出版時(shí)間:2011-7 出版社:上海文藝出版社 作者:李福清 編著 頁(yè)數(shù):534 譯者:海峰 轉(zhuǎn)寫(xiě),連樹(shù)聲 翻譯
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
1950年我進(jìn)入了列寧格勒大學(xué)東方系中國(guó)語(yǔ)文科。我們不用什么教科書(shū)。老師教我們?cè)趺床槿A俄詞典(俄羅斯出版的華俄詞典很容易查,不用想哪一個(gè)部首,不用算多少筆畫(huà),據(jù)字的右下角就可以查出來(lái)),過(guò)了一個(gè)星期我們就可以查每個(gè)字并開(kāi)始看書(shū),最早看的是草明寫(xiě)的小說(shuō)《原動(dòng)力》,后來(lái)老師發(fā)現(xiàn)讀小說(shuō)不行,給了我們一本《三民主義》。我們一年都看這本書(shū),所以政治詞匯都能記住。但因?yàn)橹腥A人民共和國(guó)剛成立,兩國(guó)教育部還沒(méi)有協(xié)定,所以我們沒(méi)有中國(guó)老師,沒(méi)有會(huì)話課,連簡(jiǎn)單的生活用的詞匯,如筷子、床、桌子都不知道,因?yàn)椤度裰髁x》里沒(méi)有這些詞。有一天,我在系里辦公室見(jiàn)到一個(gè)像漢族的人,但好像又有一點(diǎn)外族味道。我小聲問(wèn)老師,這是什么人?;卮鹗菛|干人。我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)有這個(gè)族名。原來(lái)是在中亞吉爾吉斯與哈薩克兩個(gè)加盟共和國(guó)(現(xiàn)在是兩個(gè)獨(dú)立的國(guó)家)住的甘肅和陜西的回族后代。19世紀(jì)60-70年代左宗棠鎮(zhèn)壓西北回民起義,他們退到新疆,后來(lái)翻過(guò)天山到了俄羅斯帝國(guó)的領(lǐng)土上(來(lái)了多少人很難說(shuō),因?yàn)橐慌慌鷣?lái)的,如1877年到了中亞那兒3314人,1884年有一萬(wàn)人,據(jù)1970年統(tǒng)計(jì)有3萬(wàn)9千人,現(xiàn)在約十萬(wàn)人)。俄羅斯當(dāng)局同意他們住下,但下命令讓他們把辮子剪掉。來(lái)的男人比女人多,那怎么辦?如在伊塞克湖邊上定居的,1883年有男性635人,女性495人。當(dāng)時(shí)如果沒(méi)有辮子回國(guó)的話,抓住馬上砍頭。也有勇敢的青年人做個(gè)假辮子,騎馬偷偷回新疆甘肅找姑娘,再帶回中亞(我還見(jiàn)過(guò)從甘肅帶來(lái)的一個(gè)老太太)。從甘肅來(lái)的主要在吉爾吉斯斯坦領(lǐng)土上定居,從陜西來(lái)的主要在哈薩克斯坦的領(lǐng)土上定居。中亞把他們叫東干人,但他們自稱老回回。東干人這個(gè)名稱是從新疆來(lái)的,如在喀什噶爾地區(qū)把從西北來(lái)的老回回叫“東干人”。東干人經(jīng)常問(wèn)為啥把他們稱做“東干”?有東干學(xué)者認(rèn)為是東甘(東部甘肅)的意思,這個(gè)很難令人信服。也有一種說(shuō)法,說(shuō)是從維吾爾語(yǔ)turgang“留下來(lái)”的意思演變過(guò)來(lái)的。民間也有這類的傳說(shuō)。相傳從前成吉思汗(又說(shuō)帖木爾)領(lǐng)兵經(jīng)過(guò)Santash(多石頭)山口時(shí),命每個(gè)兵士拿一塊石頭放作一個(gè)石堆。