出版時間:2008-9 出版社:上海人民美術(shù)出版社 作者:儒勒·凡爾納 頁數(shù):520
內(nèi)容概要
《海底兩萬里》是法國作家、“科幻小說之父”凡爾納著名的科幻三部曲的第二部。小說描寫的是法國博物學(xué)家阿羅納克斯教授應(yīng)邀登上一艘驅(qū)逐艦,參與追捕當(dāng)時盛傳的海上“怪物”,不幸被“怪物”俘獲。而所謂的“怪物”竟是一艘當(dāng)時無人知曉的潛水艇。潛水艇艇長尼摩邀請阿羅納克斯教授一行三人作海底旅行。沿途他們飽覽了海底變幻無窮的奇異景觀和形形色色的生物,經(jīng)歷了種種危險。最后,當(dāng)潛水艇到達挪威海岸時,阿羅納克斯等三人不辭而別,將他們所知道的海底秘密公諸于世。
小說懸念迭出,高潮頻起,趣味盎然,在引人入勝的故事和精彩的海底景觀描寫中,蘊蓄著鮮明的愛憎和廣博的地理知識,使人們在獲得極大的精神享受的同時,感受自然的神奇和科學(xué)的力量。
書籍目錄
導(dǎo)讀
上部
一 飛逝的暗礁
二 贊成和反對
三 悉聽尊便
四 尼德·蘭
五 尋尋覓覓
六 全速前進
七 種類不明的鯨魚
八 動中之動
九 尼德·蘭的怒氣
十 水中人
十一 “鸚鵡螺”號
十二 一切都靠電
十三 幾組數(shù)字
十四 黑流
十五 一封邀請函
十六 漫步海底平原
十七 海底森林
十八 太平洋下四千里
十九 瓦尼科羅群島
二十 托雷斯海峽
二十一 陸地上的幾天
二十二 尼摩艇長的雷電
二十三 強迫睡眠
二十四 珊瑚王國
下部
一 印度洋
二 尼摩艇長的新建議
三 一顆價值千萬的珍珠
四 紅海
五 阿拉伯隧道
六 希臘群島
七 地中海里四十八小時
八 維哥灣
九 沉沒的大陸
十 海底煤礦
十一 馬尾藻海
十二 抹香鯨和長須鯨
十三 大浮冰群
十四 南極
十五 意外還是事故
十六 缺氧
十七 從合恩角到亞馬遜河
十八 章魚
十九 墨西哥灣流
二十 北緯47°24’、西經(jīng)17°28’
二十一 大屠殺
二十二 尼摩艇長的最后一句話
二十三 尾聲
知識鏈接
閱讀延伸
附錄 編委會成員簡介
章節(jié)摘錄
一、飛逝的暗礁1866年發(fā)生了一件離奇古怪的事情,出現(xiàn)了一種無人解釋也無法解釋的奇異現(xiàn)象,可能大家還記憶猶新。當(dāng)時,各種傳聞沸沸揚揚,把港口居民攪得心神不寧,使得內(nèi)陸百姓人心惶惶,海員卻是激動萬分。歐洲和美洲的商賈、船主、船長、世界各國的海軍軍官,乃至歐美兩大洲的各國政府,都以極大的熱忱、密切關(guān)注著這件事。事情還得從頭說起:最近一段時間以來,好幾艘船在海上遇到一個“龐然大物”,一個長長的梭狀物體,時而泛出磷光,體積比鯨魚大得多,速度也比鯨魚快得多。各種航海日志中部有與此相關(guān)的記載,比如這個物體或生物的身體構(gòu)造、前所未有的運動速度、令人吃驚的運動能量、像是天賦的獨特生命力,都是大同小異的。如果說這是一種鯨類動物,那么它的體積大大超過了生物學(xué)家曾經(jīng)記載的鯨類動物。居維葉、拉賽佩德、迪梅里先生、德·卡特法熱先生都不會承認這種巨型怪獸的存在,除非他們見過,也就是說,除非他們以科學(xué)家的眼光親眼目睹過。一些人保守估計,說怪獸只有200英尺長。另一些人則估計過高,說怪獸有一英里寬三英里長。撇開這些保守和夸張的估計,將多次觀察的結(jié)果進行折衷,可以肯定,如果這龐然大物的確存在,那么其體積大大超過了魚類學(xué)家迄今為止所認可的全部鯨類動物。然而,這東西的確存在,事實本身已經(jīng)毋庸置疑。憑著人類固有的好奇心理,就不難理解怪獸的出現(xiàn)給世界帶來的騷動。