出版時間:2007-4 出版社:上海人民美術(shù)出版社 作者:M.H.吉羅夫人 頁數(shù):205 譯者:肖寶榮
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
法國作家M.H.吉羅夫人,受《伊索寓言》的影響,根據(jù)當(dāng)時流傳于法國的民間寓言故事,編寫了《列那狐的故事》,以影射當(dāng)時的法國社會。作者把中世紀(jì)封建社會描繪成一個野獸世界和吸血強(qiáng)盜的王國,以狐貍列那和代表貴族的狼葉森格侖的斗爭為線索,揭露了重重的社會矛盾,辛辣地嘲諷了專制的國王、貪婪的貴族、愚蠢的教士等等。
作者簡介
作者:(法國)M.H.吉羅夫人 譯者:肖寶榮
書籍目錄
狐貍列那的出世列那和他的親友列那偷魚雄狼葉森格侖成了修士列那教葉林格侖捉鰻魚葉森格侖打鐘列那傳授經(jīng)驗給染布工人白頰鳥梅賞支識破列那?詭計列那和烏鴉溜進(jìn)貓洞的葉森格侖列那抓住小鳥和捉弄兔子列那與雄貓?zhí)菖嗟摹跋隳c之戰(zhàn)”梯培的尾巴被截麻雀特路恩警犬毛爾荷幫助特路恩復(fù)仇列那吃掉鷺鷥秉沙列那教野兔科阿爾學(xué)唱歌葉森格侖戲弄列那葉森格侖的“天堂”真假狐皮列那和公雞向特格雷的較量列那放棄肉食列那進(jìn)修道院……
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:插圖:狡猾的列那采取捉摸不定的路線,本以為他在這里,他卻出現(xiàn)在那里;才看見他在右邊的大路上飛奔,一會兒卻又蹤影全無,好像突然從地面上消失了一樣,葉森格侖被列那弄得暈頭轉(zhuǎn)向,不知道應(yīng)該是朝左還是朝右追趕了。這樣的情況持續(xù)了一會兒時間,葉森格侖重新尋找到了列那的蹤跡,他繼續(xù)追趕,漸漸地,列那感到體力不支,心想這回可完蛋了。突然,列那掉轉(zhuǎn)頭來,向右一跳,朝著一幢房子的方向飛奔過去。那幢房子門前擺放著一排裝滿顏料的大木桶。本打算躍過木桶,躲到那所好像沒有人的房子里去的列那,因為剛才奮力奔跑,已經(jīng)累得筋疲力盡,跳得不夠遠(yuǎn),正好不偏不倚地掉進(jìn)了一個木桶里。列那感到自己被木桶卡得快要窒息,并被嗆得直咳嗽。這些聲音引起了一個染布工人的注意。這個工人正在量一塊布料,準(zhǔn)備去染,這時,他聽到了列那在木桶里掙扎所發(fā)出的聲音。他問:“喂,你在里面干什么?”列那一點兒也不感到驚慌,回答道:“我經(jīng)過這兒,看見你在配顏料。我是染匠出身,懂得這一行的一些祖?zhèn)髅卦E,看到這些顏料桶,便情不自禁地想到桶里看看。你可千萬別見怪,因為心里看著癢癢,沒有征得你的同意,就已經(jīng)按照我的意思,把染料配妥當(dāng)了。老師傅,你先幫助我從木桶里出來,衍嗎?”染布工人認(rèn)為列那在那里說胡話,他不稀罕人家來傳授他什么經(jīng)驗,并且對“把身體浸在染料中可以改善質(zhì)量”的說法半信半疑。但染布師傅是一個厚道善良的人,他把列那從木桶中拖了出來,雖然動作魯莽了些。
編輯推薦
文學(xué)是比鳥飛得還遠(yuǎn)的夢想、比花開得還美的情感、比星閃得還亮的智慧,是我們到了一百歲還忘不掉的信念。文學(xué)名著永遠(yuǎn)是全世界人民的無價之寶,是值得全世界人民,特別是青少年朋友繼承和發(fā)揚(yáng)光大的精神財富。這套世界文學(xué)名著寶庫精選了世界名著中流傳最廣、影響最大、最為膾炙人口的115本,并將這115本世界名著重新編寫審訂,使之在不影響原著的基礎(chǔ)上史適合于青少年們閱讀,在豐富他們課余生活的同時提高文學(xué)功底、鍛煉文字駕馭能力。同時,讓他們陶冶情操,加強(qiáng)修養(yǎng),使其成長道路上充滿陽光與滋潤他們心靈的雨露。 本書為該套世界文學(xué)名著寶庫中的一本。 文學(xué)名著永遠(yuǎn)是全世界人民的無價之寶,是值得大家繼承和發(fā)揚(yáng)光大的精神財富。這套文學(xué)名著寶庫將109本世界名著專門重新編寫,使之在不受影響原著的情況下更適合青少年的閱讀,讓他們陶冶情操,加強(qiáng)修養(yǎng),使其在成長的道路上充滿陽光與滋潤他們心靈的雨露。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載