意大利童話

出版時(shí)間:1985  出版社:上海文藝出版社  作者:[意] 伊泰洛·卡爾維諾 采錄選編  譯者:劉憲之  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書根據(jù)美國紐約Harcourt Brace Javanovich出版公司英譯本譯出,1980年版英文翻譯George Martin
作者為中譯本所題的幾句話:
《意大利童話》譯成中文的消息,對(duì)我來說是極大的幸事。民間故事是最通俗的藝術(shù)形式,同時(shí)它也是一個(gè)國家或民族的靈魂。我熱愛中國民間故事,對(duì)它們一向百讀不厭。故事講述藝術(shù)的提高,依賴于不同文化的交流。您的譯本,在我們兩國傳統(tǒng)文化之間架起了一座橋梁。
伊泰洛·卡爾維諾
1983年7月10日于羅馬

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    意大利童話 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7