出版時(shí)間:2011-3 出版社:上海文藝出版社 作者:[英]菲莉帕·格雷戈里 頁(yè)數(shù):383 字?jǐn)?shù):262000 譯者:江唐
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《白王后》內(nèi)容介紹:伊麗莎白·伍德維爾,“不列顛島最美的女人”。以絕倫美貌誘惑了登基不久的愛德華四世,與之秘密成婚,躋身王室。
在慘烈的“玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)”中,王室兄弟間為爭(zhēng)奪英國(guó)王位殊死相爭(zhēng)。野心勃勃的伊麗莎白為保住地位,挺身捍衛(wèi)自己的家族。亂世之中,她與英國(guó)國(guó)王先后生下了十個(gè)子女,然而愛德華四世一朝駕崩,頓時(shí)危機(jī)四伏。新君理查德三世繼位,宣布伊麗莎白的婚姻無(wú)效,昔日的白王后失去權(quán)勢(shì)有性命之憂;?位王子被囚于倫敦塔,神秘失蹤……
伊麗莎白·伍德維爾,第一位當(dāng)上英國(guó)王后的平民,在歷經(jīng)了無(wú)數(shù)陰謀詭計(jì)、魔法巫術(shù)和冷血謀殺后,毫無(wú)隱埋地講述著自己充滿生死糾葛與愛恨情仇的一生……
《白王后》是菲莉帕·格里高利繼《另一個(gè)波琳家的女孩》風(fēng)靡全球之后,全力打造的重磅暢銷歷史小說(shuō)!
作者簡(jiǎn)介
菲莉帕·格里高利
英國(guó)著名歷史小說(shuō)家,被譽(yù)為“英國(guó)宮廷小說(shuō)天后”,同時(shí)也是一位頗具聲望的歷史學(xué)家。所著三十部歷史小說(shuō)多為暢銷之作,其中《另一個(gè)波琳家的女孩》于2008年被改編成電影,風(fēng)靡全球,使其迅速成為享有世界聲譽(yù)的暢銷作家。
在“將寫作大師和故事家的才情和智慧”成功注入筆下的都鐸王朝之后,菲莉帕·格里高利又以《白王后》開啟英國(guó)金雀花王朝無(wú)窮無(wú)盡的生死糾葛與愛恨情仇。此一描寫“玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)”的系列作品已被視為全新的超級(jí)暢銷歷史小說(shuō)書系。
書籍目錄
1464年春1464年9月1465年春1468年夏1469年夏1469年冬-1470年1470春1470夏1470秋1470年11月1470冬-14711471春1471年5月3日1471年5月14日1471年5月21日1471夏1472春1472年4月1472夏1472年9月1473年1月1473春1473年7月1476春1476年7月1476年12月1477年1月1477春1477夏1477冬1478春1478夏1479春1483年4月1483年5月1483年7月1483年6月17日1483年6月25日星期日:加冕日1483年7月1483年8月1483年9月1483年10月1483年11月1483年12月1483年圣誕節(jié)1483年3月1484年4月1485年1月1485年2月1485年3月1485年4月作者后記
章節(jié)摘錄
我父親是英國(guó)貴族,瑞沃斯男爵理查德·伍德維爾爵士,土地領(lǐng)主,真 正的英國(guó)列王——他們都是蘭開斯特家族的人——的擁護(hù)者。我母親來(lái)自勃 艮第公爵家族,因此身體里有梅露西娜女神那如水一般的血。這位女神和蒙 她垂青的公爵情人締造了他們的王室家族,在極端困難的時(shí)候,她仍然會(huì)顯 靈現(xiàn)身,當(dāng)繼承爵位的兒子危在旦夕,家族岌岌可危之際,她就會(huì)在城堡的 屋頂上現(xiàn)身示警。總之相信這類事情的那些人是這么說(shuō)的。我將這兩種截然相反的血統(tǒng)集于一身:一方面是堅(jiān)實(shí)的英國(guó)土地,另一 方面是法蘭西的水之女神,人們可以對(duì)我寄予各種期望,希望我會(huì)是個(gè)女巫 ,或者是個(gè)平淡無(wú)奇的姑娘。