童年·少年·青年

出版時(shí)間:2008-5  出版社:上海文藝出版社  作者:(俄)列夫·托爾斯泰  頁數(shù):427  譯者:草嬰  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《童年·少年·青年(插圖版)》作者托爾斯泰的小說大都反映了十九世紀(jì)俄羅斯社會(huì)的真實(shí)生活,描寫了俄羅斯形形色色的人物,塑造子眾多個(gè)性鮮明的典型。閱讀托爾斯泰的小說,我們仿佛置身于當(dāng)時(shí)的俄國環(huán)境,真可說是身歷其境;接觸各種身份和個(gè)性的人物,如見其人,如聞其聲;同時(shí)隨同他們的悲歡離合,喜怒哀樂,自然而然地對他們的遭遇產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴?! ∥乃囎髌分饕且郧閯?dòng)人,閱讀優(yōu)秀的文藝作品,也就可以在不知不覺中得有益的熏陶,并由此產(chǎn)生對世界對人生的思考?! ⊥袪査固┑囊簧饕顷P(guān)心人,同情不幸人們的苦難,思索怎樣使人間充滿人與人之間真誠的愛,也就是宣揚(yáng)人道主義精神。正是這種偉大的人格感動(dòng)了并在不斷感動(dòng)著全世界一切正直人的心。難怪他的作品在全世界被譯成最多種文字,在經(jīng)典著作中印數(shù)始終占據(jù)首位。

作者簡介

  列夫托爾斯泰,(1828-1910),俄國作家,19世紀(jì)末20世紀(jì)初最偉大的文學(xué)家,是世界文學(xué)史上最杰出的作家之一。他寫了自傳體小說三部曲:《童年》《少年》《青年》。他被稱頌為具有“最清醒的現(xiàn)實(shí)主義”的“天才藝術(shù)家”。主要作品有長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》《安娜?卡列尼娜》《復(fù)活》等,也創(chuàng)作了大量的童話,是大多數(shù)人所崇拜的對象。他的作品描寫了俄國革命時(shí)的人民的頑強(qiáng)抗?fàn)帲虼吮环Q為“俄國十月革命的鏡子”列寧曾稱贊他創(chuàng)作了世界文學(xué)中“第一流”的作品。他的作品《七顆鉆石》《跳水》《窮人》已被收入人教版小學(xué)語文書。羅曼·羅蘭曾在《名人傳》里對他進(jìn)行贊揚(yáng)  【托爾斯泰生平簡介】  1828年9月9日出生于圖拉省曉金區(qū)。托爾斯泰家是名門貴族,其譜系可以追溯到16世紀(jì),遠(yuǎn)祖從彼得一世時(shí)獲得封爵。父親尼古拉·伊里奇伯爵參加過1812年衛(wèi)國戰(zhàn)爭,以中校銜退役。母親瑪麗亞·尼古拉耶夫娜是尼·謝·沃爾康斯基公爵的女兒。托爾斯泰一歲半喪母,9歲喪父,是姑媽把他撫養(yǎng)長大的?! ⊥袪査固┳杂捉邮艿湫偷馁F族家庭教育。1844年考入喀山大學(xué)東方系,攻讀土耳其、阿拉伯語,準(zhǔn)備當(dāng)外交官。期終考試不及格,次年轉(zhuǎn)到法律系。他不專心學(xué)業(yè),迷戀社交生活,同時(shí)卻對哲學(xué)尤其是道德哲學(xué)發(fā)生興趣,喜愛盧梭的學(xué)說及其為人,并廣泛閱讀文學(xué)作品。在大學(xué)時(shí)代,他已注意到平民出身的同學(xué)的優(yōu)越性。1847年4月退學(xué),回到亞斯納亞·波利亞納。這是他母親的陪嫁產(chǎn)業(yè),在兄弟析產(chǎn)時(shí)歸他所有,他的漫長的一生絕大部分時(shí)間在這里度過?! 』氐角f園后,他企圖改善農(nóng)民生活,因得不到農(nóng)民信任而中止。1849年4月曾到彼得堡應(yīng)法學(xué)士考試,只考了兩門課就突然回家。