出版時間:2010年8月 出版社:上海文藝出版社 作者:[法] 帕斯卡·基尼亞爾 頁數(shù):316 字數(shù):212000 譯者:畢笑
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
步入不惑之年的大提琴演奏家查理·施諾涅取消了全球各地的多場演奏會,退居位于故鄉(xiāng)德國符騰堡的祖?zhèn)魃除?。回憶如潮水涌上心頭,將他逐漸淹沒。 接踵而來的回憶中,分量最重要的要數(shù)摯友弗洛朗·塞納瑟,兩人在部隊服役時相識。漸漸地,查理與弗洛朗的妻子伊貝爾墜入情網(wǎng),直接導致了弗洛朗的婚姻終結,兩人的友誼支離破碎。查理無法擺脫沮喪,感情生活不斷遭遇挫折,他將自己埋葬在音樂的汪洋大海中。直到十年后,他和弗洛朗再度相逢…… 《符騰堡的沙龍》是基尼亞爾用音樂和生命的力量寫就的一部小說,既有意識流的無拘無束,也有觸景傷情的唯美和細膩;既有歐洲特色的藝術氣息,也有東方哲學的神秘和空靈。
作者簡介
帕斯卡·基尼亞爾 Pascal Quignard,法國著名小說家和散文家,被譽為當代法國作家中最具實力和創(chuàng)新性的一位,作品深度和廣度兼?zhèn)?,小說和隨筆深受讀者喜愛。少年時期曾患自閉癥,這對他日后的創(chuàng)作生涯影響重大。1969年開始寫作,出版了《尚博爾的樓梯》、《符騰堡的沙龍》、《美國占領時期》、《世間的每一個清晨》、《阿瑪利婭別墅》等膾炙人口的暢銷小說,并時常受到電影導演們的垂青?!睹孛苌睢繁环Q為不朽杰作,獲法國文化大獎;《羅馬陽臺》獲法蘭西學院小說大獎;《游蕩的影子》榮膺龔古爾獎。
章節(jié)摘錄
橡膠——或者在花園舉行,要根據(jù)當時的天氣而定。奧比爾小姐的癖好、衣著、品位讓我們驚嘆,她妙語連珠,風趣幽默。塞納瑟和我表現(xiàn)出的明顯的樂趣,讓伊莎貝爾更加抓狂。奧比爾小姐是位老姑娘。她的一生都耗費在照顧和模仿她的母親上。老太太壽比南山,讓市政府也為之驚嘆三番——1933年頒給她九十歲榮譽葡萄酒。1938年九十五歲榮譽葡萄酒,1943年一百歲榮譽葡萄酒——她去世時——沒有榮譽葡萄酒——已經(jīng)一百零二歲了。這位母親用盡一生——用奧比爾小姐自己的話說——只為努力變成她自己母親“被人唾棄的自畫像”。我們細細地觀摩著這連衣裙,這個用發(fā)網(wǎng)兜住的發(fā)髻,這只金黃色的、柔弱的、光滑的手,覺得時間好似凝固了。在我們面前的是一個布爾喬亞時代的女子——一個在蒙蘇-圣熱維斯的弗朗索瓦,庫普蘭路聽羽管鍵琴課的女子。一個十八世紀末的女子,大革命、拿破侖帝國、第三共和國、“摩登時代的樣式”、1914年的戰(zhàn)爭、第二次世界大戰(zhàn),這些只在她身上留下了淺淡的痕跡。她緩緩睜開了雙眸。眼里不再有同情和憐憫,堅定地擦去了淚水。我第一次見到奧比爾小姐,是在她的花園里。那是1963年的4月。復活節(jié)前最后一個星期天①。春寒料峭,天氣卻很晴朗,陽光照得人目眩。塞納瑟和我走下臺階?!皝?,”弗洛朗突然對我說,“我介紹奧比爾小姐給你認識!”他指著遠處,柵欄旁有一個不知是黑色還是紫色的瘦小身影。披著披肩,頭上罩著馬尼拉的麥秸編的帽子,手上拿著修枝的剪子。
編輯推薦
“當生命離去的時候,我們成了載滿夢幻的軀體,在三十七攝氏度下不斷升溫的軀體” 龔古爾獎,法蘭西學院小說大獎雙冠王基尼亞爾成名之作 一部被生命和音樂穿透的文學作品 記憶、傷痛、愛情、友情與歲月寧靜地依偎在文字深處 這一切都在我身上刻下了烙印。這就是為什么我以前描寫過這些場景,現(xiàn)在還在描寫它們。我也可以寫信寄給火焰。我把信扔進火里,火焰借助自己的光來讀。但有時,我覺得在火中燃燒的信,沒有留下任何灰燼,所以沒有被燒掉。這也許叫做光。光是恐怖的。有時候我會覺得我們的一生都在完成從前含糊起草的任務,完成古代的拼圖游戲,說完被打斷的話,為經(jīng)歷過的不滿足的感情畫上句號。突然,在不完美當中,萌芽,開花,長出根蘗。這就是葉子,就是書。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載