悲慘世界(上下全譯本)

出版時(shí)間:2013-3  出版社:北方文藝出版社  作者:雨果  

前言

只要依仗法律和習(xí)俗所造成的社會(huì)壓迫還存在,在文明鼎盛時(shí)期人為地把人間變成地獄,并給人類的神圣命運(yùn)制造苦難;只要本世紀(jì)的三大問題——貧窮使男人沉淪,饑餓使女人墮落,黑暗使兒童愚蒙——得不到解決;只要在有些地區(qū),社會(huì)窒息的現(xiàn)象依然存在,換言之,從更廣的意義來說,只要這世界上還存在愚昧和貧困,那么,像本書這一類的作品就不會(huì)是無益的。    一八六二年一月一日于奧特維爾別居

內(nèi)容概要

維克多·雨果(1802—1885)是法國(guó)浪漫主義作家的代表、法國(guó)最偉大的抒情詩(shī)人、十九世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,法國(guó)文學(xué)史上卓越的資產(chǎn)階級(jí)民主作家,世界最杰出的小說家之一,他以“生命和創(chuàng)作生涯之長(zhǎng)、才華之橫溢、作品之多樣而統(tǒng)治著十九世紀(jì)”世界文壇。貫穿維克多·雨果一生活動(dòng)和創(chuàng)作的主導(dǎo)思想的是人道主義,反對(duì)暴力、以善制惡?!侗瘧K世界》是一部以現(xiàn)實(shí)主義為基調(diào)的浪漫主義杰作,是雨果繼《巴黎圣母院》之后,為法國(guó)小說界乃至世界小說史樹立的又一座豐碑。小說篇幅浩大,堪稱一部震撼人心的輝煌巨著。在這里,近半個(gè)世紀(jì)歷史過程中廣闊的社會(huì)生活畫面被一一展現(xiàn)出來:新興的工業(yè)城市、苦難的貧民窟生活、可怕的法庭、陰暗的監(jiān)獄、陰森可怖的修道院、恐怖的墳場(chǎng)、保王派的沙龍、大學(xué)生聚集的拉丁區(qū)、慘烈壯觀的滑鐵盧戰(zhàn)場(chǎng)、硝煙彌漫的街壘、藏污納垢的下水道……作者筆下的每一個(gè)場(chǎng)景,無不栩栩如生、真切入微,每個(gè)形象無不鮮明突出、色彩濃重,《悲慘世界》堪稱文學(xué)史上現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的典范,以其宏偉的篇幅、磅礴的氣勢(shì)、深刻的內(nèi)容被譽(yù)為一部“社會(huì)史詩(shī)”。

作者簡(jiǎn)介

作者:(法)雨果 譯者:毛麗珍、宋靜芳維克多·雨果(1802-1885),法國(guó)19世紀(jì)偉大的詩(shī)人、劇作家、小說家、散文家,浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖,人道主義的代表人物,被稱為“法蘭西的莎士比亞”,在法國(guó)和世界文學(xué)史上享有盛譽(yù)。雨果一生寫過多部詩(shī)歌、小說、劇本、各種散文和文藝評(píng)論及政論文章,創(chuàng)作歷程超過60年,作品合計(jì)達(dá)79卷之多,給法國(guó)文學(xué)和人類文化寶庫(kù)留下了輝煌的文化遺產(chǎn)。其代表作有:長(zhǎng)篇小說《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑面人》、《九三年》,詩(shī)集《光與影》,短篇小說《“諾曼底”號(hào)遇難記》。1830年,28歲的維克多·雨果開始奮筆疾書他的“命運(yùn)三部曲”之一《巴黎圣母院》,這部小說被譽(yù)為“法國(guó)浪漫主義歷史小說的杰作”和“浪漫主義文學(xué)的里程碑”,為他躋身法國(guó)以至歐洲最重要的作家行列奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