至于把此事斥為無稽之談,那是完全不可取的。事實就是證明。最早在1866年7月20日,加爾各答布納希汽輪航運公司的“希金森總督”號汽船,在澳大利亞東海岸五海里處,遇到這個游動著的巨型生物。起初,貝克船長以為碰到一座無人知曉的巨礁,甚至準(zhǔn)備測定其準(zhǔn)確方位。突然,從這奇怪的物體身上噴射出兩道水柱,呼嘯直上,足有150英尺高。這么說來,除非這座巨礁上有一個間歇性熱噴泉,不然的話,“希金森總督”號真是遇到了尚不為人知的海洋哺乳動物,能從鼻孔中噴出混雜著空氣和水汽的水柱。同年7月23日,西印度太平洋汽輪航運公司所屬的“克里斯托巴爾·科隆”號汽船,在太平洋海面上也見過類似現(xiàn)象。如此說來,這不尋常的鯨類動物能以驚人的速度從一個地方移動到另一個地方,因為“希金森總督”號和“克里斯托巴爾·科隆”號在兩個相隔足足700海里的地方看到這鯨類動物,而時間只差三天。兩個星期后,在離“克里斯托巴爾·科隆”號汽船遇見那龐然大物2000海里的地方,國立輪船公司的“愛爾維”號和皇家郵船公司的“香農(nóng)”號郵船,在美國和歐洲之間的大西洋海面上相向近舷航行時,在格林威治子午線北緯42°15'、西經(jīng)60°35'的地方同時看見這個怪獸。根據(jù)兩船此次同時觀察到的結(jié)果,可以估計為只哺乳動物至少長340多英尺。 因為,即使“香農(nóng)”號和“愛爾維”號首尾相連有100米長,也不能超過這怪獸的長度。而最大的鯨魚,像經(jīng)常出沒于阿留申群島的久闌馬克島和安格力克島附近海域的鯨魚,也從沒超過56米甚至還沒達到這個長度。消息接二連三地傳來:橫渡大西洋的航輪“佩雷雷”號再次觀察到這個怪獸,英曼輪船公司的“埃特娜”號與怪物的相撞,法國大型驅(qū)逐艦“諾曼底”號軍官所做的筆錄,分遣艦隊艦長菲茨詹姆斯的高級參謀在“諾德萊德”號上進行了極其可靠的方位測定。這一切在當(dāng)時著實使公眾輿論震驚萬分。在愛說愛笑的國家里,大家拿這件事消遣調(diào)侃,而在英國、美國、德國等嚴肅務(wù)實的國家,對此則極為關(guān)注。在各大中心城市,怪獸成了熱門話題。人們在咖啡館里贊嘆,在報紙上譏笑,甚至搬上舞臺聲情并茂地演出。報紙正好不失時機地捏造出各種奇聞軼事。在發(fā)行量很少的報刊上,關(guān)于離奇巨型動物的報道比比皆是,從北極海中可怕的白鯨“莫比·狄克”,到北歐斯堪底納維亞傳說中碩大無朋的北海巨妖(它用觸須就能纏住500噸重的船只,并不費吹灰之力地將其拖下海底)。有人甚至引經(jīng)據(jù)典,搬出亞里士多德和普利尼的觀點(他們部承認這類怪獸的存在)、蓬托皮丹主教的挪威童話、保羅·赫格德的游記,以及哈里格森船長可信度不容懷疑的報告。報告上說哈里格森船長于1857年在“卡斯帝恩”號上曾見到過一條巨蟒。迄今為止,這類巨蟒只在舊時的北極探險船“立憲”號經(jīng)過的海域出現(xiàn)過。當(dāng)時,在學(xué)術(shù)團體里和科學(xué)報刊中,輕信派和懷疑派之間展開了一場無休止的論戰(zhàn)?!肮肢F問題”使人們情緒激昂。信奉科學(xué)的新聞記者和信奉神靈的同行展開了激烈的筆戰(zhàn),在這次有紀念意義的筆戰(zhàn)中揮毫潑墨,爭論不休,還有人為此付出了少許血的代價,因為海怪引發(fā)的論戰(zhàn)最終轉(zhuǎn)化為對趾高氣揚者的人身攻擊。這場論戰(zhàn)整整持續(xù)了六個月,論戰(zhàn)的雙方針鋒相對,互不相讓。