是年秋天為農(nóng)民子弟興辦學(xué)校。11月起名義上在圖拉省行政管理局任職,次年12月被提升為十四品文官,實(shí)際上卻周旋于親友和莫斯科上流社會(huì)之間。但他漸漸對這種生活和環(huán)境感到厭倦,1851年4月底隨同服軍役的長兄尼古拉赴高加索,以志愿兵身份參加襲擊山民的戰(zhàn)役,后作為“四等炮兵下士”在高加索部隊(duì)中服役兩年半。雖然表現(xiàn)優(yōu)異,但也有賴親戚的提攜才晉升為準(zhǔn)尉。1854年3月,他加入多瑙河部隊(duì)??死锬緫?zhàn)爭開始后,自愿調(diào)赴塞瓦斯托波爾,曾在最危險(xiǎn)的第四號棱堡任炮兵連長,并參加這個(gè)城市的最后防御戰(zhàn)。在各次戰(zhàn)役中,看到平民出身的軍官和士兵的英勇精神和優(yōu)秀品質(zhì),加強(qiáng)了他對普通人民的同情和對農(nóng)奴制的批判態(tài)度?! ⊥袪査固┰诟呒铀鲿r(shí)開始創(chuàng)作,在《現(xiàn)代人》雜志上陸續(xù)發(fā)表《童年》、《少年》和《塞瓦斯托波爾故事》等小說。1855年11月他從塞瓦斯托波爾來到彼得堡,作為知名的新作家受到屠格涅夫和涅克拉索夫等人的歡迎,并逐漸結(jié)識了岡察洛夫、費(fèi)特、奧斯特洛夫斯基、德魯日寧、安年科夫、鮑特金等作家和批評家。在這里他以不諳世故和放蕩不羈而被視為怪人,他的不喜愛荷馬和莎士比亞也使大家驚異。不久,他同車爾尼雪夫斯基相識,但不同意后者的文學(xué)見解。當(dāng)時(shí)德魯日寧等人提倡為藝術(shù)而藝術(shù)的所謂“優(yōu)美藝術(shù)”,反對所謂“教誨藝術(shù)”、實(shí)即革命民主派所主張的暴露文學(xué)。托爾斯泰傾向于德魯日寧等人的觀點(diǎn),但又認(rèn)為任何藝術(shù)不能脫離社會(huì)生活。至1859年,他同《現(xiàn)代人》雜志決裂。  1856年底以中尉銜退役。次年年初到法國、瑞士、意大利和德國游歷。法國的“社會(huì)自由”博得他的贊賞,而巴黎斷頭臺(tái)一次行刑的情景則使他深感厭惡。在瑞士看到英國資產(chǎn)階級紳士的自私和冷酷,也激起他很大的憤慨。但這次出國擴(kuò)大了他的文學(xué)藝術(shù)的視野,增強(qiáng)了他對俄國社會(huì)落后的清醒認(rèn)識?! τ?0至60年代之交的農(nóng)奴制改革以及革命形勢,托爾斯泰的思想是極其矛盾的。早在1856年他曾起草方案,準(zhǔn)備以代役租等方法解放農(nóng)民,并在自己莊園試行,因農(nóng)民不接受而未實(shí)現(xiàn)。他同情農(nóng)民,厭惡農(nóng)奴制,卻認(rèn)為根據(jù)“歷史的正義”,土地應(yīng)歸地主所有,同時(shí)因地主面臨的是要性命還是要土地的問題而深深憂慮。他不同意自由主義者、斯拉夫派以至農(nóng)奴主頑固派的主張,也看到沙皇所實(shí)行的自上而下的“改革”的虛偽性質(zhì),卻又反對以革命方法消滅農(nóng)奴制,幻想尋找自己的道路。由于無法解決思想上的矛盾,曾企圖在哲學(xué)、藝術(shù)中逃避現(xiàn)實(shí),但很快又感到失望;1860年因長兄尼古拉逝世,更加深了悲觀情緒。1859至1862年間幾乎中輟創(chuàng)作,先后在亞斯納亞·波利亞納和附近農(nóng)村為農(nóng)民子弟辦了20多所學(xué)校,并曾研究俄國和西歐的教育制度,1860至1861年還到德、法、意、英和比利時(shí)等國考察學(xué)校。后又創(chuàng)辦《亞斯納亞·波利亞納》教育雜志。這些活動(dòng)引起沙皇政府的注意。