移魂屋

出版時(shí)間:2010  出版社:上海文藝出版社  作者:〔英〕達(dá)芙妮·杜穆里埃  頁(yè)數(shù):297  字?jǐn)?shù):215000  譯者:江艷妍  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

瑞查德受其好友,倫敦大學(xué)化學(xué)研究員馬爾納斯的邀請(qǐng),只身前往康沃爾郡度假,住在其位于海岸附近荒野中的一所古老房子里。    在遠(yuǎn)方的電話(huà)勸誘下,瑞查德喝下了馬爾納斯正在進(jìn)行試驗(yàn)的時(shí)間旅行藥水。瑞查德驚奇地發(fā)現(xiàn)盡管仍置身于房中,卻是來(lái)到了此地的14世紀(jì)時(shí)間段里,目睹了歷史上沒(méi)有記載的神奇事件的發(fā)生。藥水的影響減弱后瑞查德得以重返現(xiàn)實(shí),卻已瘋狂上癮。    瑞查德無(wú)法抗拒往返時(shí)間的強(qiáng)大誘惑,他一次次地前往探訪(fǎng)那個(gè)遠(yuǎn)古的時(shí)代,進(jìn)入了早期康沃爾一帶莊園領(lǐng)主和他們的女人們的生活之中……    隨著瑞查德的妻子及繼子的到來(lái),他的時(shí)間旅行變得障礙重重。他無(wú)法逃避地迷上了過(guò)去時(shí)代中的那位美人——被困于沒(méi)有愛(ài)情的婚姻中,后又失去情人的愛(ài)鷗妲。然而,瑞查德既無(wú)法干預(yù)愛(ài)鷗妲的人生,又面臨馬爾納斯慘死帶來(lái)的打擊……

作者簡(jiǎn)介

  達(dá)芙妮·杜穆里埃,二十世紀(jì)英國(guó)著名女作家。出身書(shū)香門(mén)第、藝術(shù)世家。祖父喬治·杜穆里埃是英國(guó)著名的藝術(shù)家和小說(shuō)家,父親杰拉德·杜穆里埃是英國(guó)著名表演藝術(shù)家和劇院經(jīng)理。1931年出版了她的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《可愛(ài)的精神》。1938年的成名作《蝴蝶夢(mèng)》為她帶來(lái)了國(guó)際聲譽(yù),使其躋身于當(dāng)代最有影響的世界級(jí)作家之列。1969年被授予大英帝國(guó)貴婦勛章。她厭惡都市生活,長(zhǎng)期避居英國(guó)西南部大西洋沿岸的康沃爾郡,創(chuàng)作的一系列極富魅力的長(zhǎng)篇小說(shuō)多以此地為背景。其作人物刻畫(huà)細(xì)膩,情節(jié)曲折,氣氛神秘,帶有宿命色彩。

章節(jié)摘錄

  第一章    一開(kāi)始我注意到的是澄澈的空氣,然后才是那片土地上鮮明的綠意。柔和的氣息完全沒(méi)有蹤跡。遠(yuǎn)山并沒(méi)有融入天際,卻像巖石般突兀地矗立出來(lái),它們那么靠近我,仿佛伸手可及,這種迫近感給我?guī)?lái)一種驚訝的震懾,就像一個(gè)孩子第一次通過(guò)望遠(yuǎn)鏡看到世界時(shí)一樣。我周遭的每一樣事物都帶著同樣剛強(qiáng)的質(zhì)地,那些青草的葉片變成片片刀片一般,從比我熟悉的土地更加年輕、粗糙的土壤中生長(zhǎng)出來(lái)。    我期待著——如果我期待著什么的話(huà)——一種轉(zhuǎn)變:一種狀態(tài)良好的平靜感覺(jué),帶著微醺的夢(mèng),讓我身邊的一切變得霧蒙蒙,不真切起來(lái);這不僅僅是種強(qiáng)烈的影響力,而是一個(gè)無(wú)論在夢(mèng)中還是醒著的時(shí)候比過(guò)去都更為鮮明的現(xiàn)實(shí)存在。現(xiàn)在所有的感覺(jué)都被增強(qiáng)了,我的感官的每個(gè)部分都獨(dú)立地運(yùn)作著:視力、聽(tīng)力、嗅覺(jué)——在某種程度上,都被強(qiáng)化了?!   〉浅擞|覺(jué)外,我不能感受到腳下的土地。馬爾納斯告誡過(guò)我這一點(diǎn)。他說(shuō):“當(dāng)你的身體和沒(méi)有生命的物體碰觸的時(shí)候,你會(huì)沒(méi)有一點(diǎn)知覺(jué)。你可以行走、站立、坐下,和他們擦身而過(guò),但是感覺(jué)不到任何東西。別擔(dān)心,你可以不帶知覺(jué)行走本身就是一半奇跡了?!薄   ∥耶?dāng)然是把這些話(huà)當(dāng)作玩笑在聽(tīng),當(dāng)成是慫恿我參加試驗(yàn)的誘惑之一?,F(xiàn)在證明他是對(duì)的。我開(kāi)始往前走,這種感覺(jué)讓我興奮無(wú)比,因?yàn)槲液孟癫毁M(fèi)吹灰之力就能前行,感覺(jué)不到與地面的接觸。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  英國(guó)小說(shuō)家中,沒(méi)有一個(gè)人能夠做到像杜穆里埃這樣打破通俗小說(shuō)與純文學(xué)的界限,讓自己的作品同時(shí)滿(mǎn)足這兩種文學(xué)的共同要求?!  狹.福斯特  杜穆里埃是二十世紀(jì)最受誤讀,同時(shí)也是最為迷人的小說(shuō)家之一。  ——薩利·布爾曼(《蝴蝶夢(mèng)》續(xù)作《麗貝卡的故事》作者)  《移魂屋》是杜穆里埃的力作……她創(chuàng)造了具有現(xiàn)實(shí)感的人物;而她筆下的“過(guò)去”時(shí)代是如此傳神,她的“時(shí)建棱”是如此栩栩如生,以至令人不禁躍躍欲試?!    都~約時(shí)報(bào)》

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    移魂屋 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   一直都喜歡達(dá)芙妮.杜穆里埃的書(shū)。神秘、憂(yōu)傷,且美麗。《呂蓓卡》是我珍藏了很多年的書(shū),這部一樣值得珍藏。很想把她的書(shū)都集齊了。
  •   這本書(shū)前四分之一看了一個(gè)多星期,打算擱置了,故事倒是其次,只是書(shū)中人名實(shí)在讓我頭暈?zāi)X脹,當(dāng)年讀rebecca,人名一個(gè)都不需要記啊
  •   老公就喜歡此類(lèi)書(shū)籍,還不錯(cuò)!
  •   內(nèi)容不太精彩,照蝴蝶夢(mèng)差遠(yuǎn)了
  •   手頭上其他沒(méi)看的書(shū)太多,這本果斷先放棄了。
  •   別被書(shū)名迷惑,看看便知。
  •   還以為是英文的,到貨后才知道是翻譯過(guò)來(lái)的
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7