有人說(shuō),我兩者都是。然而如今當(dāng)我格外小心 地梳理頭發(fā),在頭頂戴上高聳的發(fā)飾,握著我那兩個(gè)沒了父親的孩子的手,走上去諾斯?jié)h普頓的路時(shí),我寧愿竭盡全力,展現(xiàn)出自己最大的魅力。我必須引起一個(gè)年輕男子的注意,他正在騎馬趕赴下一場(chǎng)戰(zhàn)斗,去迎擊 難以戰(zhàn)勝的敵人。也許,他根本不會(huì)看到我?;蛟S,他懶得搭理求乞或賣弄 風(fēng)情的女人。我必須得激起他對(duì)我的處境的憐憫之心,讓他對(duì)我的需要產(chǎn)生 同情,我要給他留下足夠深刻的印象,好讓他為我的處境和需要做出一些安 排。這個(gè)人夜夜都有美女縱體人懷,他有權(quán)安排的每個(gè)職位,都有數(shù)百人期 待著據(jù)為己有。他是一個(gè)篡奪王位的暴君,是我的敵人,也是我的敵人的兒子,但我的 忠誠(chéng)不該獻(xiàn)給別人,首先得留給我自己和我的兒子。我父親曾參與反對(duì)此人 的陶頓戰(zhàn)役,幸未蒙難,如今這個(gè)男人以英國(guó)國(guó)王自居,雖說(shuō)他只不過是個(gè) 自吹自擂的小子而已。當(dāng)我父親從陶頓回到家時(shí),樣子頹喪不堪,我從沒見 過樣子比他更頹喪不堪的人,他拿劍的那條胳膊鮮血淋漓,浸透了外衣,他 臉色蒼白,說(shuō)這個(gè)小子是我們前所未見的將領(lǐng),我們的理想已經(jīng)無(wú)望實(shí)現(xiàn),只要他還活著,我們就毫無(wú)希望。在這個(gè)小子的指揮下,有兩萬(wàn)人喪命沙場(chǎng) ;在此之前,英國(guó)從未有過規(guī)模如此巨大的傷亡。父親說(shuō),這根本不像戰(zhàn)爭(zhēng) ,而像是蘭開斯特陣營(yíng)的人主動(dòng)紛紛請(qǐng)死一般。正統(tǒng)的亨利國(guó)王與妻子安茹 的瑪格麗特王后,被這場(chǎng)傷亡慘重的戰(zhàn)役嚇昏了頭,逃到了蘇格蘭。我們這些留在英格蘭的人沒有輕易投降。抵抗僭主——這個(gè)約克家族的 小子——的戰(zhàn)役接連不斷。三年前,在圣奧爾本斯,先夫在戰(zhàn)場(chǎng)上指揮騎兵 ,結(jié)果命喪沙場(chǎng)。如今,我成了寡婦,原本屬于我的田地和財(cái)富,在勝利者 的默許袒護(hù)之下,被我的婆母接管。這位勝利者就是這個(gè)小國(guó)王的主子,是 操縱這個(gè)傀儡的大木偶師,他有著擁立國(guó)王者的名聲,他就是沃里克伯爵理 查德·內(nèi)維爾,他把這個(gè)分文不值、只有二十二歲的小子變成了國(guó)王,把英 國(guó)變成了我們這些仍在捍衛(wèi)蘭開斯特家族的人的地獄。如今在這片國(guó)土上,每一棟大宅里都住著約克派的人,每一樣賺錢的生 意、職位或稅金,都成了他們的囊中物。他們的小國(guó)王坐上了王位,他的擁 護(hù)者組建了新的宮廷。我們這些失敗者變成了自己家里的乞丐,自己國(guó)度里 的異鄉(xiāng)人,我們的國(guó)王變成了一個(gè)流亡分子,我們的王后變成了一個(gè)與宿敵 法蘭西密謀復(fù)仇的外人。我們只能向這位約克家族的暴君妥協(xié),暗中祈求上 帝推翻他,祈求我們真正的君主能集結(jié)大軍再戰(zhàn)疆場(chǎng),橫掃南方。與此同時(shí),像許多丈夫戰(zhàn)死、父親戰(zhàn)敗的女人一樣,我必須七拼八湊,把我的生活補(bǔ)綴完整。我必須收復(fù)自己的財(cái)產(chǎn),雖說(shuō)看起來(lái),家族的男親戚 和朋友都幫不上什么忙。我們都背上了叛逆的名聲。我們得到了寬恕,卻得 不到寵愛。我們無(wú)權(quán)無(wú)勢(shì)。