加之在農(nóng)奴制改革中,他作為本縣和平調(diào)解人,在調(diào)停地主和農(nóng)民的糾紛時(shí),常常同情農(nóng)民,又招致貴族農(nóng)奴主的敵視。1862年7月他外出時(shí),家中遭到憲兵連續(xù)兩天的搜查。不久他關(guān)閉了學(xué)校。這段時(shí)間他思想上所受的震蕩以及因同農(nóng)民的頻繁接觸而接受的他們對事物的一些看法,成為他的世界觀轉(zhuǎn)變的契機(jī)和開端?! ⌒禄橹?,革命形勢逐漸轉(zhuǎn)入低潮,他也逐漸克服了思想上的危機(jī)。他脫離社交,安居莊園,購置產(chǎn)業(yè),過著儉樸、寧靜、和睦而幸福的生活。從1863年起他以6年時(shí)間寫成巨著《戰(zhàn)爭與和平》。這段時(shí)間的較重要的事件是1866年他出席軍事法庭為士兵希布寧辯護(hù)。希布寧因不堪軍官的虐待打了軍官的耳光,雖經(jīng)托爾斯泰為之奔走,終被槍決。這一事件使他開始形成反對法庭和死刑的看法?! ⊥袪査固┑男撵`的寧靜與和諧沒有保持多久。1869年9月因事途經(jīng)阿爾扎馬斯,深夜在旅館中突然感到一種從未有過的憂愁和恐怖。這就是所謂“阿爾扎馬斯的恐怖”。在這前后,他在致友人書信里談到自己近來等待死亡的陰郁心情。1868年秋至1869年夏,他對叔本華哲學(xué)發(fā)生興趣,一度受到影響。從70年代初起,“鄉(xiāng)村俄國一切‘舊基礎(chǔ)’的破壞”的加劇,“到民間去”等社會(huì)運(yùn)動(dòng)的興起,使他開始新的思想危機(jī)和新的探索時(shí)期。他惶惶不安,懷疑生存的目的和意義,因自己所處的貴族寄生生活的“可怕地位”深感苦惱,不知“該怎么辦”。他研讀各種哲學(xué)和宗教書籍,不能找到答案。他甚至藏起繩子,不帶獵槍,生怕為了求得解脫而自殺。這些思想情緒在當(dāng)時(shí)創(chuàng)作的《安娜·卡列尼娜》中得到鮮明的反映。此后,他訪晤神父、主教、修道士和隱修士,并結(jié)識農(nóng)民、獨(dú)立教徒康·修塔耶夫。他終于完全否定了官辦教會(huì),接受了宗法制農(nóng)民的信仰,最后在70至80年代之交新的革命形勢和全國性大饑荒的強(qiáng)烈影響下,棄絕本階級,完成了60年代開始醞釀的世界觀的轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)到宗法制農(nóng)民的立場上。在《懺悔錄》(1879-1880)等論文里,他廣泛闡述自己思想轉(zhuǎn)變的過程,對富裕而有教養(yǎng)的階級的生活及其基礎(chǔ),土地私有制表示強(qiáng)烈的否定,對國家和教會(huì)進(jìn)行猛烈的抨擊。然而,他卻反對暴力革命,宣揚(yáng)基督教的博愛和自我修身,要從宗教、倫理中尋求解決社會(huì)矛盾的道路。這是因?yàn)樗粌H反映了農(nóng)民對統(tǒng)治階級的仇恨和憤怒,也接受了他們因政治上不成熟而產(chǎn)生的不以暴力抵抗邪惡的思想。列寧剖析這種驚人的矛盾說:“作為一個(gè)發(fā)明救世新術(shù)的先知,托爾斯泰是可笑的,作為俄國千百萬農(nóng)民在俄國資產(chǎn)階級革命快到來的時(shí)候的思想和情緒的表現(xiàn)者,托爾斯泰是偉大的。托爾斯泰富于獨(dú)創(chuàng)性?! 拇送袪査固﹨挆壸约杭爸車馁F族生活,不時(shí)從事體力勞動(dòng),自己耕地、縫鞋,為農(nóng)民蓋房子,摒絕奢侈,持齋吃素。他也改變了文藝觀,指斥自己過去的藝術(shù)作品包括《戰(zhàn)爭與和平》等巨著為“老爺式的游戲”,并把創(chuàng)作重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到論文和政論上去,以直接宣傳自己的社會(huì)、哲學(xué)、宗教觀點(diǎn),揭露地主資產(chǎn)階級社會(huì)的各種罪惡。