回來(lái)時(shí)他命令每個(gè)兵從石堆拿回一塊石頭,又堆成另一個(gè)石堆。發(fā)現(xiàn)比以前的堆小多了。總領(lǐng)見(jiàn)第一堆留下的石頭嘆氣說(shuō):這是在戰(zhàn)場(chǎng)上犧牲的兵士!成吉思汗厲聲喊:重要的留在這兒。那些留下的兵分居在準(zhǔn)噶爾地區(qū),把他們叫做turgang,這就是東干的祖先。另一個(gè)說(shuō)法:成吉思汗軍隊(duì)中有很多新加入的回民。成吉思汗離開(kāi)占領(lǐng)的中國(guó)(中原?),他的后代與很多回回留在了那里,被叫作“留下的”即turgango。1884年俄羅斯著名的民俗、民間文學(xué)專家G·N·波塔寧去中國(guó)外蒙古、西北及四川省調(diào)研。他已經(jīng)調(diào)查了西伯利亞各族,記錄了他們的故事與風(fēng)俗,去中國(guó)的目的之一就是紀(jì)錄各族民間文學(xué)作品(主要的是史詩(shī)、傳說(shuō)故事)。他是第一個(gè)在中國(guó)專門(mén)搜集各族民間文學(xué)的學(xué)者。他不懂漢語(yǔ),只會(huì)蒙語(yǔ),所以其他民族的故事由別人譯成蒙文,他再用俄文記錄內(nèi)容。這當(dāng)然不是好辦法,但是從他1893年在圣彼得堡出版的1884-1886年記錄的故事集中,我們可以知道中國(guó)許多少數(shù)民族故事的內(nèi)容,其中也有三個(gè)人關(guān)于回教傳到中國(guó)與“回回原來(lái)”的說(shuō)法?!瓋赡昵芭既幻绹?guó)一個(gè)雜志來(lái)信,說(shuō)想把《張大杰打野雞》故事譯成英文發(fā)表。譯者Yin教授(他也會(huì)俄文與中文)來(lái)信說(shuō)他想把全書(shū)的故事翻成英文,請(qǐng)我把東千話原稿寄給他。《張大杰打野雞》的翻譯在雜志上發(fā)表了,這個(gè)故事情節(jié)比較研究翻譯在網(wǎng)絡(luò)上也發(fā)表了。后來(lái)不知情況如何,我給譯者寫(xiě)信,也沒(méi)有回音。三年前敦煌文藝出版社邀請(qǐng)我來(lái)蘭州,那時(shí)得知中國(guó)對(duì)東干語(yǔ)言文化有了興趣,也認(rèn)識(shí)了一些研究東干話的學(xué)者。與研究東干話的新疆大學(xué)海峰教授聯(lián)系,原來(lái)她有1977年的俄文版,也同意把俄文字母寫(xiě)的東干話原稿轉(zhuǎn)寫(xiě)成漢字,我北京的老友、一輩子翻譯俄文民間文學(xué)研究的連樹(shù)聲先生同意翻譯我的故事情節(jié)比較研究。可惜俄文版一些故事原稿找不到,所以無(wú)法收在中文版,但是補(bǔ)了一些俄文版未收的故事,如《毛大??床 返?。這本書(shū)與中國(guó)出版的各族民間故事集不同。保留了東干話原文的味道。不是一般的普通話。希望讀者可以接受,也希望對(duì)語(yǔ)言學(xué)家提供不尋常的語(yǔ)言研究材料。筆者做的每個(gè)故事比較研究是將上世紀(jì)70年代以來(lái)中國(guó)搜集出版很多民間故事加以歸納分析,可惜筆者沒(méi)有辦法改寫(xiě)這個(gè)附錄。希望中國(guó)專家可以用我的方法繼續(xù)補(bǔ)充與改正。我非常感謝海峰與連樹(shù)聲二位花很多時(shí)間幫助給中國(guó)讀者提供東干民間故事集。也感謝天津南開(kāi)大學(xué)閻國(guó)棟教授及其他中國(guó)朋友幫助我解決一些問(wèn)題。1988年在我的《中國(guó)神話故事論集》(中國(guó)民間文藝出版社)發(fā)表了俄文版《東干民間故事傳說(shuō)集》的前言,劉守華教授馬上寫(xiě)書(shū)評(píng)。我希望看到此書(shū)后,中國(guó)民間故事研究者多提意見(jiàn)。多評(píng)這本書(shū)。