我只有自己替自己說(shuō)話,向一個(gè)小子陳情,而他 根本不明白什么是公平正義,他膽敢與自己的親人、天定的國(guó)王同室操戈。對(duì)這樣一個(gè)野蠻人,我該向他說(shuō)什么好呢? 我兒子托馬斯今年九歲了,理查德八歲了,他們都穿著最漂亮的衣服,頭發(fā)用水打濕,梳得順溜溜的,他們的臉用肥皂洗過,顯得容光煥發(fā)。他倆 站在我的身側(cè),一邊一個(gè),我緊緊握住他們的手,因?yàn)樗麄兌际遣徽鄄豢鄣?調(diào)皮鬼,很容易就會(huì)把自己弄得渾身是土,仿佛有什么魔法在作祟一般。假 如我松開他們一秒鐘,那么一個(gè)就會(huì)把鞋子磨壞,另一個(gè)會(huì)弄破鼻子,他們 倆都會(huì)搞得滿頭樹葉,灰頭土臉,托馬斯肯定會(huì)摔倒在小溪里。現(xiàn)在我用手 把他們牢牢抓緊,他們煩得要命,單腿跳來(lái)跳去。直到我說(shuō):“安靜,我聽 到了馬蹄聲”,他們才站直了身子。馬蹄聲初聽起來(lái),像是一陣驟雨,不一會(huì)兒,就變得有若隆隆雷鳴。馬 具的叮當(dāng)聲、旗幟的烈烈聲、鎖子甲的嘩啦聲、馬匹的喘息聲,一百匹馬的 聲音、氣味、嘶鳴充斥四周,令人難以抵御,盡管我決心站出來(lái)截停他們,還是禁不住往后退縮。當(dāng)這些人在戰(zhàn)場(chǎng)上挺著長(zhǎng)槍策馬奔馳時(shí),矛槍就像一 面急速疾馳的墻一樣,面對(duì)這一情景的人心里會(huì)是何種滋味?哪里有人能面 對(duì)得了呢? 托馬斯看到這場(chǎng)喧囂正中,有個(gè)人頭上沒戴頭盔、露著金發(fā),于是像這 個(gè)年齡段的孩子那樣喊道:“好哇!”我看到,那個(gè)人聽到他的高聲吶喊,轉(zhuǎn)過頭來(lái),看到了我和孩子們.,他抓緊韁繩,喝道:“停!”他的馬用后 腿直立起來(lái),猛然站定,整支隊(duì)伍改變了狀態(tài),停了下來(lái),士兵們對(duì)突如其 來(lái)的停止行軍抱怨不已,隨后,一切突然變得鴉雀無(wú)聲,塵土在我們周圍翻 涌飛揚(yáng)著。他的馬噴著鼻息,搖晃著腦袋,但騎手坐在高高的馬背上一動(dòng)不動(dòng),宛 如雕像。他望著我,我望著他,寂靜逼人,我能聽到頭頂?shù)南饦渲︻^有只畫 眉在叫。它叫得真是婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。上帝啊,它叫得就像是在唱一支得意洋洋的 歌,就如同把那種歡樂變成了聲音一樣。我以前從未聽過那樣的鳥鳴,仿佛 它在唱的是幸福的頌歌。我上前一步,手里仍然抓著兒子的手,準(zhǔn)備開口陳情,但在這時(shí),就在 這個(gè)至關(guān)重要的當(dāng)口,我不知道自己應(yīng)該說(shuō)什么好。之前我已經(jīng)作了充分的 準(zhǔn)備。我準(zhǔn)備了一小段說(shuō)辭,但現(xiàn)在,我一句也說(shuō)不出口。感覺就像是我壓 根兒不需要訴諸言語(yǔ)一般。我只是望著他,就莫名地希望他能明白所有的一 切——我對(duì)未來(lái)的恐懼、對(duì)這兩個(gè)孩子寄予的希望、對(duì)金錢的需求、對(duì)父親 的怒其不爭(zhēng)——這使我無(wú)法忍受寄居在他的屋檐之下的生活、夜間我的床笫 的冰冷、我想再要一個(gè)孩子的渴望、我的人生已然結(jié)束之感。親愛的上帝呀 ,我才只有二十七歲,我的理想已經(jīng)無(wú)望實(shí)現(xiàn),我的丈夫已經(jīng)亡故。我要像 那些余生寄人籬下,看人臉色過日子的窮寡婦那樣嗎?永遠(yuǎn)都不會(huì)有人吻我 了嗎?我永遠(yuǎn)都不會(huì)感到歡樂了嗎?永遠(yuǎn)都不會(huì)了嗎? 那只鳥還在啼囀,仿佛在說(shuō):只要心懷希望,就會(huì)得到歡樂。P1-4
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載