戰(zhàn)栗傳說

出版時間:2007-8  出版社:北方文藝出版社  作者:[美]洛夫克拉夫  頁數(shù):271  字數(shù):280000  譯者:趙三賢  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

洛夫克拉夫特曾說:“人類最古老而強烈的情緒,便是恐懼。最古老而強烈的恐懼,便是未知。”這正是他的作品中常見的特色。以人類對未知的恐懼,逐步帶領(lǐng)讀者追尋出藏匿在地球上的神秘生物與恐怖巫術(shù)、咒語,當(dāng)這些古老的事與物重新現(xiàn)身人間的同時,就是人類招致激烈恐懼和生命危機的時刻……

作者簡介

洛夫克萊夫特,H.P.Lovecraft,于一八九○年八月出生于美國羅得島。其一生有如被詛咒般的坎坷多難,體弱多病、家庭破產(chǎn)、精神崩潰而無法完成學(xué)業(yè)、父母相繼病逝……到他因癌癥而痛苦地病逝時,從未出版過任何一本書。洛夫克拉夫特最震撼人心的作品,首推《克蘇魯神話》(Ctrmlhu Mytho),描寫一名遠古邪神(克蘇魯),遠在人類文明誕生之前,便寄居在地球上,后來他們由于不明的原因而陷入沉眠,他們身體和文明都被封存在深?;蚰蠘O,等待復(fù)蘇的那一刻重新奴役人類。這部作品除被作家、動漫家拿來演繹、改編之外,也是不少游戲設(shè)計依賴的原型。 
  恐怖大師史蒂芬·金譽之為“20世紀恐怖小說最佳寫手,無人能出其右”。

書籍目錄

敦威治村怪談來自外太空的顏色獵黑行者門階上的怪客印斯茅斯疑云時光魅影后記:恐怖的遺產(chǎn)