各家流行小報接連不斷地刊登文章,大肆批駁巴西地理學(xué)院、柏林皇家科學(xué)院、不列顛學(xué)術(shù)聯(lián)合會、華盛頓史密斯協(xié)會發(fā)表的論文,回擊《印度群島報》、摩亞諾神父主辦的《宇宙》雜志、彼得曼主辦的《消息報》里的討論報道,以及法國和國外各大報刊上刊登的科學(xué)專欄新聞。這些才華橫溢的撰稿人戲謔地援引懷疑派曾引用過的林奈的一句話,挖苦說“大自然不會制造蠢東西”,以此懇求大家不要違背大自然,隨便相信什么北海巨妖、海蟒、白鯨“莫比·狄克”,更不要聽信癲狂海員的胡言亂語。最后,在一張言辭尖刻的諷刺報紙上刊登出一篇概述性文章,是該報最受讀者歡迎的編輯草草撰寫的,這位編輯像希臘神話里的英雄希波呂托斯那樣給這怪獸以致命一擊,在世人的哄笑聲中結(jié)束了這場沒完沒了的淪戰(zhàn)。才智最終戰(zhàn)勝了科學(xué)。1867年的頭幾個月里,怪獸問題似乎已經(jīng)被人淡忘,看來不會再有人提起。就在此時,一些新的事實又擺到公眾面前。此時此刻,人們面對的已不再是一個有待解決的科學(xué)問題,而是一個令人膽戰(zhàn)心驚、必須設(shè)法避免的現(xiàn)實危險。問題的性質(zhì)變得截然不同。怪獸變成了小島、巖石、巨礁,而且是行動迅速、變幻莫測、行蹤不定的巨礁。1867年3月5日,蒙特利爾海運公司的“莫拉維亞”號夜間行駛到北緯27°30'、西經(jīng)72°15'的海面時,右舷后半部撞上一座礁石,而在任何航海圖上都沒有標(biāo)明這一帶海域有這樣一座礁石。撞擊發(fā)生時,憑借風(fēng)力和自身400匹馬力的功率,“莫拉維亞”號正以每小時13節(jié)的速度前進。毫無疑問,要不是“莫拉維亞”號船體特別堅固,被撞之后一定會破裂,連同從加拿大載來的237名乘客一起葬身大海。這起事故發(fā)生在清晨5點拂曉時分。出事當(dāng)時,值班海員急忙跑到船尾,全神貫注地觀察海面??墒鞘裁匆矝]有看見,只在距離三鏈處看到一個碎成了浪花的巨大漩渦,就像是大片平靜的海面剛受到猛烈沖擊一樣?!澳S亞”號表面上看不出有什么損傷,準(zhǔn)確地記錄下出事地點后,又繼續(xù)航行。究竟是撞上了暗礁,還是撞上了遇難船只的殘骸?當(dāng)時無法知道,直到“莫拉維亞”號進船塢檢查船底時,才發(fā)現(xiàn)龍骨已經(jīng)部分受損。這起就其本身來說極其嚴重的事故,要不是三個星期后在相同的情況下再次發(fā)生,很可能同其他許多類似事故一樣被人遺忘。接著發(fā)生的那起撞船事故,也只是因為相撞船只的國籍及其所屬公司的聲望,才引起了極大的轟動。丘納德,無人不知、大名鼎鼎的英國船業(yè)主。早在1840年,這位精明的英國企業(yè)家用三艘400匹馬力和1162噸位的明輪木船,創(chuàng)辦了從利物浦到哈利法克斯的郵遞業(yè)務(wù)。八年后,公司的裝備擴充到四艘650匹馬力、1820噸位的船只,過了兩年又增加了兩艘功率更大、載重更多的船只。1853年,丘納德公司再次取得快寄郵件的特許權(quán),相繼添加了“阿拉伯”號、“波斯”號、“支那”號、“斯戈蒂亞”號、“爪哇”號和“俄羅斯”號。這些都是一流航速的船只,是繼“大東方”號輪之后海上航行的最大船只。到了1867年,這家公司共擁有12艘船,其中8艘輪動式郵船,4艘螺旋槳郵船。我之所以簡單介紹一下這些情況,是為了讓大家明白這家因杰出的管理經(jīng)營機制而揚名海內(nèi)外的海運公司,是何等重要。無論哪家海運公司都不如這家公司領(lǐng)導(dǎo)有方,經(jīng)營靈活。