魯濱孫漂流記

出版時(shí)間:2012-1  出版社:北方文藝出版社  作者:笛福  頁(yè)數(shù):213  字?jǐn)?shù):236000  譯者:陸小玲  

前言

  假如世界上真有什么普通人的冒險(xiǎn)經(jīng)歷值得公諸于世,并在發(fā)表后會(huì)受到公眾歡迎的話,那么,編者認(rèn)為,這部自述便是這樣的一部歷險(xiǎn)記?! 【幷哒J(rèn)為這個(gè)人一生的離奇經(jīng)歷,是前所未聞的;沒(méi)有任何一個(gè)人的生活,比他更富有戲劇性。  故事的主人公在敘述自己的親身經(jīng)歷時(shí)的態(tài)度,嚴(yán)肅而認(rèn)真,并像所有睿智的人一樣,把碰到的所有事情與宗教信仰聯(lián)系起來(lái),用現(xiàn)身說(shuō)法的方式教導(dǎo)別人,讓我們?cè)谌魏尉秤鱿露家嘈藕妥鹬卦煳镏鞯闹腔??! 【幷呦嘈?,本?shū)所記述的一切都是真實(shí),沒(méi)有半點(diǎn)虛構(gòu)的痕跡。講述者認(rèn)為讀者閱讀本書(shū)既可以欣賞內(nèi)容,獲得美的感受,又可以從中吸取教訓(xùn),心靈得到裨益。因?yàn)樵诮逃拖矁煞矫娴膬?nèi)容它都具備。所以,編者認(rèn)為,出版這部自述本身就是對(duì)世人的一大貢獻(xiàn),不用多說(shuō)什么客套話了。

內(nèi)容概要

  《魯濱孫飄流記》反映了18世紀(jì)英國(guó)社會(huì)的時(shí)代特征。魯濱孫這個(gè)人物,是歐洲啟蒙主義第一次出現(xiàn)在資產(chǎn)階級(jí)上升時(shí)期的正面形象。冒險(xiǎn)、堅(jiān)忍、毅力、智慧、勇氣、果敢、富于進(jìn)取、開(kāi)拓創(chuàng)新全都集于一身,為一切不甘平凡,不安于現(xiàn)狀的人們提供了他們心中所寄托的英雄形象。無(wú)論面臨何種絕境,魯濱孫從沒(méi)有消極地坐以待斃,而是積極地作著不屈的斗爭(zhēng),這充分展現(xiàn)了魯濱孫的頑強(qiáng)毅力與英雄形象,顯示了資產(chǎn)階級(jí)上升時(shí)期的創(chuàng)造精神和進(jìn)取精神。是什么力量促使魯濱孫不滿足于衣食無(wú)憂但又平凡庸俗的中產(chǎn)階層的生活而選擇充滿艱辛的海上冒險(xiǎn)生活呢?文中多次提到是一種強(qiáng)大的、來(lái)自看不見(jiàn)的神秘世界的天意,其實(shí)這正是魯濱孫所代表的不滿足于守舊的新興階級(jí)在原始積累時(shí)期冒險(xiǎn)進(jìn)取的精神、人與自然的英勇斗爭(zhēng)精神以及對(duì)開(kāi)辟新世界的向往。文中提到魯濱孫在收服了星期五父子和西班牙人后,仿佛覺(jué)得自己有了很多臣民百姓,經(jīng)常樂(lè)滋滋地想自己多么像個(gè)國(guó)王。第一,整個(gè)小島都是我的私人財(cái)產(chǎn),所以我有無(wú)可爭(zhēng)議的管轄權(quán)。第二,我的臣民完全服從于我,他們的生命都是我拯救出來(lái)的,我是絕對(duì)的主人,我的話就是法律。如有必要,他們都肯為我犧牲他們的生命。在那個(gè)西班牙人要去接回那十六個(gè)白人和魯濱孫一起逃生時(shí),魯濱孫要他們保證絕對(duì)服從自己。這些都反映了新興階級(jí)對(duì)開(kāi)辟的新世界占有、統(tǒng)治的強(qiáng)烈愿望。

作者簡(jiǎn)介

  笛福(1660-1731),英國(guó)小說(shuō)家,生矛商火家庭。早年經(jīng)商,到過(guò)歐洲大陸各國(guó)。發(fā)表海上冒險(xiǎn)小說(shuō)、流浪漢體小說(shuō)和歷史小說(shuō)。代表作長(zhǎng)篇小說(shuō)<魯濱孫漂流記》,描寫(xiě)英國(guó)商人魯濱孫海上遇難、流落荒島二十八年的故事。其他小說(shuō)有《辛格頓船長(zhǎng)》、《摩爾·弗蘭德斯》、《大疫年日記)》等。
  陸小玲,女,陜西省西安人,西安體育學(xué)院體育傳媒系副教授,系副主任。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士。畢業(yè)20余年來(lái)…直從事大學(xué)英語(yǔ)、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和研究生英語(yǔ)的教學(xué)和翻譯研究工作。在河南大學(xué)學(xué)報(bào)、教育探索、新聞知識(shí)、新聞愛(ài)好者等核心期刊上發(fā)表譯文及翻譯方面的論文三十余篇。主編、翻譯和參編書(shū)籍多部。