內(nèi)容概要
李福清,蘇聯(lián)、俄羅斯?jié)h學(xué)家。蘇聯(lián)科學(xué)院通訊院士。生于列寧格勒(今圣彼得堡)一個(gè)職員家庭。1955年列寧格勒大學(xué)東方系畢業(yè)后到蘇聯(lián)科學(xué)院高爾基世界文學(xué)所工作。1961年獲副博士學(xué)位,1965~1966年在中國(guó)進(jìn)修,1970年獲博士學(xué)位。1972年任高級(jí)研究員。李福清一直致力于中國(guó)神話、民間文學(xué)和民俗學(xué)的研究,對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)也頗為關(guān)注。
《東干民間故事傳說(shuō)集》為李福清的民間故事集。
《東干民間故事傳說(shuō)集》分為“神奇故事”、“生活故事”和“傳說(shuō)與話本式的故事”三大部分,收錄了“張大杰打野雞”、“老漢帶老婆子的七個(gè)女兒”、“紅葫蘆兒”、“后娘”、“金麻子”、“窮人得勢(shì)”、
“老婆兒的三個(gè)兒”、“公雞的蛋”、“一報(bào)的一還”、“鐵李拐”、“
韓信三旗王”、“白袍薛仁貴”、“程老虎賣抬把子”、“雪里送炭”等故事,供讀者朋友們賞析。
作者簡(jiǎn)介
作者:(俄羅斯)李福清 譯者:連樹(shù)聲 合著者:海峰
書(shū)籍目錄
中亞?wèn)|干傳統(tǒng)民間文學(xué)及其傳說(shuō)故事
神奇故事
1.張大杰打野雞
2.張強(qiáng)尋妻
3.老漢帶老婆子的七個(gè)女兒
4.補(bǔ)哈心
5.阿訇帶狼
6.紅葫蘆兒
7.老三
8.張羽煮海
9.癩呱子
10.花雀兒
11.龐仁兒
12.龐文
13.張?zhí)煊?br /> 14.后娘
15.燕雞兒
16.義長(zhǎng)帶義短
17.使哈心帶明心
18.弟兄們
19.白狐子
20.蟒姑娘
21.蛛蛛精
22.江鵝
23.金魚(yú)兒
24.人心不足蛇吞象
25.神仙賣話
26.十七養(yǎng)哩個(gè)十八
27.李家旺
28.禿子
29.從啥把它叫哩個(gè)喜鵲
30.為啥狗吃麩子呢.人吃面呢
生活故事
31.金麻子
32.冰連兒哭母
33.外面兒光里面兒空
34.四岔
35.窮人得勢(shì)
36.弟兄三個(gè)
37.老婆兒的三個(gè)兒
38.老漢的三個(gè)女子
39.兒女們
40.兒媳婦們
41.窮姑娘的見(jiàn)識(shí)
42.孟(夢(mèng))先生
43.老回回的縣官
44.窮人的兒子
45.怕婆娘
46.瓜女婿
47.嫌蒼蠅
48.公雞的蛋
49.三個(gè)禿子
50.瞎子帶沒(méi)腿的
51.禿子帶員外
52.惡蟲(chóng)
53.西瓜
54.一報(bào)的一還
55.李員外
56.花兒姐
傳說(shuō)與話本式的故事
57.鐵李拐
58.蘇秦
59.韓信三旗王
60.廣徽
61.白袍薛仁貴
62.程老虎賣抬把子
63.薛葵兒
64.黃天霸
65.張彥帶白玉龍
66.小搶板
67.毛大??床?br /> 68.雪里送炭
附錄
故事家小傳
故事情節(jié)比較研究
未收入本集中的故事情節(jié)
1.二月二龍?zhí)ь^
2.鍋漏