當(dāng)時(shí)寫的劇本、中短篇小說以及民間故事,同樣為了這一目的。他還從事廣泛的社會(huì)活動(dòng):1881年因子女求學(xué)全家遷居莫斯科,他訪問貧民窟,參加1882年莫斯科人口調(diào)查,深入了解城市下層生活;1881年他上書亞歷山大三世,請求赦免行刺亞歷山大二世的革命者;1884年由其信徒和友人弗·契爾特科夫等創(chuàng)辦“媒介”出版社,以印行接近托爾斯泰學(xué)說的書籍;1891年給《俄國新聞》和《新時(shí)代》編輯部寫信,聲明放棄1881年后自己寫的作品的版權(quán);1891至1893年和1898年,先后組織賑濟(jì)梁贊省和圖拉省受災(zāi)農(nóng)民的活動(dòng);他還努力維護(hù)受官方教會(huì)迫害的莫洛康教徒和杜霍包爾教徒,并在1898年決定將《復(fù)活》的全部稿費(fèi)資助杜霍包爾教徒移居加拿大?! ?0年代中期開始,托爾斯泰增強(qiáng)了對社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判態(tài)度,對自己宣傳的博愛和不抗惡思想也常常感到懷疑。這在《哈澤—穆拉特》等作品中有所反映。沙皇政府早就因他的《論饑荒》一文而企圖將他監(jiān)禁或流放,但懾于他的聲望和社會(huì)輿論而中止。至此又因《復(fù)活》的發(fā)表,指責(zé)他反對上帝,不信來世,于1901年以俄國東正教至圣宗教院的名義革除他的教籍。這個(gè)決定引起舉世的抗議,托爾斯泰卻處之泰然。同年他因沙皇政府鎮(zhèn)壓學(xué)生運(yùn)動(dòng)而寫《致沙皇及其助手們》一文;次年致函尼古拉二世要求給人民自由并廢除土地私有制;1904年撰文反對日俄戰(zhàn)爭。他同情革命者,也曾對革命的到來表示歡迎,但卻不了解并回避1905年革命。而在革命失敗后,他又反對沙皇政府殘酷殺害革命者,寫出《我不能沉默》一文。  托爾斯泰在世界觀激變后,于1882年和1884年曾一再想離家出走。這種意圖在他80至90年代的創(chuàng)作中頗多反映。在他生前的最后幾年,他意識到農(nóng)民的覺醒,因自己同他們的思想情緒有距離而不免悲觀失望;對自己的地主莊園生活方式不符合信念又很感不安。他的信徒托爾斯泰主義者和他的夫人之間的糾紛更使他深以為苦。最后,他于1910年11月10日從亞斯納亞·波利亞納秘密出走。在途中患肺炎,20日在阿斯塔波沃車站逝世?!  就袪査固﹦?chuàng)作與作品】  托爾斯泰在高加索時(shí)開始創(chuàng)作,在《現(xiàn)代人》雜志上陸續(xù)發(fā)表《童年》《少年》和《塞瓦斯托波爾故事》等小說。1855年11月他從塞瓦斯托波爾來到彼得堡,作為知名的新作家受到屠格涅夫和涅克拉索夫等人的歡迎,并逐漸結(jié)識了岡察洛夫、費(fèi)特、奧斯特洛夫斯基、德魯日寧、安年科夫、鮑特金等作家和批評家。在這里他以不諳世故和放蕩不羈而被視為怪人,他不喜愛荷馬和莎士比亞也使大家驚異。不久,他同車爾尼雪夫斯基相識,但不同意后者的文學(xué)見解。當(dāng)時(shí)德魯日寧等人提倡為藝術(shù)而藝術(shù)的所謂“優(yōu)美藝術(shù)”,反對所謂“教誨藝術(shù)”、實(shí)即革命民主派所主張的暴露文學(xué)。托爾斯泰傾向于德魯日寧等人的觀點(diǎn),但又認(rèn)為任何藝術(shù)不能脫離社會(huì)生活。至1859年,他同《現(xiàn)代人》雜志決裂?! ?856年底以中尉銜退役。次年年初到法國、瑞士、意大利和德國游歷。法國的“社會(huì)自由”博得他的贊賞,而巴黎斷頭臺(tái)一次行刑的情景則使他深感厭惡。