書籍目錄

(上)作者序第一部  方蒂娜卷一  一個(gè)正直的人  一  米里埃爾先生  二  米里埃爾先生成為比安弗尼主教大人  三  好主教碰到窮教區(qū)  四  言必行,行必果  五  比安弗尼主教大人的法衣穿得太久了  六  他托誰(shuí)看守房屋  七  克拉瓦特  八  酒后哲學(xué)  九  妹妹話語(yǔ)中的兄長(zhǎng)  十  主教走訪不為人知的哲人  十一  一點(diǎn)保留意見  十二  比安弗尼主教大人的孤寂  十三  主教的信仰  十四  主教的想法卷二  墮落  一  趕了一天路  二  聰明也應(yīng)審慎  三  俠義的盲從  四  蓬塔利埃乳制品廠的詳情  五  靜  謐  六  冉·阿讓  七  絕望背后  八  波濤與幽靈  九  新  創(chuàng)  十  那人醒了  十一  他干的事  十二  主教拯救靈魂  十三  小熱爾韋卷三  1817年  一  1817年  二  兩個(gè)四人組合  三  四對(duì)四  四  托洛米埃高興得唱起了西班牙歌  五  邦巴達(dá)酒館  六  愛情篇  七  托洛米埃的高見  八  一匹馬死了  九  一場(chǎng)歡樂的歡樂結(jié)局卷四  寄養(yǎng)有時(shí)就是遺棄  一  兩位母親的會(huì)晤  二  兩副賊臉的初描  三  百靈鳥卷五  沉淪  一  墨玉工廠  二  馬德蘭  三  拉菲特銀行的存款  四  馬德蘭先生服喪  五  風(fēng)雨欲來  六  福什勒旺老爹  七  福什勒旺在巴黎做了園丁  八  為維護(hù)道德,維克蒂尼安太太花了三十五法郎  九  維克蒂尼安太太大功告咸  十  大功告成的后果  十一  基督拯救我們  十二  游手好閑的巴馬塔布先生  十三  市警署某些問題的解決方案卷六  沙  威  一  開始休養(yǎng)  二  “冉”如何變成“尚”卷七  尚馬蒂厄案  一  森普利斯修女  二  斯克弗萊爾師傅的精明  三  心緒起伏  四  寐中痛狀  五  別住車輪的棍子  六  森普利斯修女經(jīng)受的考驗(yàn)  七  一到達(dá)便準(zhǔn)備回程  八  特許入席  九  罪狀羅織所  十  否認(rèn)的方式  十一  尚馬蒂厄愈發(fā)驚詫卷八  余波  一  馬德蘭先生鏡中所見  二  方蒂娜的幸福  三  沙威得逞  四  權(quán)力重歸  五  恰如其分的墳?zāi)沟诙? 科賽特卷一  滑鐵盧  一  尼維勒來時(shí)所見  二  烏戈蒙  三  1815年6月18日  四  A  五  戰(zhàn)役的“風(fēng)云莫測(cè)”  六  午后四點(diǎn)  七  心情不錯(cuò)的拿破侖  八  皇帝對(duì)向?qū)Ю扑固氐奶釂? 九  不  測(cè)  十  圣約翰山高地  十一  拿破侖的蹩腳向?qū)В悸宓某錾驅(qū)? 十二  近衛(wèi)軍  十三  大難臨頭  十四  最后一個(gè)方陣  十五  康布羅納  十六  將領(lǐng)的重要性  十七  如何看滑鐵盧戰(zhàn)役?  十八  神權(quán)復(fù)興  十九  沙場(chǎng)之夜卷二  “奧里翁號(hào)”戰(zhàn)艦  一  “24601”成了“9430”  二  或許是兩句鬼詩(shī)  三  一錘斷鐐,定有準(zhǔn)備卷三  履行對(duì)死者的諾言  一  蒙費(fèi)梅的用水問題  二  兩副完整的畫像  三  人要喝酒,馬要飲水  四  玩具娃娃登場(chǎng)  五  孤女凄涼  六  布萊特呂埃勒的智商  七  黑暗中科賽特與陌生人同行  八  款待或許是闊佬的窮人麻煩無邊  九  泰納迪的手段  十  弄巧咸拙  十一  9430再現(xiàn),科賽特獲救卷四  戈?duì)柌┡f宅  一  戈?duì)柌├蠣? 