3.害人就是害自己
4.爾斯瑪
5.老師傅
6.路遙知馬力,過(guò)后見(jiàn)人心
7.胡涂官上任
8.王喜兒買老子
9.貍貓換胎
10.陳世美不認(rèn)賢妻
11.殺狗勸妻
12.找梁山泊
13.啞迷樣子
14.王員外帶(和)馬員外
15.黃嗣
16.黃福
17.康熙皇帝
18.滿三帶爾里
參考書(shū)目
1.民間故事類型索引
2.中亞回族(東干人)民間文學(xué)(以故事為主)
3.中國(guó)回族與中亞回族(東干人)歷史與民間文學(xué)研究
4.漢族及其他民族民間故事集
5.其他參考書(shū)
小后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):2.張強(qiáng)尋妻從前的光陰上有一個(gè)李老漢,他守哩個(gè)女子名字叫的李蘭香。他們那塔兒有一個(gè)大河呢。那一天蘭香在河沿上,手里拿的棒洗衣裳呢。捶衣裳的時(shí)候,棒的“咚、咚”響聲河的兩下里的人能聽(tīng)見(jiàn)。河的這一下里有一個(gè)小伙兒呢,名字叫的張強(qiáng)。他在麥地里薅草著呢,他把這個(gè)洗衣裳的響聲聽(tīng)見(jiàn)哩,抬頭這一看,一個(gè)姑娘在河沿上洗衣裳著呢。這個(gè)小伙兒帶喝水,打河里過(guò)來(lái)坐到姑娘的跟前哩,兩個(gè)喧來(lái)喧去喧到一搭里哩。他們兩個(gè)想方子,總要配成對(duì)呢。再說(shuō),張強(qiáng)請(qǐng)的媒人說(shuō)蘭香來(lái)哩。李家的爹娘嫌張強(qiáng)窮得很,推過(guò)這個(gè)可說(shuō)的:“兩個(gè)的命運(yùn)不得成,不能配兩口子?!庇幸患易有胀醯?,他是一個(gè)有錢漢,他請(qǐng)的媒人說(shuō)蘭香來(lái)哩。李老漢就給哩話哩。揀哩個(gè)日子可價(jià)娶親來(lái)哩,娘老子騙哩錢把蘭香給人哩。蘭香不情愿,光是個(gè)哭。沒(méi)法兒坐到轎子上哩,人家抬上走哩。李蘭香在轎子里頭哭的喊張強(qiáng)的呢。這個(gè)時(shí)候張強(qiáng)在山頭上等蘭香的呢。眼看的轎子到哩跟前哩,張強(qiáng)捋當(dāng)下山呢,猛猛的聽(tīng)的空中炸雷響哩,黑云把藍(lán)天一滿都閘嚴(yán)哩。打黑云里頭下來(lái)哩一個(gè)黑妖怪,嘴張的就連盆一樣,能有三丈多長(zhǎng)。停一時(shí)時(shí)云也沒(méi)有哩,電也不閃哩,光是剩哩一個(gè)空轎子。張強(qiáng)思量的:“我總把她找回來(lái)呢!”張強(qiáng)回來(lái)給他媽把這個(gè)事情說(shuō)哩,要找李蘭香去呢。他媽說(shuō)的:“兒啊,妖怪來(lái)去無(wú)蹤影,你在哪里找去呢?!”張強(qiáng)沒(méi)聽(tīng)他媽的話,又想找蘭香去呢。他媽沒(méi)法兒哩,就答應(yīng)哩。他媽把張強(qiáng)送到大路上哩。張強(qiáng)走哩。張強(qiáng)走哩很多的路,他坐下緩下哩。他在大路邊里緩著呢,傷心的哭開(kāi)哩??薜男睦镌较朐诫y受。在路邊坐的哭著呢,在他跟前來(lái)哩個(gè)老漢。老漢把他問(wèn)的:“小伙兒,你哭的咋哩?”張強(qiáng)給老漢回答的:“我找蘭香的呢?!崩蠞h說(shuō)的:“只要你能成,你跟我走?!睆垙?qiáng)答應(yīng)的:“我嚴(yán)定去呢,能找見(jiàn)她!”張強(qiáng)跟上老漢走哩。他們正走的呢,碰見(jiàn)哩個(gè)小伙兒。