出版時間:2007-8 出版社:少年兒童出版社 作者:蘭姆 頁數(shù):44 譯者:蕭乾
內(nèi)容概要
1611年,莎士比亞完成了他最后一部大團(tuán)圓戲劇——《暴風(fēng)雨》。 米蘭公爵普洛斯彼羅由于閉門讀書不理國事而被兄弟篡權(quán),和女兒一起被放逐海上。因得到好心人的幫助,他們僥幸存活,流落到一座荒島?! ∑章逅贡肆_依靠書中學(xué)得的強(qiáng)大魔法,解救了島上受苦的精靈,并借助精靈的力量呼風(fēng)喚雨,引仇人前來,令他們悔悟、認(rèn)錯。最后,普洛斯彼羅以博大的胸懷寬恕了仇敵,還為女兒找到了意中人,大家離開海島回歸米蘭。 畫家歐伯狄克細(xì)膩地描繪了這則詩般的童話明亮和諧的森林,變化有致的海島風(fēng)光,飛來飛去的精靈,處處洋溢著平靜祥和的田園氣息。
作者簡介
蘭姆姐弟:英國散文家查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐瑪麗·蘭姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改寫者。他們不僅熱愛莎士比亞的劇作,而且熟悉莎士比亞時代的語言及文學(xué)。姐弟倆從莎翁的37部戲劇中精選出20部,在盡量保持原作語言精華的前提下,將這些劇本改成可讀性極強(qiáng)的故事。蘭姆姐弟希望:通過閱讀這些故事,孩子們能學(xué)到一切美好、高貴的思想和行為,成為禮貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。 繪圖作者簡介: 伯恩哈特·歐伯狄克(Bernhard Oberdieck,德國,1949- ),年輕時學(xué)習(xí)版畫藝術(shù),具有深厚的素描功底,并且很早就立志當(dāng)一名自由職業(yè)插畫家。如今,他已享譽(yù)世界,作品數(shù)度入選“博洛尼亞國際兒童圖書插畫展”。這位大師以精細(xì)的描摹著稱,作畫時不急不躁,擅長制造溫暖、柔和的效果。他的很多作品已被收藏家收藏。 譯者簡介: 蕭乾(1910-1999),我國著名作家、記者、翻譯家。早年,他曾在倫敦大學(xué)東方學(xué)院任教,后赴劍橋大學(xué)學(xué)習(xí)。二戰(zhàn)期間,他作為惟一的中國記者,親歷歐洲戰(zhàn)場。歸國后,蕭乾主要從事編輯和文史研究工作,并翻譯了《莎士比亞戲劇故事集》、《好兵帥克》、《培爾·金特》,晚年與夫人文潔若合譯《尤里西斯》等作品。他的其他主要著作還有《籬下集》、《夢之谷》、《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等。
編輯推薦
在人類文學(xué)史上,從來沒有一個作家能像莎士比亞那般震驚世界,帶給他的讀者和觀眾如此多的快樂。它的故事總是豐富精彩,叩了文學(xué)的每一道門——喜劇、悲劇、歷史劇、通俗劇、冒險劇、愛情故事與童話,他從每一道門登堂入室,而且登峰造極。 這是一套給全家人看的書籍,對大人而言,莎士比亞故事里對人性的洞察與刻劃,為心靈帶來感動與共鳴;對小朋友而言,它帶來了歡樂,亦可引導(dǎo)他們對經(jīng)典文學(xué)的興趣?,F(xiàn)在就讓“繪本莎士比亞”帶領(lǐng)全家人一同進(jìn)入偉大的文學(xué)王國! 本書為“童話莎士比亞”之暴風(fēng)雨,將深奧的古典文學(xué)通俗化,讓看不懂原著的小朋友得以欣賞大師作品的精華。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載