二  貓頭鷹和鷦鷯的窩  三  苦盡甘來  四  女房東的發(fā)現(xiàn)  五  五法郎銀幣叮當(dāng)落地卷五  夜晚追蹤需要緘口獵犬  一  曲線策略  二  幸好奧斯特利茨橋上有車經(jīng)過  三  請(qǐng)看1727年巴黎市區(qū)圖  四  摸索逃路  五  幸虧不是煤氣路燈  六  謎的開端  七  謎在持續(xù)  八  謎中之謎  九  帶鈴的男人  十  沙威敗下陣來卷六  小皮克普斯  一  小皮克普斯街62號(hào)  二  馬丁·韋爾加支系  三  嚴(yán)  酷  四  幸  事  五  消  遣  六  小修女院  七  暗中人影  八  人心似鐵  九  百歲修女  十  萬年會(huì)的起源  十一  小皮克普斯的結(jié)局卷七  畫外音  一  修道院,一個(gè)抽象概念  二  作為歷史存在的修女院  三  尊重過去的條件  四  修女院的本質(zhì)  五  祈  禱  六  祈禱絕對(duì)是善  七  審慎的責(zé)難  八  信仰,戒律卷八  墓地來者不拒  一  進(jìn)入修女院的途徑  二  福什勒旺遇到難題  三  純潔修女  四  冉·阿讓似乎讀過奧斯丹·卡斯蒂萊若的作品  五  酒鬼一樣會(huì)歸西  六  在狹窄的棺屋里  七  “別遺失你的卡”  八  測(cè)試過關(guān)  九  遁  去第三部  馬里于斯卷一  巴黎原子  一  流浪兒  二  他的特征  三  他的有趣之處  四  他的有用之處  五  他的疆界  六  歷史碎片  七  印度等級(jí)制度或許有流浪兒一席之地  八  末代國(guó)王的妙語(yǔ)  九  高盧古風(fēng)  十  瞧這巴黎,瞧這人  十一  嘲諷,統(tǒng)治  十二  人民的未來世界  十三  小加夫羅什卷二  大資產(chǎn)階級(jí)  一  九十歲,三十二顆牙  二  有其主,必有其屋  三  明慧  四  鮐背望百  五  巴斯克和妮科萊特  六  略談瑪尼翁和她的兩個(gè)孩子  七  規(guī)矩:天黑前不會(huì)客  八  兩姊妹,兩個(gè)樣卷三  外祖父與外孫  一  古老的沙龍  二  當(dāng)年的紅色幽靈  三  安  魂  四  強(qiáng)盜的結(jié)局  五  做彌撒而成為革命者  六  遇見教區(qū)財(cái)產(chǎn)管理員的后果  七  在追女人了!  八  大理石碰花崗石卷四  ABC友社  一  一個(gè)幾乎名留青史的組織  二  博須埃為勃隆多所作的悼詞  三  馬里于斯的驚奇  四  繆尚咖啡館的后廳  五  視野的擴(kuò)展  六  困  境卷五  苦難的妙用  一  馬里于斯貧困潦倒  二  馬里于斯生活清苦  三  馬里于斯長(zhǎng)大成人  四  馬貝夫先生  五  窮苦好鄰居  六  接替者卷六  星星相映  一  綽號(hào):姓氏的形成方式  二  光明為實(shí)  三  春天的作用  四  一場(chǎng)大病的開始  五  布貢大媽驚訝不已  六  被  俘  七  U字謎  八  