在瑞士看到英國資產(chǎn)階級紳士的自私和冷酷,也激起他很大的憤慨。但這次出國擴(kuò)大了他的文學(xué)藝術(shù)的視野,增強(qiáng)了他對俄國社會(huì)落后的清醒認(rèn)識。  對于50至60年代之交的農(nóng)奴制改革以及革命形勢,托爾斯泰的思想是極其矛盾的。早在1856年他曾起草方案,準(zhǔn)備以代役租等方法解放農(nóng)民,并在自己莊園試行,因農(nóng)民不接受而未實(shí)現(xiàn)。他同情農(nóng)民,厭惡農(nóng)奴制,卻認(rèn)為根據(jù)“歷史的正義”,土地應(yīng)歸地主所有,同時(shí)因地主面臨的是要性命還是要土地的問題而深深憂慮。他不同意自由主義者、斯拉夫派以至農(nóng)奴主頑固派的主張,也看到沙皇所實(shí)行的自上而下的“改革”的虛偽性質(zhì),卻又反對以革命方法消滅農(nóng)奴制,幻想尋找自己的道路。由于無法解決思想上的矛盾,曾企圖在哲學(xué)、藝術(shù)中逃避現(xiàn)實(shí),但很快又感到失望;1860年因長兄尼古拉逝世,更加深了悲觀情緒。1859至1862年間幾乎中輟創(chuàng)作,先后在亞斯納亞·波利亞納和附近農(nóng)村為農(nóng)民子弟辦了20多所學(xué)校,并曾研究俄國和西歐的教育制度,1860至1861年還到德、法、意、英和比利時(shí)等國考察學(xué)校。后又創(chuàng)辦《亞斯納亞·波利亞納》教育雜志。這些活動(dòng)引起沙皇政府的注意。加之在農(nóng)奴制改革中,他作為本縣和平調(diào)解人,在調(diào)停地主和農(nóng)民的糾紛時(shí),常常同情農(nóng)民,又招致貴族農(nóng)奴主的敵視。1862年7月他外出時(shí),家中遭到憲兵連續(xù)兩天的搜查。不久他關(guān)閉了學(xué)校。這段時(shí)間他思想上所受的震蕩以及因同農(nóng)民的頻繁接觸而接受的他們對事物的一些看法,成為他的世界觀轉(zhuǎn)變的契機(jī)和開端?! ?856年夏至1857年冬,托爾斯泰曾一度傾心于鄰近的瓦·弗·阿爾謝尼耶娃,此后又為婚事作了多次努力,但都沒有成功。1862年9月,他同御醫(yī)、八品文官安·葉·別爾斯的女兒索菲亞·安德列耶夫娜結(jié)婚。在他一生中,他的夫人不僅為他操持家務(wù),治理產(chǎn)業(yè),而且為他謄寫手稿,例如《戰(zhàn)爭與和平》就抄過多次。但她未能擺脫世俗偏見,過多為家庭和子女利益著想,不能理解世界觀激變后托爾斯泰的思想。夫妻的不和造成家庭悲劇?! ⌒禄橹?,革命形勢逐漸轉(zhuǎn)入低潮,他也逐漸克服了思想上的危機(jī)。他脫離社交,安居莊園,購置產(chǎn)業(yè),過著儉樸、寧靜、和睦而幸福的生活。從1863年起他以6年時(shí)間寫成巨著《戰(zhàn)爭與和平》。這段時(shí)間的較重要的事件是1866年他出席軍事法庭為士兵希布寧辯護(hù)。希布寧因不堪軍官的虐待打了軍官的耳光,雖經(jīng)托爾斯泰為之奔走,終被槍決。這一事件使他開始形成反對法庭和死刑的看法?! ⊥袪査固┑男撵`的寧靜與和諧沒有保持多久。1869年9月因事途經(jīng)阿爾扎馬斯,深夜在旅館中突然感到一種從未有過的憂愁和恐怖。這就是所謂“阿爾扎馬斯的恐怖”。在這前后,他在致友人書信里談到自己近來等待死亡的陰郁心情。1868年秋至1869年夏,他對叔本華哲學(xué)發(fā)生興趣,一度受到影響。從70年代初起,“鄉(xiāng)村俄國一切‘舊基礎(chǔ)’的破壞”的加劇,“到民間去”等社會(huì)運(yùn)動(dòng)的興起,使他開始新的思想危機(jī)和新的探索時(shí)期。