替罪羊

出版時(shí)間:2010-12  出版社:上海文藝出版社  作者:達(dá)芙妮·杜穆里埃  頁數(shù):330  字?jǐn)?shù):235000  譯者:趙永健,余美  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

“我生命的全部便是觀察別人,永不介入他們的喜悅和痛苦……我沒有家人,沒有愛人,沒有牽掛,沒有朋友,沒有愛好,對我來說沒有什么是值得珍惜的……”    對乏味、不幸的生活充滿絕望的英國歷史教師約翰,為了了解法國社會的真實(shí)情況,在假期中來到了勒芒市。約翰的生活軌跡卻因?yàn)橐粓雠加龆l(fā)生了徹頭徹尾的改變——與他相像至極的法國人讓·德·蓋伊在他的酒中摻了安眠藥,給他換上自己的衣服,隨即溜之大吉。    約翰被讓·德·蓋伊的家人當(dāng)成讓接回了家。他將面對的,將是讓·德·蓋伊矛盾不斷的家人,衰敗的玻璃廠,悲慘的過去,令人窒息的城堡,以及家族內(nèi)外的女人們……    作為自私自利的機(jī)會主義者讓·德·蓋伊的替身,約翰鮮有機(jī)會脫身。陷入這場騙局的漩渦中心,約翰愈發(fā)感到恐懼,而他的內(nèi)心,卻悄悄地發(fā)生著變化……

章節(jié)摘錄

  我把車停在大教堂旁,拾級而下,來到雅各賓廣場。瓢潑大雨依然在下。從圖爾開始,這雨就沒歇過,一路上我根本無法欣賞我所熱愛的鄉(xiāng)村風(fēng)光,呈現(xiàn)在眼前的不過是國道閃閃發(fā)亮的路面。擋風(fēng)雨刷單調(diào)而乏味地?fù)u擺著,富有節(jié)奏地將路面切成兩半?! ‰x開勒芒,過去二十四小時(shí)里,內(nèi)心的抑郁情緒越發(fā)強(qiáng)烈。這種情緒在節(jié)日的最后幾天總是無端冒出來;但這一次我比以往任何時(shí)候都強(qiáng)烈地感到時(shí)間過得太快,不是因?yàn)檫@幾天太過充實(shí),而是因?yàn)槲乙粺o所獲。我為即將開始的秋季班撰寫的講稿旁征博引,信息準(zhǔn)確無誤,隨后我還會對一些日期和事實(shí)進(jìn)行修改潤飾,希望對那些心不在焉的學(xué)生遲鈍的大腦有所作用,讓它們激發(fā)出幾分火花。但我心里清楚,短短半個(gè)小時(shí)的授課即使能吸引他們的興趣,授課結(jié)束之后,我跟他們說過的每一句話都將失去價(jià)值,我只不過是給了他們一些顏色明亮的歷史影像——如同蠟像模型和木偶一般,裝模作樣地走個(gè)過場。我無法參透歷史的真正意義,因?yàn)槲覐奈磁c普通人有過親密接觸。  人很容易迷失在半真半假的往昔,而無視現(xiàn)實(shí)的存在。置身于我最了解的城市,如圖爾、布盧瓦和奧爾良,我常常耽于幻想,流連于別處的墻壁和古老的街道,曾經(jīng)熠熠生輝的建筑已然淪為斷壁殘?jiān)@些陳跡遠(yuǎn)比眼前的任何一座建筑都要深刻真實(shí),因?yàn)樵谒鼈兊年幱爸形矣邪踩?;但在現(xiàn)實(shí)世界的光芒中,留下的只有懷疑和憂慮?! ≡诓急R瓦的城堡里,我用雙手觸摸著被煙火熏黑的墻壁,也許有上千人正在幾百碼外受苦受難,但我沒看到任何一人。我身邊可能就站著亨利三世,他珠光寶氣,香氣四溢,戴著天鵝絨手套觸碰我的肩膀,臂彎里還抱著一條寵物狗,如同抱著孩子一般。對我而言,與我身旁張大嘴巴四處張望的游客相比,他狡詐而陰柔的面孔虛幻的魅力更加真實(shí)。游客在紙袋里摸索著糖果,而我在等待腳步聲,等待一聲叫喊,等待吉斯公爵死去。在奧爾良,我與圣女貞德騎著馬,并肩馳騁,或抓牢她的馬鐙,扶她上馬,側(cè)耳諦聽四周的喧鬧和遠(yuǎn)處洪亮的鐘聲。我還可能和她一道跪在地上祈禱,靜靜地等待“神的召喚”,這聲音有時(shí)在我的經(jīng)驗(yàn)邊緣游離,卻從未出現(xiàn)。我可能會步履蹣跚地離開大教堂,呆望著女扮男裝的她,她的眼神純凈而又狂熱,與無形的天界近在咫尺。然后,我猛然驚醒,一下子被拉回到現(xiàn)在,現(xiàn)實(shí)世界中她只不過是一尊雕塑,我不過是個(gè)漠然的歷史學(xué)家,在她拼死拯救的法國,生活著蕓蕓眾生,而我根本無意深入了解?! ∽蛱煸缟希议_車駛離圖爾,開始對即將在倫敦講授的課程心生不滿。我意識到不管是在法國還是在英國,自己都不過是個(gè)旁觀者,從未真正融入別人的生活,分享他們的快樂與痛苦。這令我抑郁不已。雨水猛烈地?fù)舸蜍嚧?,令我愈加感到沮喪。?qū)車趕到勒芒的時(shí)候,本沒打算在那里逗留吃午飯,但我臨時(shí)改變主意,希望能換個(gè)好心情。