老漢把他一問(wèn),他是誰(shuí),小伙兒說(shuō)的,前山里住的一個(gè)有錢漢,名字叫的王地,他就是那個(gè)有錢漢的兒子,他的名字叫的王郎。老漢把他問(wèn)的:“你走阿哪去呢?”王郎回答的:“黑風(fēng)把我的新媳婦刮上走哩,我找他去的呢?!崩蠞h把他的話這里一聽(tīng)見(jiàn),就說(shuō)的:“你但有心哩,你跟上我走?!蓖趵烧f(shuō)的:“嚴(yán)定去呢,我能找見(jiàn)她!”王郎也跟上老漢走脫哩。三個(gè)人一搭里走的呢,三個(gè)人的三樣子心:老漢當(dāng)個(gè)有情的人,想幫忙呢。張強(qiáng)心里愛(ài)的李蘭香,又急又餓,也不害怕路上辛苦。王郎不耐煩的,沒(méi)法子走的呢。他們?nèi)齻€(gè)就這么思量的走著呢。王郎這一看一個(gè)鄉(xiāng)莊,想緩一下呢,可是張強(qiáng)急的要走呢。王郎說(shuō)的:“咱們?cè)谶@兒緩一下,喝一點(diǎn)茶,吃一點(diǎn)飯,領(lǐng)過(guò)不走嗎?”趕張強(qiáng)張嘴,王郎上前去把一個(gè)街門(mén)敲哩個(gè)聲。出來(lái)哩一個(gè)老老的老婆兒。她的笑眉嘻嘻的。老婆兒把他們?nèi)齻€(gè)讓進(jìn)去哩。她把客人們讓到上炕上,趕緊給女兒說(shuō)的:“快上茶!做飯!”老婆兒把客人們問(wèn)的,他們打哪里來(lái)的呢,做啥去的呢。之后把老漢叫過(guò)去說(shuō)的:“我只有一個(gè)女兒,她今年十八歲哩,還沒(méi)給人呢。家里房屋田產(chǎn),沒(méi)人嫁的。請(qǐng)你問(wèn)兩個(gè)小伙兒,他們里頭招親不招親?!崩蠞h來(lái)把張強(qiáng)問(wèn)哩,他給老婆兒招親不招親,可是張強(qiáng)搖頭不答應(yīng)。老漢來(lái)把王郎問(wèn)哩,王郎滿實(shí)滿應(yīng)哩。張強(qiáng)吃哩喝哩,之后給老婆兒道哩個(gè)謝,往外頭走脫哩。老漢也跟上出來(lái)哩。他們還沒(méi)走遠(yuǎn)呢,張強(qiáng)頭擰過(guò)來(lái)朝后這一看,鄉(xiāng)莊不見(jiàn)哩,光是一個(gè)孤墳灘。看薩,王郎也不見(jiàn)。張強(qiáng)才明白哩,老漢是神仙,老漢這會(huì)兒可想把張強(qiáng)的心指驗(yàn)一下呢。他們兩個(gè)到哩老漢的家里哩,老漢的房子連石頭蓋下的。房子里頭的東西都連石頭做下的。老漢在石頭床上一躺,把張強(qiáng)一叫,在山上拾松枝兒呢。二回連松枝兒架火,叫做飯呢。張強(qiáng)上山拾松枝兒去哩,他在山里拾哩五六個(gè)松枝兒。張強(qiáng)滿山里尋的松枝兒,他拾到黑里哩。張強(qiáng)打山里下來(lái),架的松枝兒,做哩飯哩。老漢在石頭床上躺的把張強(qiáng)望的呢,心里說(shuō)的呢:“心凈,能行?!崩蠞h把張強(qiáng)叫到跟前說(shuō)的:“你到東山上把猛虎殺,之后把猛虎的血喝,皮子欻下來(lái),披上,再到海島把魚(yú)王殺哩,那會(huì)兒你才見(jiàn)李蘭香呢?!崩蠞h給張強(qiáng)給哩個(gè)金槍矛子。張強(qiáng)把衣裳穿上,把金槍矛子拿上,給老公道哩個(gè)謝,他走哩。走到路上碰見(jiàn)哩火焰山帶大河,都把他沒(méi)擋住。張強(qiáng)沒(méi)害怕,他把火焰山走過(guò),到哩猛虎的洞口跟前哩。猛猛的出來(lái)哩個(gè)猛虎,張強(qiáng)把猛虎戳死哩。他把猛虎的血喝哩,之后把它的皮子欻下來(lái),披到自己的身上哩。