章節(jié)摘錄

  我天生就是注定要自取滅亡的人,抵抗不住他們航海的誘惑,正如當(dāng)初我不聽(tīng)父親的忠告,抵擋不住我漫游世界的妄想一樣。最后,我說(shuō)只要他們答應(yīng)在我離開(kāi)時(shí)替我照料我的種植園,一旦出事,也能照我的指示去處理,我就樂(lè)意與他們同行。對(duì)此,他們都一一應(yīng)承下來(lái),并寫(xiě)了字據(jù)。為了安排我的種植園和財(cái)產(chǎn),我便立了一份正式遺囑:如果我死了,那位救我性命的船長(zhǎng)便繼承我的財(cái)產(chǎn),但他必須依照我遺囑上的指示,一半的財(cái)產(chǎn)歸他所有,另一半則運(yùn)回英國(guó)。  總之,我竭盡全力謹(jǐn)慎處置我的財(cái)產(chǎn),維持經(jīng)營(yíng)我的種植園。如果我能用一半的謹(jǐn)慎來(lái)關(guān)注我的個(gè)人利益,我就會(huì)明確地判定什么應(yīng)該做,什么不應(yīng)該做。我絕不會(huì)離開(kāi)這日益興旺發(fā)達(dá)的事業(yè),放棄發(fā)家致富的美好前景,去選擇這樣一次吉兇未卜的冒險(xiǎn)航行,何況我自己也清楚,我這個(gè)人總是會(huì)遭遇種種不幸?! 〉覅s心急如焚,一心向往航行,盲目聽(tīng)從自己的妄想,而將理智棄之腦后。我準(zhǔn)備好船只,裝上貨物,并且按照與同伴們的約定將一切事情都處理完畢后,便在1659年9月10日這天——這個(gè)不吉利的日子上了船。這碰巧同八年前我違抗雙親命令,不顧自身的利益,從霍爾城逃走的那一天是同一個(gè)日期。  我們的船載重約一百二十噸,裝有六門(mén)小炮.除了船長(zhǎng)、他的傭人和我之外,還有十四個(gè)人。船上沒(méi)裝什么大件貨物,只帶了些適合與黑人交易的小玩意兒,比如小珠子、玻璃片、貝殼等新奇的小東西,還有望遠(yuǎn)鏡、小刀子、剪子、斧子等物品?! ∧翘?,我一上船便開(kāi)船了,沿著海岸向北航行,打算駛至北緯十度和十二度之間之間橫越大西洋,直奔非洲,當(dāng)時(shí)這是從南美去非洲的慣常路線。我們沿著海岸線航行直到圣奧古斯丁角①,一路天氣很好,就是太熱。我們一過(guò)圣奧古斯丁角后離開(kāi)海岸,向深海駛?cè)ィ北检硞惗嘀Z侖哈島①,繞過(guò)那些小島的東側(cè),一直向東北偏北開(kāi)去。我們沿著這條航線,用了大約十二天的時(shí)間才越過(guò)赤道。根據(jù)最后一次觀測(cè),我們已經(jīng)到了北緯七度二十二分的地方。讓我們始料不及的是途中突然遭到一股颶風(fēng)的襲擊。開(kāi)始是東南風(fēng),后來(lái)轉(zhuǎn)為西北風(fēng),最后成為東北風(fēng),風(fēng)勢(shì)兇猛,一連持續(xù)了十二天,這時(shí)的我們一籌莫展,只能聽(tīng)天由命,讓船乘風(fēng)逐浪漂流。在這十二天之中,我無(wú)時(shí)無(wú)刻不在擔(dān)憂驚懼中度過(guò),生怕葬身海底,其他的人似乎也沒(méi)指望逃出生還?! ≡谶@危急的情況下,可怕的颶風(fēng)早已使我們膽戰(zhàn)心驚,而這時(shí)我們船上又有一個(gè)人患熱帶病死去,還有一個(gè)人和小仆人則被風(fēng)浪卷入海中。颶風(fēng)接連肆虐了十二天,之后風(fēng)勢(shì)略有收斂,船長(zhǎng)使出渾身解數(shù)作了觀測(cè),才發(fā)現(xiàn)我們的船被刮到了巴西以北的圭亞那②海岸,亞馬遜河③的人海處,圣奧斯丁角以西,經(jīng)度二十二度、北緯十一度附近,靠近那條號(hào)稱“大河”的奧利諾科爾河④了。于是,船長(zhǎng)同我商量航行路線,我們的船早已漏水了,損壞嚴(yán)重,故而他主張把船駛回巴西海岸。  我極力反對(duì)駛回巴西,和他一起看了看美洲沿岸的航海圖,最后得到結(jié)論:除非能夠行駛到加勒比群島⑤附近,否則就沒(méi)辦法到人煙之地求援。于是我們決定向巴爾巴多群島⑥航行。在航行中,我們估計(jì)如果能避開(kāi)墨西哥灣逆流,就可以按原計(jì)劃在十五天之內(nèi)到達(dá),并可以補(bǔ)充食物和人員,修繕船只。否則,我們就沒(méi)法開(kāi)到非洲海岸去。  計(jì)劃一定,我們便行動(dòng)起來(lái),改變航線向西北偏西方向前進(jìn),以便能夠抵達(dá)某個(gè)英屬群島,并能在那兒得到救援。