殘廢軍人也能自得其樂  九  失  蹤卷七  貓老板  一  地下層和地下活動(dòng)者  二  底  層  三  巴伯、海嘴、鐵牙和巴納斯山  四  黑幫的組成卷八  作惡的窮人  一  馬里于斯找戴帽子的姑娘卻遇到戴鴨舌帽的男人  二  新發(fā)現(xiàn)  三  四臉人  四  苦難中的一朵玫瑰  五  天賜窺視孔  六  窟申魔鬼  七  戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)  八  窮窟中的一線光明  九  容德雷特差點(diǎn)哭出來  十  公共馬車定價(jià):每小時(shí)兩法郎  十一  貧窮為痛苦效勞  十二  白先生五個(gè)法郎的用場(chǎng)  十三  獨(dú)處偏僻之所,不會(huì)想到念誦“天父”  十四  警官給了律師兩個(gè)“拳頭”  十五  容德雷特采購(gòu)物品  十六  一首由流行于1832年的英國(guó)小調(diào)改編的歌曲  十七  馬里于斯給的五法郎的用場(chǎng)  十八  馬里于斯的兩把椅子面對(duì)面擺著  十九  提防暗處  二十  陷  阱  二十一  應(yīng)該先抓受害人  二十二  第三冊(cè)(下)第四部  卜呂梅街兒女情  圣德尼街英雄血卷一  幾頁(yè)歷史  一  有  始  二  無  終  三  路易-菲利普  四  基礎(chǔ)下面的裂縫  五  出自歷史而又為歷史所忽略的事實(shí)  六  安灼拉及他的副將們卷二  埃蓬尼  一  云雀樂園  二  監(jiān)牢里孵化的罪惡胚胎  三  馬貝夫公公的奇遇  四  馬里于斯的奇遇卷三  卜呂梅街的房屋  一  神秘的房屋  二  冉·阿讓參加了國(guó)民自衛(wèi)軍  三  枝繁葉茂  四  更換柵欄  五  玫瑰發(fā)現(xiàn)自己就是戰(zhàn)斗的武器  六  戰(zhàn)爭(zhēng)開始  七  愁上加愁  八  長(zhǎng)  鏈卷四  人助或許就是天助  一  外傷內(nèi)愈  二  普盧塔克大嬸信口開河卷五  結(jié)尾不像開頭  一  荒園和科兵營(yíng)成了鄰居  二  科賽特的恐懼  三  杜桑所說更為傳神  四  石頭下的一顆心  五  科賽特讀信之后  六  老人好在走得及時(shí)卷六  小加夫羅什  一  風(fēng)的惡作劇  二  小加夫羅什獲益于拿破侖大帝  三  越獄的驚險(xiǎn)卷七  黑  話  一  來  源  二  根  三  哭和笑的黑話  四  雙重的責(zé)任:關(guān)懷以及希望卷八  歡樂與失望  一  春光好  二  美滿的幸福使人麻醉  三  陰影顯露  四  “CAB”在英文中是“滾”,但是黑話卻是“喊叫”  五  夜晚的東西  六  馬里于斯把住址告訴給科賽特  七  老年和青年的心開誠(chéng)相見卷九  他們到哪里去了  一  冉·阿讓  二  馬里于斯  三  馬貝夫先生卷十  1832年6月5日  一  問題的表面  二  問題的本質(zhì)  三  葬禮:重生的生機(jī)  四  當(dāng)初的沸騰場(chǎng)景  五  巴黎所具有的特色卷十一  原子以及颶風(fēng)親如兄弟  一  加夫羅什詩(shī)的洞察力  二  加夫羅什在前進(jìn)  三  剃頭匠的正義怒火  四  小孩偶遇老頭  五  老  者  六  新  兵卷十二  科林斯酒店  一  科林斯酒店的創(chuàng)業(yè)史  