愛達(dá)或愛欲

出版時(shí)間:2013-10  出版社:上海文藝出版社  作者:(美)弗拉基米爾·納博科夫  譯者:韋清琦  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

一場永不魘足的青春熱戀
一座用語言構(gòu)建的時(shí)空迷宮
囊括以往作品的一切主題
《洛麗塔》之父納博科夫最富詩意的巔峰之作
中譯本首度出版
一字未刪 完整呈現(xiàn)大師原作風(fēng)貌
《愛達(dá)或愛欲》為納博科夫的巔峰之作,創(chuàng)作于納博科夫晚年,是他所有作品中篇幅最長、他自己最為鐘愛的小說。甫出版便登上美國當(dāng)年的暢銷書榜,產(chǎn)生了與《洛麗塔》比肩的轟動(dòng)效應(yīng),書中的語言、結(jié)構(gòu)、人物、道德內(nèi)容曾引發(fā)廣泛爭議。
故事發(fā)生在一個(gè)名為“反地界”的星球。1884年夏天,14歲少年凡?維恩來到阿爾迪斯莊園姨媽家做客,初遇兩個(gè)表妹——12歲的愛達(dá)與8歲的盧塞特。宛如脈絡(luò)一致的兩片樹葉,凡與漂亮早熟的愛達(dá)相似得可怕:有同樣顯赫的家世與過人的聰慧,有同樣與生俱來的驕傲與永不衰竭的激情。兩人仿佛遇上自身的另一個(gè)變體,幾乎形影不離地相伴度過了整個(gè)暑期,沉溺于純潔而狂熱的歡愛,由此展開籠罩于家族撲朔迷離的歷史背景之下綿延一生的不倫之戀,還意外地將盧塞特卷入他們熾熱而狷狂的運(yùn)命輪下……
小說流溢出五光十色的神秘氣息,集狂熱的激情與狡黠的轉(zhuǎn)折組合于一體,以輕快靈動(dòng)的文字,狂野而錯(cuò)雜的情節(jié)與文風(fēng),詳盡卻不時(shí)作著惡作劇般扭曲的描述,展現(xiàn)出納博科夫在處理單個(gè)場景上出神入化的天賦,又從整體上散發(fā)著童話般的魅力。

作者簡介

弗拉基米爾?納博科夫(1899-1977)
俄裔美國作家,20世紀(jì)杰出的文體家、批評(píng)家、翻譯家、詩人、教授和鱗翅目昆蟲學(xué)家,1899年4月23日出生于俄羅斯圣彼得堡。布爾什維克革命期間,他隨全家于1919年流亡德國。他在劍橋三一學(xué)院攻讀法國和俄羅斯文學(xué)后,先后居住在柏林和巴黎,開始了文學(xué)創(chuàng)作。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學(xué)執(zhí)教,以小說家、詩人、批評(píng)家和翻譯家身份享譽(yù)文壇。他在1955年所寫的《洛麗塔》獲得極大榮譽(yù)。此書的成功讓他得以辭去教職,專事寫作。其后他出版的英文小說《普寧》、《微暗的火》、《阿達(dá)》展現(xiàn)了納博科夫?qū)τ谝慕雷忠约凹?xì)節(jié)描寫的鐘愛。納博科夫的聲譽(yù)在晚年達(dá)到頂峰,被譽(yù)為“當(dāng)代小說之王”。
1961年,納博科夫遷居瑞士蒙特勒,1977年7月2日病逝。
關(guān)于譯者
韋清琦
1972生,江蘇南京人。本科畢業(yè)于南京師范大學(xué)外國語學(xué)院,2004年獲得北京語言大學(xué)比較文學(xué)博士,曾赴美國內(nèi)華達(dá)大學(xué)訪學(xué),現(xiàn)為南京師范大學(xué)金陵女子學(xué)院英語系教授。學(xué)術(shù)興趣包括英美文學(xué)批評(píng)、生態(tài)文化研究、翻譯實(shí)踐,著有《綠袖子,舞起來:對(duì)生態(tài)批評(píng)的闡發(fā)研究》;已出版的譯著有《羚羊與秧雞》、《末世之家》、《人性的因素》等六部。

書籍目錄

第一部/1
第二部/299
第三部/411
第四部/487
第五部/515
作者注/535
跋布賴恩·博伊德/123
譯后記 韋清琦/569

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    愛達(dá)或愛欲 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7