仲夏夜之夢

出版時間:2008-8  出版社:少年兒童出版社  作者:(英)蘭姆 文,(斯洛伐克)卡洛伊 圖,蕭乾 譯寫  頁數(shù):46  譯者:蕭乾  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  這些故事是為年輕的讀者寫的,作為他們研究莎士比亞作品的一個初階。為了這個緣故,我們曾盡可能地采用原作的語言。在為把原作編寫成前后連貫的普通故事形式而加進去的詞句上,我們也曾仔細斟酌,竭力做到不至于損害原作語言的美。因此,我們曾盡量避免使用莎士比亞時代以后流行的語言?! ∧贻p的讀者將來讀到這些故事的原作的時候,會發(fā)現(xiàn)在由悲劇編寫成的故事方面,莎士比亞自己的語言時常沒有經(jīng)過很大改動就在故事的敘述或是對話里出現(xiàn)了;然而在根據(jù)喜劇改編的故事方面,我們幾乎沒法把莎士比亞的語言改成敘述的文字。

內(nèi)容概要

《仲夏夜之夢》是一場離奇而愉快的“夢”。它圍繞精靈的“惡作劇”展開,一波三折而又詼諧幽默。仲夏蔥郁的森林里,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和拉山德、海麗娜與狄米特律斯,因為不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經(jīng)波折,最后在仙王的幫助下,有情人終成眷屬。故事已然很美,精彩的插畫更使之平添濃濃詩意——目不暇接的奇花異草、玲瓏剔透的精靈、迷惘癡情的戀人,頻繁穿梭于畫家搭建的舞臺!夢境中的精靈世界與人類世界自然交匯,使讀者身陷其間,樂而忘返。

作者簡介

蘭姆姐弟,英國散文家查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐瑪麗·蘭姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改寫者。他們不僅熱愛莎士比亞的劇作,而且熟悉莎士比亞時代的語言及文學(xué)。姐弟倆從莎翁的37部戲劇中精選出20部,在盡量保持原作語言精華的前提下,將這些劇本改成可讀性極強的故事。
  蘭姆姐弟希望:通過閱讀這些故事,孩子們能學(xué)到一切美好、高貴的思想和行為,成為禮貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。

編輯推薦

  《仲夏夜之夢》“布拉迪斯拉發(fā)國際插畫雙年展插畫家大獎”獲得者作品,童話莎士比亞?! τ趦和臒崆锌释难劬Γ巴捝勘葋啞彼尸F(xiàn)的一切就是“仙境”,充滿了奇跡、生機和趣味?! ∩勘葋啠╓illiam Shakespeare,1564-1616),劇作家、詩人,同時也是世界上最偉大的說故事的人。他一生留下37部戲劇,154首十四行詩和2首敘事長詩。這些作品被譯成各種語言,世代流傳,迸發(fā)出無限的璀璨絢麗,成為文學(xué)藝術(shù)史上不可逾越的高峰?! ∮℃?zhèn)斯特拉特福是莎士比亞的出生地。他6歲起進入當(dāng)?shù)匾凰姆▽W(xué)校學(xué)習(xí),28歲時便在倫敦文藝界嶄露頭角。此后,他成為宮廷大臣劇團的成員,創(chuàng)作了大量頗受歡迎的戲劇。  莎士比亞的戲劇故事往往展現(xiàn)最真實的人生。無論是早期華麗浪漫的喜劇,還是晚期深刻有力的悲劇,抑或那些碩果累累的歷史劇,跨越數(shù)百年時空,如今依舊震撼人心。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    仲夏夜之夢 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   孩子第一次看的時候不太懂,但陪她一起讀過以后,就發(fā)現(xiàn)是個不錯的故事!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7