二  暴動(dòng)前飲酒取樂  三  夜色籠罩格朗泰爾  四  試圖安慰于什魯寡婦  五  準(zhǔn)  備  六  等  侯  七  在皮埃特街入隊(duì)的男子  八  一個(gè)可能化名為勒·卡布克的人的幾個(gè)疑點(diǎn)卷十三  馬里于斯陷入黑暗  一  從卜呂梅街到圣德尼區(qū)  二  巴黎的鳥瞰圖  三  邊緣的極限卷十四  絕望之舉  一  旗幟:第一幕  二  旗幟:第二幕  三  加夫羅什本應(yīng)拿過安灼拉的槍  四  火藥桶  五  讓·科魯韋爾詩(shī)歌咸絕唱  六  求生的陣痛取代了死亡的苦痛  七  加夫羅什善于計(jì)算距離卷十五  奧梅·阿梅街  一  吸墨紙變成了泄密紙  二  流浪兒仇視街燈  三  科賽特和杜桑在夢(mèng)境中的時(shí)候  四  加夫羅什興奮過度第五部  冉·阿讓卷一  四面墻中的戰(zhàn)爭(zhēng)  一  圣安東尼城郊區(qū)的旋渦神廟郊區(qū)的暗礁  二  深淵中不談天說地又可以干什么  三  明亮以及陰郁  四  少了五個(gè)但是多了一位  五  街壘頂上展望  六  馬里于斯驚慌失措,沙威則沉著干脆  七  危機(jī)四伏  八  炮兵這時(shí)候全部緊張起來  九  使用偷獵者的技巧以及百發(fā)百中的神槍法  十  曙  光  十一  百發(fā)百中,卻不傷人  十二  混亂當(dāng)中維持秩序  十三  一絲希望之光  十四  安灼拉情人留名處  十五  加夫羅什出走  十六  哥哥為什么變成父親  十七  死去的父親等待著將死的兒子  十八  禿鷲變成了獵物  十九  冉·阿讓以德報(bào)怨  二十  逝者有理,活人無過  二十一  英  雄  二十二  步步緊逼  二十三  俄瑞斯忒斯忍饑,皮拉得斯?fàn)€醉  二十四  被  俘卷二  利維坦的五臟  一  海洋使得陸地貧瘠  二  下水道的古史  三  布呂內(nèi)索  四  鮮為人知的事情  五  當(dāng)前的進(jìn)展  六  未來的進(jìn)展卷三  出淤泥而不染  一  下水道及其奧妙  二  解  說  三  被跟蹤的男子  四  他同樣背負(fù)著十字架、  五  流沙就像是背信棄義的女人  六  地  陷  七  我們期待登岸但是卻徘徊無望  八  一片衣角  九  馬里于斯看來已經(jīng)死去  十  捐軀之子復(fù)歸  十一  絕對(duì)信念的動(dòng)搖  十二  外祖父卷四  沙威出格卷五  外孫和外公  一  又看見釘鋅皮的樹木  二  馬里于斯逃出內(nèi)戰(zhàn),打算家庭爭(zhēng)斗  三  馬里于斯的攻擊  四  吉勒諾曼  五  把錢放進(jìn)森林里比放在公證人那更好  六  兩個(gè)老者為科賽特各盡所能  七  睡囈幸福  八  兩個(gè)找不到的男人卷六  白夜  一  1833年的2月16日  二  冉·阿讓還一直吊著胳膊  三  難舍難分  四  五臟不死卷七  最后的一口苦酒  一  七重環(huán)形天以及八層星宿天  二  泄露秘密申的可疑之處卷八  月落微光  一  地下室  二  一再退讓  三  卜呂梅街花園的回憶  四  吸引以及消失卷九  越黑暗反而越臨近拂曉  一  憐憫不幸者,寬恕幸運(yùn)者  二  燃盡之燈的最后閃爍  三  曾經(jīng)抬起福什勒旺馬車的手現(xiàn)在拿筆也沉重  四  墨水反而還人以清白  五  黑夜之后就是黎明  六  雨沖草沒隱