他惶惶不安,懷疑生存的目的和意義,因自己所處的貴族寄生生活的“可怕地位”深感苦惱,不知“該怎么辦”。他研讀各種哲學(xué)和宗教書籍,不能找到答案。他甚至藏起繩子,不帶獵槍,生怕為了求得解脫而自殺。這些思想情緒在當(dāng)時(shí)創(chuàng)作的《安娜·卡列尼娜》中得到鮮明的反映。此后,他訪晤神父、主教、修道士和隱修士,并結(jié)識農(nóng)民、獨(dú)立教徒康·修塔耶夫。他終于完全否定了官辦教會(huì),接受了宗法制農(nóng)民的信仰,最后在70至80年代之交新的革命形勢和全國性大饑荒的強(qiáng)烈影響下,棄絕本階級,完成了60年代開始醞釀的世界觀的轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)到宗法制農(nóng)民的立場上。在《懺悔錄》(盧梭的書)(1879-1880)和《我的信仰是什么?》(1882-1884)等論文里,他廣泛闡述自己思想轉(zhuǎn)變的過程,對富裕而有教養(yǎng)的階級的生活及其基礎(chǔ):土地私有制表示強(qiáng)烈的否定,對國家和教會(huì)進(jìn)行猛烈的抨擊。然而,他卻反對暴力革命,宣揚(yáng)基督教的博愛和自我修身,要從宗教、倫理中尋求解決社會(huì)矛盾的道路。這是因?yàn)樗粌H反映了農(nóng)民對統(tǒng)治階級的仇恨和憤怒,也接受了他們因政治上不成熟而產(chǎn)生的不以暴力抵抗邪惡的思想。列寧剖析這種驚人的矛盾說:“作為一個(gè)發(fā)明救世新術(shù)的先知,托爾斯泰是可笑的,作為俄國千百萬農(nóng)民在俄國資產(chǎn)階級革命快到來的時(shí)候的思想和情緒的表現(xiàn)者,托爾斯泰是偉大的。托爾斯泰富于獨(dú)創(chuàng)性,因?yàn)樗娜坑^點(diǎn),總的說來,恰恰表現(xiàn)了我國革命是農(nóng)民資產(chǎn)階級革命的特點(diǎn)。從這個(gè)角度來看,托爾斯泰觀點(diǎn)中的矛盾,的確是一面反映農(nóng)民在我國革命中的歷史活動(dòng)所處的各種矛盾狀況的鏡子?!薄 拇送袪査固﹨挆壸约杭爸車馁F族生活,不時(shí)從事體力勞動(dòng),自己耕地、縫鞋,為農(nóng)民蓋房子,摒絕奢侈,持齋吃素。他也改變了文藝觀,指斥自己過去的藝術(shù)作品包括《戰(zhàn)爭與和平》等巨著為“老爺式的游戲”,當(dāng)然,陀斯妥耶夫斯基也是這么說的。并把創(chuàng)作重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到論文和政論上去,以直接宣傳自己的社會(huì)、哲學(xué)、宗教觀點(diǎn),揭露地主資產(chǎn)階級社會(huì)的各種罪惡。當(dāng)時(shí)寫的劇本、中短篇小說以及民間故事,同樣為了這一目的。他還從事廣泛的社會(huì)活動(dòng):1881年因子女求學(xué)全家遷居莫斯科,他訪問貧民窟,參加1882年莫斯科人口調(diào)查,深入了解城市下層生活;1881年他上書亞歷山大三世,請求赦免行刺亞歷山大二世的革命者;1884年由其信徒和友人弗·契爾特科夫等創(chuàng)辦“媒介”出版社,以印行接近托爾斯泰學(xué)說的書籍;1891年給《俄國新聞》和《新時(shí)代》編輯部寫信,聲明放棄1881年后自己寫的作品的版權(quán);1891至1893年和1898年,先后組織賑濟(jì)梁贊省和圖拉省受災(zāi)農(nóng)民的活動(dòng);他還努力維護(hù)受官方教會(huì)迫害的莫洛康教徒和杜霍包爾教徒,并在1898年決定將《復(fù)活》的全部稿費(fèi)資助杜霍包爾教徒移居加拿大?! ?0年代中期開始,托爾斯泰增強(qiáng)了對社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判態(tài)度,對自己宣傳的博愛和不抗惡思想也常常感到懷疑。