出版時間:2012-2 出版社:唐戈 北方文藝出版社 (2010-09出版) 作者:唐戈
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
俄羅斯文化在東北地區(qū)的傳播可分為三個階梯。首先是在來自俄羅斯的各族群內(nèi)部延續(xù);其次是向與上述族群發(fā)生直接接觸的人或人群傳播;最后主要是通過上述人和人群向他們以外的人群和地區(qū)傳播。
作者簡介
唐戈,中國人民大學畢業(yè),黑龍江大學滿族語言文化研究中心、哲學與公共管理學院社會學系副教授、碩士生導師。從事人類學、民族學研究,目前的研究方向是東北亞人類學和文化變遷。主持國家社會科學基金項目1項,出版著作3部,發(fā)表論文68篇。
書籍目錄
幾個概念的說明第一章 19世紀中葉以來俄羅斯文化在東北地區(qū)的傳播 第一節(jié) 傳播的主體、途徑和特點 第二節(jié) 有關(guān)這個問題的人文地理學研究第二章 中俄混血人 第一節(jié) 中俄東段邊界跨界民族形成的主要歷史階段 第二節(jié) 中俄混血人的產(chǎn)生及其發(fā)展的主要歷史階段 第三節(jié) 文化邊區(qū)、邊緣人、雙語現(xiàn)象和邊緣文化 第四節(jié) 中俄混血人的族稱和族群認同第三章 俄羅斯文化在哈爾濱 第一節(jié) 俄羅斯文化在哈爾濱的歷史 第二節(jié) 分立與交流:哈爾濱俄羅斯文化與中國文化的關(guān)系——一項歷史人類學的研究 第三節(jié) 從哈爾濱俄裔在圣母帡幪教堂內(nèi)的位置看這個族群的結(jié)構(gòu)第四章 俄羅斯文化在額爾古納地區(qū) 第一節(jié) 額爾古納:族群互動的歷史與俄、漢兩種文化發(fā)展的不平衡性——以陽村為例 第二節(jié) 俄羅斯文化對馴鹿鄂溫克文化的影響第五章 東正教在中國 第一節(jié) 東正教的歷史和特點 第二節(jié) 中國東正教現(xiàn)狀 第三節(jié) 額爾古納地區(qū)東正教歷史概述 第四節(jié) 額爾古納地區(qū)東正教:活動場所及相應(yīng)活動 第五節(jié) 十字架、敖包與神樹:人類學比較研究 第六節(jié) 額爾古納地區(qū)中俄混血人的喪葬習俗 第七節(jié) 額爾古納地區(qū)東正教節(jié)日 第八節(jié) 額爾古納地區(qū)東正教的特點附錄一:圣母帡幪教堂巴斯克節(jié)“除夕夜”附錄二:奔走于兩個國家之間——一個中俄混血婦女的口述歷史附錄三:邊緣族群的苦難記憶——關(guān)于俄裔的口述歷史后記再后記
編輯推薦
自古以來中國文化就與其他文化存在相互問的交流和影響。近代以來,中國文化更受到包括俄羅斯文化在內(nèi)的西方文化的影響,而俄羅斯文化對中國文化的影響具有特別重要的意義。更重要的是,作為俄羅斯文化對中國文化影響的一個重要結(jié)果,出現(xiàn)了一個中俄混血的族群,這個族群在新中國成立后成為中國56個民族大家庭的重要一員——俄羅斯族。如果說作為整體的歐美文化在中國已成為歷史的話,那么俄羅斯文化在中國卻是活態(tài)的,仍在傳承和延續(xù)著。唐戈所著的《俄羅斯文化在中國(人類學與歷史學的研究)》在“俄羅斯文化在中國”的主題下,涉及俄羅斯文化在中國傳播的歷史、中國俄羅斯文化的現(xiàn)狀以及作為當代中國俄羅斯文化主體的中俄混血人(俄羅斯族)等項內(nèi)容。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載