章節(jié)摘錄

書摘在我看來,世上最仁慈的事莫過于人類無法將其所思所想全部貫穿、聯(lián)系起來。我們的生息之地,是漆黑的無盡浩瀚中的一個平靜的無知島,但這并不意味著我們必須去遠航。各個領(lǐng)域的科學(xué)探索都循著它們自己的發(fā)展方向,迄今尚未傷害到我們;但有朝一日當(dāng)我們真能把所有那些相互分割的知識拼湊到一起時,展現(xiàn)在我們面前的真實世界,以及人類在其中的處境,將會令我們要么陷入瘋狂,要么從可怕的光明中逃到安寧、黑暗的新世紀。    神智學(xué)者曾經(jīng)猜測說,宇宙存在著一個宏偉的循環(huán)過程,而我們的世界和人類本身在這個循環(huán)中只是匆匆過客。他們還以一種泰然自若的樂觀態(tài)度向我們作出了一個令人毛骨悚然的暗示,即存在著神秘的事物。我本人對這種事物也有所了解,并且每當(dāng)想起它時,我便會渾身發(fā)抖;每當(dāng)夢見它時,我也有一種要發(fā)狂的感覺,但我對它的認識卻并非來自于神智學(xué)者的猜測。像所有認知真理的過程一樣,對它的認識也緣于我偶然一次把互不相干的發(fā)現(xiàn)——一張舊報紙和一個已故教授留下的筆記——聯(lián)系到了一起。我希望,別再有其他人來成就這種聯(lián)系了,而且,當(dāng)然了,只要我還活著,我就決不會再故意去把其他的事和這一連串駭人的事情聯(lián)系起來。我想,那個教授也本打算要把他所了解的那部分事情埋在心里的,要不是因為猝死,他一定會把他的筆記毀掉的。    我的認識過程是從1926年的冬天我叔祖去世時開始的。叔祖喬治·甘梅爾·安吉爾曾在位于羅德島州首府普羅維登斯的布朗大學(xué)任教,是光榮退休的閃米特語教授。他是一位很有名的古代碑文方面的權(quán)威,那些著名博物館的頭頭腦腦經(jīng)常會到他這兒來尋求幫助,所以,可能有許多人還記得他92歲高齡過世的消息。而在當(dāng)?shù)?,人們更關(guān)注的是他離奇的死因。他在從新港返家的船上就已經(jīng)開始不舒服了,為了從碼頭抄近路回他在威廉姆斯街上的家,他爬上了一個陡峭的山坡,結(jié)果一下子就摔倒了,據(jù)目擊者說,是一個海員模樣的黑人從一個很陰暗的地方跑出來,把他撞倒的。醫(yī)生查不出來他有什么明顯的不適癥狀,只好推斷是因為這么大歲數(shù)的老人這么快地爬這么陡的坡,對心臟造成了某種不明損傷,進而導(dǎo)致了他的死亡。當(dāng)時,我對這個推斷毫無異議,但最近我開始有所懷疑了,而且不止是懷疑。    因為我叔祖死的時候還是一個沒有子女的鰥夫,所以我便成了他的繼承人和遺囑執(zhí)行人,為了能比較徹底地檢查、整理他的文件,我把他的卷宗和箱子全都搬到了我在波士頓的住處。我整理出來的大部分資料不久將會由美國考古學(xué)會發(fā)表出來,但其中有一個箱子讓我覺得非常困惑,而警也特別不愿意把它拿給別人看。箱子是鎖著的,而且在我想起來去查看叔祖總是隨身放在口袋里的那串鑰匙之前,我一直也沒能找到打開它的鑰匙。但當(dāng)我真的把箱子打開了以后,出現(xiàn)在我面前的似乎只是一道更高的、封閉得更嚴密的屏障。我發(fā)現(xiàn)的這件怪異的泥塑淺浮雕和這些雜亂無章的便條、文章和剪報意味著什么呢?難道我叔祖在他晚年的時候真的老糊涂了,連最明顯的騙局也看不出來了嗎?我決心要找出那個很不一般的雕塑家,因為正是他把一個老人攪得心神不安。    淺浮雕大致呈長方形,厚不到1英寸,長寬大概是5乘以6英寸,顯然是現(xiàn)代的作品。但它的圖案在風(fēng)格和韻味上卻和現(xiàn)代作品相差甚遠,盡管立體派和未來派有許多不可捉摸的變化特征,但它們很少模仿那種在史前文字中暗含的規(guī)律性。這些圖形看上去肯定應(yīng)該是某種文字,但盡管我對叔祖的文卷和收藏品了如指掌,還是沒能在我的記憶中翻找出這種很特別的文字類型,甚至根本找不出和它稍有類似的東西。    在這些顯而易見的象形符號上面,畫的顯然是一個象征物的圖像,但那種印象派的畫法并沒有表現(xiàn)出很清晰的細節(jié)特征。那似乎畫的是一個怪物,或是一個怪物的象征,只有靠病態(tài)的胡思亂想才能想像出來那種形象。我極盡我的想像力,把它想像成八爪魚、龍以及被漫畫了的人類,但這些都不是對它的真實體現(xiàn)。它長著一個軟塌塌的、有觸須的腦袋,怪異的身體上覆著鱗片,還有一對發(fā)育不全的翅膀,但最令人覺得可怕的是它的整體輪廓。在它的背后,隱約可見的是巨石式的建筑背景。    和這個奇特的淺浮雕放在一起的,除了一疊剪報外,還有安吉爾教授寫的東西,都是不久之前的筆跡,而且絕對不是文學(xué)作品。有一份看似是主要文稿的東西,標(biāo)題上寫著“克蘇魯教”,字寫得很清晰,像是要避免誤讀這個前所未聞的詞語。這份手稿分成了兩個部分,第一部分的標(biāo)題是:“1925年——H.A.威爾科克斯的夢境和夢幻作品,羅德島州普羅維登斯市圣托馬斯街7號”,第二部分的標(biāo)題是:“1908年約翰·R·勒格拉斯巡官在美國考古學(xué)會年會上的敘述,路易斯安那州新奧爾良市比恩維爾街121號——同次會議的記錄及韋伯教授的報告”。