這在《哈澤—穆拉特》等作品中有所反映。沙皇政府早就因他的《論饑荒》一文而企圖將他監(jiān)禁或流放,但懾于他的聲望和社會(huì)輿論而中止。至此又因《復(fù)活》的發(fā)表,指責(zé)他反對上帝,不信來世,于1901年以俄國東正教至圣宗教院的名義革除他的教籍。這個(gè)決定引起舉世的抗議,托爾斯泰卻處之泰然。同年他因沙皇政府鎮(zhèn)壓學(xué)生運(yùn)動(dòng)而寫《致沙皇及其助手們》一文;次年致函尼古拉二世要求給人民自由并廢除土地私有制;1904年撰文反對日俄戰(zhàn)爭。他同情革命者,也曾對革命的到來表示歡迎,但卻不了解并回避1905年革命。而在革命失敗后,他又反對沙皇政府殘酷殺害革命者,寫出《我不能沉默》一文。  托爾斯泰在世界觀激變后,于1882年和1884年曾一再想離家出走。這種意圖在他80至90年代的創(chuàng)作中頗多反映。在他生前的最后幾年,他意識到農(nóng)民的覺醒,因自己同他們的思想情緒有距離而不免悲觀失望;對自己的地主莊園生活方式不符合信念又很感不安。他的信徒托爾斯泰主義者和他的夫人之間的糾紛更使他深以為苦。最后,他于1910年11月10日從亞斯納亞·波利亞納秘密出走。在途中患肺炎,20日在阿斯塔波沃車站逝世。遵照他的遺言,遺體安葬在亞斯納亞·波利亞納的森林中。墳上沒有樹立墓碑和十字架?! ×硗?,他的作品《七顆鉆石》《跳水》《窮人》已被收入人教版教科書。

書籍目錄

  譯者前言  童年  第一章 教師卡爾·伊凡內(nèi)奇  第二章 媽媽  第三章 爸爸  第四章 上課  第五章 瘋修士  第六章 準(zhǔn)備打獵  第七章 打獵  第八章 游戲  第九章 有點(diǎn)像初戀  第十章 我父親是個(gè)怎樣的人  第十一章 書房和客廳里的活動(dòng)  第十二章 格里沙  第十三章 納塔麗雅·薩維什娜  第十四章 離別  第十五章 童年  第十七章 柯爾納科娃公爵夫人  第十八章 伊凡·伊凡內(nèi)奇公爵  第十九章 伊文家的孩子們  第二十章 賓客盈門  第二十一章 跳瑪祖卡舞以前  第二十二章 瑪祖卡舞  第二十三章 跳瑪祖卡舞以后  第二十四章 在床上  第二十五章 信  第二十六章 鄉(xiāng)下什么事等著我們  第二十七章 悲傷  第二十八章 最后的悲痛回憶    少年  第一章 長途旅行  第二章 雷雨  第三章 新的觀點(diǎn)  第四章 在莫斯科  第五章 哥哥  第六章 瑪莎  第七章 鉛彈  第八章 卡爾·伊凡內(nèi)奇的身世  第九章 續(xù)前  第十章 續(xù)前  第十一章 一分  第十二章 小鑰匙  第十三章 變心姑娘  第十四章 一時(shí)糊涂  第十五章 幻想  第十六章 總有出頭的日子  第十七章 仇恨  第十八章 女仆室  第十九章 少年時(shí)代  第二十章 伏洛嘉  第二十一章 卡金卡和柳波奇卡  第二十二章 爸爸  第二十三章 外祖母  第二十四章 我  第二十五章 伏洛嘉的朋友們  第二十六章 議論  第二十七章 友誼的開端    青年  第一章 青年時(shí)代從此開始  第二章 春天  第三章 幻想  第四章 我的家庭圈子  第五章 準(zhǔn)則  第六章 懺悔  第七章 去修道院  第八章 第二次懺悔  第九章 我怎樣準(zhǔn)備考試  第十章 歷史考試  第十一章 數(shù)學(xué)考試  第十二章 拉丁語考試  第十三章 我是人人了  第十四章 伏洛嘉和杜勃科夫的行動(dòng)  第十五章 大家向我祝賀  第十六章 吵嘴  第十七章 我準(zhǔn)備出門拜客  第十八章 華拉希娜夫人家  