媒體關(guān)注與評論

  英國小說家中,沒有一個(gè)人能夠做到像杜穆里埃這樣打破通俗小說與純文學(xué)的界限,讓自己的作品同時(shí)滿足這兩種文學(xué)的共同要求。 ——M.福斯特 杜穆里埃是二十世紀(jì)最受誤讀,同時(shí)也是最為迷人的小說家之一。 ——薩利·布爾曼(《蝴蝶夢》續(xù)作《麗貝卡的故事》作者) 《替罪羊》是一部原創(chuàng)性十足的精彩小說,伴隨著迷人的夢魘色彩。 ——《晤士報(bào)》 《替罪羊》是心理現(xiàn)實(shí)主義小說的最高峰。 ——讀者書評

編輯推薦

  改編同名影片由影帝亞歷克·吉尼斯(《桂河大橋》、《星球大戰(zhàn)》)主演。   后《蝴蝶夢》時(shí)期杜穆里埃最受歡迎的小說!   多年位列各大暢銷、推薦榜前茅!   捕捉陀思妥耶夫斯基留下的痕跡充滿新意的文學(xué)敘述手法!   “身份互換”概念卓爾不群的發(fā)揚(yáng)之作!   心理小說與現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的必讀經(jīng)典!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    替罪羊 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   是朋友推薦的一本書,看介紹有點(diǎn)感覺像心理小說啊,5本書只看完了兩本,希望不會讓我失望
  •   沒《蝴蝶夢》經(jīng)典,勉強(qiáng)也算看完,情節(jié)一樣詭異。
  •   下午到的,快遞員很好很好,上課的時(shí)候給我打了5個(gè)電話沒有看到,放學(xué)了人家都快要回公司了又給我送了一趟!剛看了第一章,描寫非常生動!推薦推薦??!
  •   書質(zhì)量不錯(cuò),內(nèi)容才會有心思看下去,構(gòu)思巧妙,結(jié)構(gòu)完整,本人很喜歡外國文學(xué)翻譯過來的,可能是這類的書看多了吧
  •   挺休閑的一本書,翻譯的很好,讀起來輕松,值得一讀!
  •   書友包裝,但有破損
  •      花了兩天讀完,結(jié)果給我的卻是如鯁在喉的感覺,就像是吃了個(gè)大蒼蠅一樣,吐不掉咽不下。
       從沒有看過這樣結(jié)局的小說,讓人看的牙根癢,壞的掉渣的賤男人禍害完家人、朋友、情人甚至跟他沒有任何利益沖突的陌生人后居然任何懲罰都沒有的就去坐享其成了。而辛辛苦苦努力的善良的人卻因?yàn)閴牡奥淦枪驴嗔尕甑碾x開了!
       那種感覺真的是太痛苦了,恨不得跳進(jìn)書里把那個(gè)賤男人砍上一百遍一百遍?。。。。。。。。。。。。。。。。。?!
       終于明白書背后的亞馬遜書評,為什么說它是一本超現(xiàn)實(shí)主義的小說。
       真的沒有想到達(dá)芙妮.杜穆里埃可以寫出這樣的一本書,超喜歡她的《呂蓓卡》呢,那本讓我魂?duì)繅衾@好幾年的一本書~
  •   同感啊。 看電影吧~電影結(jié)局不一樣~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7