其他的手稿都是些很簡短的筆記,有些記錄的是不同的人做的怪夢,有些是從神智學(xué)的書籍和雜志上抄錄的文章(引人注目的有W·斯科特·艾略特寫的《亞特蘭蒂斯和消失的利莫里亞》),其余的都是一些對長期殘存的秘密社團和邪教的評論,還從一些神話學(xué)和人類學(xué)的專著中引述了一些段落,像弗雷澤的《金枝》和默里小姐的《西歐的女巫教》。那些剪報中主要提到的是重度精神病和在1925年春季出現(xiàn)的集體躁狂現(xiàn)象。    那份主要文稿的第一部分講了一個很奇特的故事:1925年3月1日,一個又黑又瘦的年輕男子神經(jīng)兮兮地帶著一個很特別的泥塑淺浮雕來拜訪安吉爾教授,他的神情顯得很興奮。當(dāng)時那個淺浮雕才剛剛做成,還潮呼呼的。他的名片上寫的名字是亨利·安東尼·威爾科克斯,我叔祖認出他是一個和他沒什么深交的顯赫家族里最小的兒子,近來在羅德島設(shè)計學(xué)院學(xué)習(xí)雕塑,獨自住在學(xué)校附近的鳶尾花大廈里。威爾科克斯是一個早熟的天才少年,但是非常古怪,從小就對奇異的故事和古怪的夢抱有極大的興趣。他稱自己具有“自然的高度敏感性”,但在他所居住的這個古代商都里,他那些沉穩(wěn)的鄉(xiāng)親都把他看做“怪人”并且疏遠了他。他漸漸地被人們淡忘了,現(xiàn)在他只在一個來自其他城市的藝術(shù)家組成的小團體中有點名氣。就連保守的普羅維登斯藝術(shù)俱樂部都覺得他已經(jīng)完全無可救藥了。    教授在手稿里寫道,在那次拜訪時,威爾科克斯很唐突地請求教授借助他的考古學(xué)知識來辨識淺浮雕上的象形文字。他神情恍惚,舉止不大自然,顯得有點做作;我叔祖沒好氣地答復(fù)他說,他那個明顯能看出是剛做好的淺浮雕和考古學(xué)一點都扯不上邊。年輕的威爾科克斯反駁他時說出的一句話給我叔祖留下了深刻的印象,以至于過后他竟能一字不差地回想起來,并且寫了下來。這是一句很有詩意的話,給人一種虛無縹緲的感覺,后來我發(fā)現(xiàn)這也是他性格的體現(xiàn)。他說的是:“這是剛做的,沒錯,是我昨晚在夢中的陌生城市里做的;那些城市比富饒的提爾城,比謎一樣的斯芬克斯,或是巴比倫的空中花園還要古老。”        接著他開始講他那個不著邊際的故事,并引起了我叔祖極大的興趣,還意外地勾起了他一段沉睡的記憶。前天夜里在新英格蘭曾發(fā)生過近幾年來震感最強的一次輕微地震;威爾科克斯的想像力很敏感地受到了影響。震后,他做了一個夢,前所未有地夢見了一些巨大的城市,到處都是巨型的石塊和頂天立地的石柱,上面還糊滿了綠色的軟泥,透著兇險、嚇人的樣子。墻上、柱子上都刻滿了象形文字,從地底下的不知什么地方傳來一種不能算是聲音的聲音,那是一種很亂的感覺,只有靠想像力才能找到聲音的感覺,他從這種感覺中勉強抓到了幾個模模糊糊的音,拼湊出“克蘇魯·富坦”這兩個詞。    這兩個詞開啟了安吉爾教授的回憶,令他既興奮又不安。他以科學(xué)的態(tài)度很嚴謹?shù)叵蛲柨瓶怂固嶂鴨栴},并且很投入地仔細研究著淺浮雕。威爾科克斯說,當(dāng)他漸漸從迷亂中清醒過來的時候,他發(fā)現(xiàn)自己只穿著睡衣,被凍得瑟瑟發(fā)抖,正在做著這個淺浮雕。后來,他還說,我叔祖自責(zé)說自己歲數(shù)大了,在辨認象形文字和圖形時很費勁。他提出的許多問題都讓威爾科克斯摸不到頭腦,特別是那些試圖把他和怪異的教派或秘密社團聯(lián)系在一起的問題:更讓威爾科克斯搞不懂的是,教授還不停地向他保證說,他就是承認他是某個廣為流傳的神秘宗教團體或異教團體的成員,他也會替他保密的。當(dāng)教授確信威爾科克斯真的是對異教或神秘團體一無所知時,他便請求他把他從今往后的夢都講給他聽。就這樣,從那以后,年輕人每天都會把他在夜里夢到的一些令人吃驚的片斷講給教授聽,其中總是提到可怕的巨型城市的街景,糊滿軟泥的深色石頭,從地底下發(fā)出的聲音和單調(diào)的人的呼喊聲,雖然都是些急速而聽不清楚的話語,卻具有不可思議的感情沖擊力。在這兩種聲音中重復(fù)最多的詞就是“克蘇魯”和“萊爾”。    P1-5

媒體關(guān)注與評論

書評“20世紀恐怖小說最佳寫手,無人能出其右?!?   ——恐怖大師史  蒂芬·金

編輯推薦

本書可謂恐怖文學(xué)和奇幻文學(xué)的一座“萬神殿”,所集結(jié)的世界一流作家均被尊崇為“死亡之舞的大師”。全書共11篇,無不承襲H.P.洛夫克拉特原著的《克蘇魯?shù)暮魡尽罚约傲硗?0篇讓你脊椎發(fā)涼的驚悚故事,必將帶給你心靈深處的恐懼與戰(zhàn)栗。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    戰(zhàn)栗傳說 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   錯別字有點多,不過總體還行~
  •   文章本身是毋庸置疑的好,可是翻譯和排版也是毋庸置疑的差.
  •   跟第一本原作簡直天壤之別,頂多也就算個狗尾續(xù)貂,即使恐怖之KING的"領(lǐng)地"也確實比不上Lovecrafe之原作.很令人失望,不建議購買.
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7