士比亞 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7