26年來,丘納德公司的船只橫渡大西洋2000次,沒有取消過一次航行,沒有發(fā)生過一次延誤,沒有丟失過一封信件,更沒有損失過一個人或一艘船。雖然法國公司竭盡全力與其競爭,乘客還是寧愿搭乘丘納德公司的船只,近年來的官方統(tǒng)計資料清楚地說明了這一點。因此,該公司一艘最豪華的客輪出事所引起的巨大反響,也就不足為奇了。1867年4月13日,海上風(fēng)平浪靜,微風(fēng)和煦,氣候正適合航行。“斯戈蒂亞”號在,000匹馬力的推動下,以13.43節(jié)的航速航行在西經(jīng)45°37'、北緯15°12'的海面上。機輪有條不紊地拍打著海面。船的吃水深度為6.70米,排水量是6624立方米。下午4點,7分,乘客正在主大廳享用午餐,“斯戈蒂亞”號船尾左舷輪后部,受到一次輕微的撞擊。不是“斯戈蒂亞”號撞上什么,而是被什么東西撞了。更確切地說,“斯戈蒂亞”號不是被撞擊,而是被鋒利的鉆孔器械劃破或穿透了。震動極其輕微,要不是底艙監(jiān)裝員沖上甲板高喊:“船要沉了!船要沉了!”恐怕船上沒有人會為這起碰撞感到驚慌。剛聽到喊聲,乘客驚慌失措,不過安德森船長很快就穩(wěn)住了大家的情緒。事實上,險情還沒到性命攸關(guān)的地步。再說,“斯戈蒂亞”號的七間船艙用嚴實的防水艙壁隔開,應(yīng)能不受損害地頂住個把漏水洞。安德森船長馬上跑到底艙,發(fā)現(xiàn)海水已侵入第五個船艙。水流湍急,說明漏洞不小。幸好蒸汽鍋爐不在這個船艙,否則爐火就會被海水熄滅。安德森船長下令馬上停船,讓一名水手潛入水中檢查船體受損情況,不一會兒,便查明船體吃水線以下有一個兩米寬的大洞。這么大的漏洞是沒法堵住的?!八垢甑賮啞碧柌坏貌辉跈C輪處于半淹的狀態(tài)下繼續(xù)航行。當(dāng)時,船離克利爾海岬還有300海里,延誤了三天才駛進公司的碼頭。這次延誤著實急壞了利物浦的全城居民?!八垢甑賮啞碧柎蠅]后被架了起來,工程師對其進行仔細檢查。他們簡直不敢相信自己的眼睛。船體水位線下兩米半的地方有一個很規(guī)則的等邊三角形缺口,鋼板上的裂痕整齊劃一,就連鉆孔鉗也不能鉆得如此精確無誤。造成缺口的器械肯定不是一般的淬火技術(shù)能夠制造的,因為以驚人的力量向前猛撞,穿透四厘米厚的鋼板后,還能做出一個不可思議的倒退動作使自己后縮退出裂口。這次事件的經(jīng)過大體是這樣,結(jié)果這又一次把公眾的情緒煽動起來。從此刻起,所有原因不明的海難事件全都不由分說地記在這怪獸的頭上。這只神奇的怪獸承擔(dān)了所有海難事故的責(zé)任,不幸的是沉船的數(shù)目相當(dāng)驚人。根據(jù)維利塔斯局年鑒的記載,每年損失的3000艘船只中,因下落不明而斷定失蹤的帆船和汽船不下200艘。人們不分青紅皂白地譴責(zé)怪獸是造成船只失事的罪魁禍?zhǔn)?。由于怪獸的存在,各大洲之問的海上交通變得日益危險,大家一致表態(tài),要不惜一切代價把這可怕的鯨類動物從海上清除?! 《≠澇珊头磳@些事件發(fā)生時,我剛從美國內(nèi)布拉斯加洲的艱苦地區(qū)從事一項科學(xué)考察工作回來。作為巴黎自然史博物館的客座教授,我受法國政府的委派,參加了這次考察。我在內(nèi)布拉斯加洲工作了六個月后,帶著一些珍貴的收集品,臨近三月底到達紐約。啟程回法國的日期定在五月初。我正好利用這段逗留的時間,對收集來的礦物、動植物標(biāo)本進行分門別類的整理?!八垢甑賮啞碧栢]船的意外事故,就是在這個時候發(fā)生的。我當(dāng)然了解這個熱門話題,怎么可能會不了解?我反復(fù)閱讀歐美各類報刊,但對此事的認識卻未曾深入了解。這件事像個謎團,讓我困惑不已。