但天有不測(cè)風(fēng)云,事與愿違,大約到了北緯十二度十八分,我們又遇到了第二股颶風(fēng),風(fēng)勢(shì)同上一次一樣兇猛劇烈,咆哮著把我們向西卷去,直到把我們刮離了人類(lèi)正常貿(mào)易航線。在這種情形下,即使我們僥幸逃出,不葬身魚(yú)腹,也保不定會(huì)被野人吃掉,更談不上回國(guó)了?! ∵@一段狂風(fēng)大作,情況危急萬(wàn)分。一天早晨,船上有個(gè)人忽然大聲叫喊:“陸地!”我們立刻沖出船艙,希望弄明白此刻我們到底身處何方。這時(shí),船忽然擱淺在一片沙洲上,動(dòng)彈不得。任憑海浪不斷拍打它,它都紋絲不動(dòng),大家都覺(jué)得死到臨頭了。我們躲進(jìn)艙中,避開(kāi)海浪的沖擊?! ∪魏稳?,如果沒(méi)有身臨其境,都很難體會(huì)身處那種惡境中人們驚恐萬(wàn)狀的心情。我們不知道被風(fēng)吹到了什么地方,是島嶼還是陸地,是杳無(wú)人跡還是人煙集聚。這時(shí)風(fēng)勢(shì)雖比之前稍減了些,卻仍是兇猛異常。除非奇跡出現(xiàn),風(fēng)勢(shì)立刻止息,我們簡(jiǎn)直不敢去想船還能支撐多久,或許下一刻就會(huì)被撕成碎片??傊?,我們坐在一起,面面相覷,時(shí)刻準(zhǔn)備迎接死神,準(zhǔn)備到另一個(gè)世界去,這個(gè)世界我們已經(jīng)無(wú)能為力了。然而,出乎我們的意料,船非但沒(méi)有被撞碎,風(fēng)勢(shì)也開(kāi)始減弱了,這使我們頓感安慰。  雖然風(fēng)勢(shì)稍減,但船仍然擱淺在沙洲上,非常牢固,動(dòng)彈不得。我們的處境仍然十分不妙,驚險(xiǎn)非常。只有想盡辦法自救了。風(fēng)暴到來(lái)之前,我們的船尾曾系著一只小艇,但它被初來(lái)的風(fēng)浪刮到船舵上,被撞壞了,后來(lái)又被卷進(jìn)了大海,不知是沉了,還是被沖走了,我們對(duì)它已不抱希望。船上還有一只艇,但大家都不知道怎樣把它放到海里。但此時(shí)我們已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間商量這個(gè)問(wèn)題了,大船破損嚴(yán)重?! ≡谶@危急時(shí)刻,大副抓住那條小艇,在眾人的幫助下,齊心協(xié)力把它放到大船的一側(cè)。我們十一人上了小艇,然后解開(kāi)小艇纜繩,任由上帝和大海來(lái)支配我們的命運(yùn)。風(fēng)勢(shì)雖然小了些,但大海依然波濤洶涌,劇烈地拍擊著海岸,荷蘭人形容暴風(fēng)雨中的大海為“瘋狂之海”,真是恰如其分?! ∥覀冞@時(shí)的處境悲慘萬(wàn)分,大家心里都清楚,小艇絕對(duì)難以承受如此的驚濤駭浪,我們被葬身大海是遲早的事,難以避免。小艇沒(méi)有帆,即便有,也無(wú)濟(jì)于事。無(wú)計(jì)可施之下,我們心灰意冷地?fù)u著槳向岸邊劃去,就像走向刑場(chǎng)的犯人,因?yàn)榇蠹叶夹闹敲鳎⊥б坏┛堪?,必定?huì)被海浪撞得粉碎。但是,我們也只能聽(tīng)天由命,看老天的安排了。順著風(fēng)勢(shì)拼命向岸邊劃去,可這無(wú)疑是自取滅亡:用自己的雙手加速自己的滅亡?! 〖磳⒌竭_(dá)的海岸是怎樣的呢?是巖石還是沙灘?是陡岸還是淺灘?我們一無(wú)所知。我們僅存的希望,便是能把小船駛向一個(gè)海灣或海口,或者劃近一個(gè)能夠避風(fēng)的陡岸,找到一片風(fēng)平浪靜的水面。但是我們找不到這些地方,我們?cè)絼澖0叮礁械侥瞧懙乇却蠛_€要猙獰可怕?!  ?/pre>

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    魯濱孫漂流記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   沒(méi)有找到收藏版的只有這個(gè)了
  •   高端 大氣 上檔次
  •   兒童名著,孩子學(xué)校讓買(mǎi)的
  •   這本書(shū)的封面,漂流記的漂是飄,到底是否是印刷錯(cuò)誤?
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7