唐宋傳奇集

出版時(shí)間:2006-11  出版社:北方文藝出版社  作者:魯迅校錄  頁數(shù):513  字?jǐn)?shù):420000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《唐宋傳奇集》8卷,魯迅先生校錄,精選具有代表性的唐宋人所作傳奇小說48篇,初版分上下兩冊,由上海北新書局于1927年12月、1928年2月先后出版。1934年5月再版時(shí)合為一冊,改由上海聯(lián)華書局出版。  唐代是中國文言小說發(fā)展的第一個(gè)高峰時(shí)期,涌現(xiàn)出許多膾炙人口的傳奇佳作,其中名篇如《長恨歌傳》《柳毅傳》《李娃傳》《鶯鶯傳》等,不僅為后世戲曲、小說所創(chuàng)作提供了取之不竭的靈感源泉,其本身也是中國文學(xué)寶庫中璀璨生輝的明珠,占據(jù)著不可替代的歷史地位。宋人承唐余緒,所作傳奇雖較唐代遜色,但其中一些歷史人物題材的篇章,如《楊太真外傳》《趙飛燕外傳》等,也都是可讀性強(qiáng)、流傳頗廣的作品。魯迅先生的這個(gè)選配取舍有序,擇目精審,??痹敿?xì),被公認(rèn)為數(shù)十年來最具特色、最有代表性的選本之一。書末附有先生自作《稗邊小綴》一卷,對(duì)各篇作者生平事跡及故事源流有精詳?shù)目甲C和闡述?! 」诺湮膶W(xué)研究專家蔡義江教授及蔡宛若女士的白話譯本,信、達(dá)、雅并重,對(duì)現(xiàn)代讀者理解和欣賞原著大有裨益之助,特此一并刊行。

書籍目錄

傳奇集(白話版) 卷一  古鏡記  補(bǔ)江總白猿傳  離魂記  枕中記  任氏傳 卷二  編次鄭欽悅辨大同古銘論  柳氏傳  柳毅傳  李章武傳  霍小玉傳 卷三  古岳瀆  南柯太守傳  廬江馮媼傳  謝小娥傳  李娃傳  三夢記  長恨傳  東城老父傳  開元升平源 卷四  鶯鶯傳  周秦行紀(jì)  湘中怨辭  異夢錄  無雙傳  上清傳  楊娼傳  飛煙傳  虬須客傳 卷五 卷六 卷七 卷八傳奇集(文言版)

編輯推薦

  古典文學(xué)研究專家蔡義江教授及蔡宛若女士的白話譯本,信、達(dá)、雅并重,對(duì)現(xiàn)代讀者理解和欣賞原著大有裨益之助,特此一并刊行。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    唐宋傳奇集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)25條)

 
 

  •   最帶給我驚喜的書,兩本.一本是文言板,一本白話.開心
  •   魯迅叔叔校對(duì)的,真是嚴(yán)謹(jǐn)啊一絲不茍啊~~很不錯(cuò)的書
  •   白話部分可能些人會(huì)覺得多余,不過對(duì)于古文不好的人來說,還是有一定參考價(jià)值的。主要是里面記載的故事,結(jié)構(gòu)小巧而且曲折精彩,讀來確實(shí)令人興味盎然。
  •   非常喜歡,呵呵,尤其是文言文那本。不少人說白話文純屬畫蛇添足之舉。偶覺得還好啦,畢竟不是每個(gè)人古文功底都那么強(qiáng)滴。
  •   哈哈,很久沒看古文了,感覺不錯(cuò)
  •   這書本身是好看的,但出版社分白話和文言兩本一套,其實(shí)看白話就不看文言了,所以那么貴40多圓,既不好對(duì)照,也不好閱讀,建議有要買這書的朋友買其他版的。這版就為了咱們多掏錢!!
  •   魯迅的版本不錯(cuò),有白話和文言兩個(gè)部分,分類整齊,不錯(cuò)!
  •   分兩冊,為文言文和白話文兩本!如果把文言本直接分出來單賣也是不錯(cuò)的!
  •   在高一的時(shí)候,就買過一本白話版的,具體哪個(gè)出版社出的忘了,當(dāng)時(shí)特別想看文言本的,所以這個(gè)版本值得一買.對(duì)于自認(rèn)古文功力一般的,這個(gè)版本也很適合,看看白話看看古文,更有一番體味.而且白色的封皮,給人印象不錯(cuò).當(dāng)年讀了之后,時(shí)隔10年,再買一本,不錯(cuò)!推薦了~~~~~
  •   兩本,文言文的是魯迅收集的原本。厚的是翻譯的,翻譯水平也就是高中生應(yīng)付高考的水平。丟人!書很簡裝!!
  •   一本是文言文版,另一本是白話文版。故事由魯迅篩選,經(jīng)典浪漫,編者也翻譯得很用心。
  •   就這個(gè)價(jià)位來言只當(dāng)買了個(gè)好的古文版本,現(xiàn)代文翻譯確實(shí)不太好
  •   一直很想看的一本書。質(zhì)量也不錯(cuò)。古文部分不愧為傳世之作,只是現(xiàn)代文的翻譯就略顯得畫蛇添足了。
  •   沒有想到是白話本和文言本 兩本書啊——
  •   翻譯的不是很到位,不過原文的確耐人尋味,值得一讀啊。個(gè)人覺得封面設(shè)計(jì)的很不錯(cuò),尤其是一張封皮巧妙的包含了兩本書。
  •   從包裝上可以看出出版商的用心良苦,譯的內(nèi)容就不說了,有些人說不行,但本人覺得倒是淺顯易懂,就算另外一個(gè)人譯,也不見得會(huì)好到哪兒去,總的 來說,還是不錯(cuò)滴
  •   很好看,引人入勝,白話文的翻譯稍顯僵硬~~
  •   這本書還可以,比較適合中文系,或外文系的同學(xué)增長知識(shí)來看。
  •   魯迅先生為大家校輯的,故事多才子佳人、稗官野史。既是傳奇,玄怪色彩可想而知。白話版誠蛇足,徒費(fèi)吾輩資財(cái)耳。對(duì)照王小波“故事新編”,紅拂、無雙俱在,缺昆侖奴、紅線、僧俠??梢娫摃x文雖皆傳統(tǒng)經(jīng)典,但很不全啊。此等書,夜半讀,爽死人...
  •   我是很喜歡唐宋傳奇的,但是說實(shí)話后附的譯本對(duì)我沒有用,若是喜歡古文或是喜歡這本書的朋友,建議另一本帶注釋的會(huì)更加好讀,或者對(duì)讀這本書有所提高。
  •   一度想找本唐傳奇的合集,看到是魯迅編輯的,當(dāng)下就訂了貨(北京沒貨,放暑假回寧波才買到的)。其實(shí)書籍本身是好的,一本文言本,一本白話本,可以對(duì)照著看,可惜封面的損壞已經(jīng)慘不忍睹了,倒是很合古文的意思
  •   書很好,不過翻譯的人太差了,如果古文過關(guān)的人建議看古文,不看翻譯版的!
  •   基本上還可以的,一本原文,一本翻譯,只是翻譯的水平不老高~~
  •   一般,流水賬一樣,我小時(shí)候看的那些演義都上哪里去了!
  •   一天看完,白話版真不能看,美好的詩詞歌賦用現(xiàn)代語一寫,簡直就沒有了韻味。其實(shí)在翻譯上應(yīng)該保留詩詞的原貌不譯的。真是十分傷感的,不為古代版,為翻譯版。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7