第十九章 柯爾納科夫一家  第二十章 伊文一家  第二十一章 伊凡·伊凡內(nèi)奇公爵  第二十二章 跟我的朋友談心  第二十三章 聶赫留朵夫一家  第二十四章 愛  第二十五章 我的領(lǐng)悟  第二十六章 吹牛炫耀  第二十七章 聶赫留朵夫  第二十八章 在鄉(xiāng)下  第二十九章 我們同姑娘們的關(guān)系  第三十章 我的活動(dòng)  第三十一章 體面  第三十二章 青年時(shí)代  第三十三章 鄰居  第三十四章 父親的婚姻  第三十五章 我們怎樣接受這個(gè)消息  第三十六章 大學(xué)  第三十七章 癡情  第三十八章 社交  第三十九章 酒宴  第四十章 同聶赫留朵夫一家的友誼  第四十一章 同聶赫留朵夫的友誼  第四十二章 繼母  第四十三章 新同學(xué)  第四十四章 祖興和謝苗諾夫  第四十五章 我失敗了

章節(jié)摘錄

  第三章 爸爸  爸爸站在寫字臺(tái)旁,指著一些信封、文件和幾扎鈔票,情緒激動(dòng),生氣地對管家雅可夫?米哈伊洛夫說著什么。管家站在他站慣的房門和晴雨表之間,把雙手放在背后,手指迅速亂動(dòng)著?! “职衷绞羌?dòng),管家的手指就動(dòng)得越快;反過來,爸爸不作聲,管家的手指也就不動(dòng)了。但雅可夫自己說話的時(shí)候,手指就上下左右拼命亂動(dòng)。從他手指的動(dòng)作上,我覺得可以猜透他的心思;他的神態(tài)泰然自若,說明他既意識到自己的尊嚴(yán),也沒有忘記是受制  于人的,他仿佛在說:“我是對的,但聽您的便!”  爸爸看見我們,只說了一聲:  “等一等,馬上就好。”  接著他用頭示意,要我們哪一個(gè)把門關(guān)上。  “唉,老天爺!你今天是怎么了,雅可夫?”他聳聳一邊的肩膀(他有這個(gè)習(xí)慣),繼續(xù)對管家說:“這個(gè)裝著八百盧布的信封?!薄 ⊙趴煞蚶惚P,撥了個(gè)八百,目光茫然地等著下文?!  拔页鲩T后用作家里開銷。你明白嗎?你從磨坊那里可以收一千盧布,對不對?你從國庫可以收回八千盧布押金;干草,照你估計(jì)可以賣七千普特,每普特算它四十五戈比,你就可以收到三千盧布;這樣,你總共可以收到多少錢?一萬二千盧布,對不對?”  “對,老爺?!毖趴煞蛘f?! 〉珡乃种竵y動(dòng)上我看出他要提出不同意見,但爸爸打斷他的話:  “好吧,你要從這些錢里替彼得羅夫斯科耶付一萬盧布給委員會(huì)。賬房里存的錢,”爸爸繼續(xù)說(雅可夫抹掉原來的一萬二千,打上二萬一千),“現(xiàn)在你去給我拿來,就付今天的賬。(雅可夫抹掉算盤珠,把算盤翻過來,顯然表示那二萬一千盧布也沒有了。)這封信你替我轉(zhuǎn)給收件人?!薄 ∥揖驼驹谧雷痈浇┝艘谎坌欧馍系淖?,只見上面寫著:卡爾·伊凡內(nèi)奇收?! “职执蟾虐l(fā)現(xiàn)我看了不該看的東西,把手放在我的肩上,輕輕把我從桌旁推開。我不知道他這是對我的愛撫還是責(zé)備,但不管怎樣我還是吻了吻那只搭在我肩上的青筋畢露的大手。  “是,老爺,”雅可夫說。“關(guān)于哈巴羅夫卡那筆錢您有什么吩咐?”  哈巴羅夫卡是媽媽的莊園。

編輯推薦

  本書是由俄語文學(xué)翻譯大家草嬰1960年起翻譯的《托爾斯泰小說全集》中的自傳體小說《童年·少年·青年(插圖版)》,主要是想讓我國讀者更多地了解他的人格,欣賞他的藝術(shù),充實(shí)我們的精神生活。其中有多幅精美插圖,全都出自俄國名畫家之手。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    童年·少年·青年 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7