我在兩個極端的看法之間徘徊不定,形成不了自己的觀點。大海里肯定有某種東西存在,這毋庸置疑。誰要是懷疑,就請去摸一摸“斯戈蒂亞”號郵船的裂口。我到達紐約時,這個問題正傳得沸沸揚揚。一些才疏學(xué)淺的人提出了諸如浮動的小島、飛逝的礁石之類的假設(shè)。這樣的假設(shè)當(dāng)時已被徹底否定。原因很簡單,除非這座礁石腹部有一臺機器,不然的話,怎么能夠以如此不可思議的速度移動?還有人說那是浮動的船體、遇難船只的巨大殘骸,這種說法也難以自圓其說,原因還是它移動的速度。那么,這問題只剩下兩種可能的解釋,而人們也分成觀點截然不同的兩派:一派認為,這是一種力大無比的怪獸;另一派則認為,這是一艘功率巨大的“潛水艇”。后一種假設(shè)雖然看來合乎情理,但在兩大洲所進行的凋查結(jié)果面前,也站不住腳。因為某個普通人擁有這樣一種機械裝置,這在當(dāng)時幾乎不大可能。再說,他在何時何地制造出這種機械裝置呢?又怎么能掩人耳目?只有一個國家的政府才可能擁有這樣的毀滅性器械,在人類競相為增強武器殺傷力而絞盡腦汁的災(zāi)難性年代,一個國家是有可能背著其他國家制造出這種駭人聽聞的武器。繼機槍之后是魚雷,魚雷之后又有水下撞錘,接著,又會有各種各樣的對抗性武器。至少,我是這么想的。這種戰(zhàn)爭器械的假設(shè),在各國政府的莊嚴聲明面前又不攻自破了。因為這件事關(guān)系到人類的共同利益,危及到海上交通,所以,各國政府的坦誠態(tài)度自然毋庸置疑。何況,制造出這艘潛水艇又怎么能瞞得住公眾的耳目呢?在這種情形下,個人想要保住秘密都十分困難,對于一個一舉一動都受到敵對勢力密切監(jiān)視的國家來說,就更加難如登天。因此,在英國、法國、俄羅斯、普魯士、西班牙、意大利、美國乃至土耳其等國家進行一番調(diào)查之后,潛水艇的假設(shè)也被徹底推翻。盡管各家小報對這奇異怪獸嗤之以鼻,極盡嘲諷挖苦之能事,但怪獸重新出現(xiàn)在海上,如此一來,人們的想象力任意馳騁,竟產(chǎn)生各種有關(guān)神奇魚類的荒誕念頭。
編輯推薦
《語文新課標(biāo)必讀叢書:海底兩萬里(初中部分全新版)》寫于一八七0年,是凡爾納著名科幻三部曲的第二部,敘述了法國生物學(xué)者阿龍納斯在海洋深處旅行的故事。主人公尼摩船長是一個帶有浪漫、神秘色彩的人物,他根據(jù)自己的設(shè)計建造了潛水船,在海底探尋自由。在漫長的海底旅行中,故事時而將讀者推入險象環(huán)生的險惡環(huán)境,時而又帶進充滿詩情畫意的美妙境界;波瀾壯闊的場面描繪和細致入微的細節(jié)刻畫交替出現(xiàn)。讀來引人入勝,欲罷不能。0自《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》公布以來,不少富于敬業(yè)精神、有才干的老師,在他們的閱讀課堂中,擔(dān)當(dāng)起閱讀教育的重擔(dān)。他們在嚴謹?shù)倪x材中,利用優(yōu)秀的文學(xué)資源,向?qū)W生推介了大量優(yōu)秀的圖書,實施了以“練成閱讀和作文的熟練技能”為重要內(nèi)容的閱讀教育。我相信這種閱讀教育,必然會培養(yǎng)起學(xué)牛純正的文學(xué)趣味,必然會促進主流閱讀趨勢的形成,必然會讓學(xué)生從知識和技能、過程和方法、情感態(tài)度價值觀等多方面有較大的收獲。這也是我們編輯出版這套叢書的初衷。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載