章節(jié)摘錄

1815年,夏爾·弗朗索瓦·比安弗尼·米里埃爾先生在迪涅任主教。這是一位七十五歲左右的老人,自1806年以來,他就一直在迪涅擔(dān)任區(qū)主教的職位。    當(dāng)他赴任迪涅主教時(shí),對(duì)他有些傳聞。盡管這些瑣事與故事的本題關(guān)系不大,但凡事還是精確為好,在此說說他到該教區(qū)就任之初所遇到的種種流言蜚語(yǔ),或許不是毫無意義。關(guān)于一個(gè)人的傳聞,無論是真是假,在他的生活中,尤其是在他的命運(yùn)中所占的地位,往往與他的言行舉止同樣重要。米里埃爾先生的父親是艾克斯市議院的一位參議,一位所謂的司法貴族。據(jù)說為了讓他順利繼承父業(yè),在他十八歲或二十歲那年,他父親就依循司法貴族的慣例,早早地為他完了婚。然而,據(jù)說夏爾·米里埃爾雖已成婚,卻仍不絕緋聞。他身材雖不高大,卻氣宇非凡,風(fēng)度翩翩,談吐不俗。在生命的最初階段,他完全是在交際場(chǎng)所中蹉跎歲月,在情場(chǎng)中消磨度日。后來大革命爆發(fā)了,形勢(shì)急轉(zhuǎn)直下,司法貴族慘遭驅(qū)逐、追捕,乃至殺戮,走投無路,四下逃亡。革命之初,夏爾·米里埃爾先生便攜全家逃亡到意大利,長(zhǎng)期害肺病的妻子客死在異國(guó)他鄉(xiāng)。他們無兒無女。此后,米里埃爾先生的命運(yùn)如何呢?法國(guó)舊社會(huì)分崩離析,他個(gè)人家破人亡,九三年又接二連三的發(fā)生了一些悲慘事件,這一切對(duì)于遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望的逃亡者來說,都既恐怖又駭人。而他又身陷其中,這一切會(huì)不會(huì)令他思想上消沉,進(jìn)而萌生棄塵絕世的念頭呢?社會(huì)動(dòng)蕩時(shí),一個(gè)人在生活和財(cái)產(chǎn)上的劫難可能不會(huì)讓他心灰意冷,但是,某些突如其來又不可思議的恐怖打擊卻會(huì)使其絕望而委靡不振,對(duì)于長(zhǎng)期生活在歡樂與溫情中的米里埃爾先生來說,他是否能承受住這突如其來的打擊呢?關(guān)于這一切,沒有誰(shuí)能說清楚,大家所見到的只是:米里埃爾從意大利返回時(shí),已經(jīng)做了神甫。    1804年,米里埃爾先生成為布里尼奧勒的本堂神甫。當(dāng)時(shí)他年事已高,過著深居簡(jiǎn)出的日子。    就在拿破侖即將加冕前夕,他為了本區(qū)的一件微不足道的小事去了一趟巴黎,代表他的教民們拜見了一些顯貴人物,其中包括費(fèi)什主教。一天,皇帝來探望他的舅父,恰巧這位尊貴的本堂神甫正在前廳等待接見,二人偶然相遇。拿破侖見這位老人非常好奇地打量自己,便突然轉(zhuǎn)頭,問道:    “看著我的這位老者是誰(shuí)?”    “陛下,”米里埃爾先生回答道,“您看到一位老者,我看見一位偉人。我們彼此都算受益?!?   當(dāng)晚,皇帝從費(fèi)什主教那兒?jiǎn)柮髁诉@位本堂神甫的名字。令米里埃爾先生大為驚喜的是,之后不久,他就被派往迪涅做了主教。    關(guān)于米里埃爾先生初期生活的傳說,哪些是真,哪些是假,無人知曉。在大革命以前,熟悉米里埃爾一家的人很少。    任何一個(gè)人初到一個(gè)流言蜚語(yǔ)多,愛動(dòng)腦子的人少的小城市,都要引來許多謠傳,米里埃爾先生也沒有幸免于難。盡管他身為主教,也正因?yàn)樗侵鹘?,他就必須忍受這些。畢竟,有關(guān)他的種種談?wù)?,可能僅僅只是談?wù)摱?,?nèi)容不外乎是一些傳聞、道聽途說,有的甚至連捕風(fēng)捉影也稱不上。用南方人的話說,不過是“胡說八道”罷了。    不管怎樣,米里埃爾先生到迪涅任主教九年以后,市民們最初的談?wù)搩?nèi)容,一切關(guān)于他的風(fēng)言風(fēng)語(yǔ),都已被徹底遺忘。沒有人敢再提起,甚至沒有人敢再想起。    米里埃爾先生來迪涅的時(shí)候,隨行的有一位老姑娘,名字叫巴蒂斯蒂娜,是比他小十歲的妹妹。    他們唯一的女傭,馬格盧瓦爾太太,和巴蒂斯蒂娜小姐一樣大;起初她只是“本堂神甫先生的女傭”,如今身兼二職:小姐的貼身女仆和主教的管家。    巴蒂斯蒂娜小姐個(gè)子高挑,面容清瘦,皮膚白皙,性格柔和,她是“可敬”二字的理想化身,但卻不能稱之為“敬重”。因?yàn)榘凑帐浪椎挠^’念,一個(gè)女人一定要先為人母才能達(dá)到令人“敬重”的程度。雖然巴蒂斯蒂娜生來并不美麗,但她終生行善,這使得她的身體披上了一層白色的光芒,隨著年事漸高,就呈現(xiàn)出一種“慈祥之美”。年輕時(shí)候消瘦的身體,隨著年齡的增長(zhǎng)顯得越加清虛疏朗,令其看上去有如天使。如果說這是一位貞女,毋寧說這是一個(gè)靈魂。她的軀體宛如影子,幾乎無一女性特征,僅是些光芒籠罩下的物質(zhì)而已,秀長(zhǎng)的雙眼始終低垂著,她不過是靈魂存在于世間的借口。    馬格盧瓦爾太太是位身材矮小的老婦人,白胖、臃腫,終日忙忙碌碌、氣喘吁吁,一來是因?yàn)椴賱诙鴼獯?,二來是因?yàn)樗邢 ?   米里埃爾先生到任時(shí),被體面地安頓在主教府里,按照帝國(guó)法令,他的地位僅次于駐軍司令。首先前來拜訪的,是市長(zhǎng)和議長(zhǎng),他也相應(yīng)地回拜了將軍和省長(zhǎng)。    安頓停當(dāng),全城拭目以待主教的行動(dòng)了。P1-3