張強(qiáng)的勁越大哩,他得哩寶貝哩,啥都不害怕哩:刮風(fēng),閃電。該水面上走的到哩海島里,一個(gè)大魚(yú)怪上來(lái)哩,口張的連一個(gè)血盆一樣,魚(yú)怪想吃他來(lái)哩。張強(qiáng)把矛子順魚(yú)怪的嘴里戳進(jìn)去,把它戳死哩。把魚(yú)怪戳死,張強(qiáng)到哩海島,見(jiàn)哩李蘭香哩。他們二人遇哩面,把那會(huì)兒的話談哩些兒,之后手拉手,架靠架,上哩海道回哩家,過(guò)哩好光陰哩。
后記
這本書(shū)與其他各民族民間故事集不同。因?yàn)闁|干(中亞回族)語(yǔ)言與其他語(yǔ)言不同,是在漢語(yǔ)甘肅與陜西方言基礎(chǔ)發(fā)展的,從甘肅來(lái)的回族后代說(shuō)的是東干話甘肅方言,陜西回族后代說(shuō)的是東干話陜西方言?,F(xiàn)在的東干話保留了不少19世紀(jì)中葉西北方言詞匯,同時(shí)也有不少外來(lái)詞,但是民間故事主要保留的是傳統(tǒng)語(yǔ)言,差不多沒(méi)有新的外來(lái)的詞匯。他們從50年代開(kāi)始,用俄文字母基礎(chǔ)造就了的東干字母。所以我請(qǐng)新疆大學(xué)研究東干語(yǔ)言的海峰教授把用東干文寫(xiě)的故事轉(zhuǎn)寫(xiě)成為漢字,這樣可以保留故事語(yǔ)言的特色。她也作了語(yǔ)言注釋,同時(shí)從俄文翻譯了故事家小傳。因?yàn)楣适虑楣?jié)比較研究是我用俄文寫(xiě)的,我請(qǐng)一輩子翻譯民間文學(xué)著作連樹(shù)聲老友譯這一部分。我非常感謝海峰與連樹(shù)聲二位,沒(méi)有他們幫忙這本書(shū)在中國(guó)無(wú)法問(wèn)世。介紹東干族民間文學(xué)的長(zhǎng)序,是我用半通不通的漢語(yǔ)寫(xiě)的,請(qǐng)讀者原諒。上月挪威大學(xué)有人來(lái)我家,原來(lái)他們開(kāi)始研究東干語(yǔ)言與文化,對(duì)民間故事也有興趣。昨天收到日本《中國(guó)民話偺會(huì)通信》1月號(hào)繼續(xù)發(fā)表東干故事的翻譯,并加研究中國(guó)民間故事飯倉(cāng)照平教授附記,補(bǔ)上了我沒(méi)有注意《中國(guó)民間故事集成·寧夏卷》發(fā)表回族《妖精妹子》與本書(shū)《白狐子》有些相同母題,但妹子是虎精?!锻ㄐ拧芬矊?xiě)去年10月東京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)開(kāi)《中亞?wèn)|干人國(guó)際研究集會(huì)》,吉爾吉斯共和國(guó)最近又出版了《東干百科全書(shū)》(未見(jiàn)),這都證明國(guó)際對(duì)東干語(yǔ)言文化興趣越來(lái)越大。希望這本故事集也幫助中國(guó)讀者多了解東干文化。上海文藝出版社同意出版那么不平常的書(shū),表示大力感謝,同時(shí),也感謝這本書(shū)責(zé)任編輯徐華龍先生。俄羅斯科學(xué)院院士李福清2011年2月21日 于莫斯科
編輯推薦
《東干民間故事傳說(shuō)集》為李福清的民間故事集,主要收錄了“張強(qiáng)尋妻”、“阿訇帶狼”、“義長(zhǎng)帶義短”、“外面兒光里面兒空”、“老漢的三個(gè)女子”、“三個(gè)禿子”、“花兒姐”、“韓信三旗王”、“小搶板”、“蘇秦”等作品。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版