出版時間:2006-7 出版社:上??萍?nbsp; 作者:歐洲精神分析聯(lián)盟 頁數(shù):229
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本詞典所收錄的術(shù)語均是經(jīng)過歐洲精神分析聯(lián)盟及其下屬的“語言委員會”逐條審定的,不僅包括了弗洛伊德時代所使用的(部分是所創(chuàng)造的)全部基本術(shù)語,而且也包括了后弗洛伊德時代,以及精神分析在此之后的發(fā)展過程中所產(chǎn)生的部分最新術(shù)語,可謂既具有權(quán)威性,又具嚴謹性。就譯者的體會而言,其中的每一條目都是學習精神分析者所必須掌握的。 本詞典分別按漢語、德語、英語、法語等語種為索引進行編排,尤其是還接受了Dr.Alf Gerlach的建議,在漢語的條目后面均附上了拼音,使得中譯本也具有了“發(fā)音功能”,這樣就極大地方便了以不同的語種作為母語者之間的交流和使用。除此之外,本詞典保留了一個空白欄,以便使用任何一種語言者加注自己的母語,或者在此欄中加注自己對某詞條的理解和注釋。這是一本為從事精神分析,包括從事心理學工作者所準備的極為實用的必備工具書。
書籍目錄
漢語 編者的話 引言 基于“語言委員會”觀點的術(shù)語詞典 “人首先屈服于語言,然后漸漸屈服于事實” 詞匯 附錄 給歐洲精神分析聯(lián)盟學報編輯的一封信Deutsch Editorial Einleitung Das Glossar aus der Sicht des Komitees zum Thema “Sprachen” “Man gibt zuerst in Worten nach,und dann allmahlich auch in der Sache.” Glossar AnhangEnglish Editorial Introduction The Glossary from the Viewpoint of the ‘Committee on Lan-stance too' ‘One gives way first in words,and then little by little in sub-stance too.' Glossary Appendix To the Editor of theEPF BulletinFrancais Editorial Introductions Le Glossaire du point de vue du “Comite des Sangues” “On cede d'abord sur les mots,et puis peu a peu aussi sur la chose” Glossaire Appendice Al'Editrice du Bulletin de la FEP有關(guān)EPF學報的信息
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載