編輯推薦

維克多·雨果(1802—1885)是法國(guó)浪漫主義作家的代表、法國(guó)最偉大的抒情詩(shī)人、十九世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,法國(guó)文學(xué)史上卓越的資產(chǎn)階級(jí)民主作家,世界最杰出的小說家之一,他以“生命和創(chuàng)作生涯之長(zhǎng)、才華之橫溢、作品之多樣而統(tǒng)治著十九世紀(jì)”世界文壇?!侗瘧K世界》堪稱文學(xué)史上現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的典范,以其宏偉的篇幅、磅礴的氣勢(shì)、深刻的內(nèi)容被譽(yù)為一部“社會(huì)史詩(shī)”。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    悲慘世界(上下全譯本) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   書皮臟了,里面還有折頁(yè)。我不是什么書癡,沒有潔癖,但是還是不喜歡自己的東西損壞。內(nèi)容不需要我來說,究竟如何各位比我有學(xué)問的多的是,我只是希望能讓每個(gè)希望愉快閱讀的人帶著愉悅的心情去面對(duì)自己的讀物,而不是心里有個(gè)疙瘩。這一切,是只有亞馬遜才能完成的。請(qǐng)別辜負(fù)了這份信任。
  •   首先要向李丹、方于夫婦致敬!他們是最早把《悲慘世界》帶入中國(guó)翻譯成漢語(yǔ),讓這部著作展現(xiàn)在國(guó)人面前的。他們前后經(jīng)歷了半個(gè)世紀(jì)的時(shí)間才翻譯成了這部著作,期間遭遇的磨難都已經(jīng)可以寫成另外一部《悲慘世界》了。不過平心而論,我更喜歡毛麗珍、 宋靜翻譯的這個(gè)版本,可能是語(yǔ)言的細(xì)節(jié)更接近我們當(dāng)今的閱讀習(xí)慣,也可能他們是站在了李丹、方于夫婦這兩位巨人的肩上吧,個(gè)人認(rèn)為這個(gè)譯本是迄今為止翻譯最好的一個(gè)版本,超越了偉大的李丹、方于夫婦!
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7