出版時(shí)間:2011-10 出版社:遼寧少年兒童出版社 作者:(比)帕特·范貝爾斯,(比)基恩-克勞迪·范萊克海姆 頁數(shù):241 字?jǐn)?shù):196000 譯者:潘婷
Tag標(biāo)簽:無
前言
關(guān)于真實(shí)的瑪格麗特 瑪格麗特·范梅爾,生活在1348~1405年間。在大多數(shù)講述歐洲歷史的 書籍中,關(guān)于她的描述往往只有一段話。這段話通常是介紹了她的婚姻。 1369年,她嫁給了法蘭西王子,勇敢的菲利普。這場(chǎng)聯(lián)姻使佛蘭德斯受制于 勃艮第公國,為其埋下了遭受外來統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)五百年之久的禍根?,敻覃愄厥?佛蘭德斯歷代伯爵中最后一位女繼承人。 瑪格麗特生活在百年戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。她親眼目睹了被稱作“偉大小孩瘟疫” 的第二次瘟疫流行,接受過英格蘭和法蘭西王室的求婚。 假如我們相信歷史記載的話,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)她長(zhǎng)相平庸,脾氣暴躁。她總 是穿著精美的衣衫盛裝出現(xiàn),熱衷于珠寶,和她的父親爭(zhēng)吵不斷。 關(guān)于她的私人生活,人們知道的并不多。史書中的記載也往往相互矛盾 。就連她的出生日期也成為一個(gè)爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。我們讓自己的幻想自由發(fā)揮, 撥開了籠罩著她童年的迷霧,將她刻畫成一個(gè)有血有肉的女孩,這個(gè)女孩不 得不與男性占統(tǒng)治地位的中世紀(jì)世界的兇猛和殘暴進(jìn)行抗?fàn)帯?瑪格麗特·范梅爾被安葬在法國,位于里爾的Collegiale Saint- Pierre女修道院的教堂中。我們?cè)诙镜囊惶烨叭ヌ皆L了這座女修道院教 堂中的墓穴。但那個(gè)時(shí)候,那里已經(jīng)完全淹沒在水下了。后來,這個(gè)城市的 首席考古學(xué)家告訴我們這座女修道院的教堂在法國大革命期間被洗劫一空, 所有的墓碑都被奪走了?,敻覃愄氐哪贡F(xiàn)在可能被用作某處的一個(gè)平爐或 是壁爐上的一塊石材了。 真實(shí)的瑪格麗特真的就如我們書中所描述的那樣嗎?她真的像一個(gè)男人 那樣騎馬,而且肆意謾罵嗎?或許吧?!斗鹛m德斯的女兒》是一部用我們的 想象力對(duì)史實(shí)進(jìn)行了補(bǔ)充和輕微改寫的小說。所以在我們的小說中,歷史, 即使是真實(shí)的,也再次變成了某種程度上的傳奇故事。 關(guān)于寫作過程 我們經(jīng)常被問道,兩個(gè)人如何共同寫作,各自的分工是什么呢?基恩- 克勞迪是故事的講述者,帕特是調(diào)查員?;?克勞迪勾勒出了故事的情節(jié) ,寫作了各章節(jié)的第一個(gè)版本,與此同時(shí),帕特對(duì)大量的書籍和所有的圖書 館的文獻(xiàn)進(jìn)行了深入探究,為這個(gè)故事中的世界補(bǔ)充了詳盡的描述。 在創(chuàng)作的第二個(gè)階段,我們一同重新修改了所有的場(chǎng)景。我們用細(xì)節(jié)使 其飽滿生動(dòng),將其塑造成一部完整的戲劇作品。在最后的階段,我們一同大 聲地將這本書讀了出來,邊讀邊修改,直到整篇故事聽起來流暢有趣,而且 有那么一點(diǎn)點(diǎn)悅耳的旋律。 在中世紀(jì),吟游詩人們會(huì)在閃閃發(fā)亮的火光和許多根極其昂貴的蠟燭的 光亮下朗誦他們的民謠。他們?yōu)榛疑亩疽雇碓鎏砹松?,為城堡中單調(diào) 的生活帶來了浪漫氣氛。 《佛蘭德斯的女兒》就是這樣一部民謠。 基恩-克勞迪·范萊克海姆 ·amp; 帕特·范貝爾斯
內(nèi)容概要
帕特·范貝爾斯、基恩-克勞迪·范萊克海姆所著的《佛蘭德斯的女兒》講述了佛蘭德斯伯爵渴望得到一個(gè)兒子,而他卻偏偏只有一個(gè)女兒瑪格麗特?,敻覃愄厣聿男揲L(zhǎng),一頭紅發(fā),她是一個(gè)叛逆的、男孩氣十足,不愿受拘束,而且性格古怪的孩子?!斗鹛m德斯的女兒》中她一次又一次反抗著來自父親,敵國,行會(huì),世俗和教會(huì)的權(quán)威。陰郁的中世紀(jì),令人窒息的宗教信仰,紛紛亂亂的戰(zhàn)爭(zhēng),年輕的女孩在逆境中學(xué)會(huì)堅(jiān)強(qiáng)……
作者簡(jiǎn)介
基恩-克勞迪·范萊克海姆 &
帕特?范貝爾斯共同創(chuàng)作過許多優(yōu)秀的小說和劇本,其中包括戛納電影節(jié)獲獎(jiǎng)劇本——最賣座電影《前往莫斯科》。
基恩-克勞迪·范萊克海姆也是一名編輯兼制片人,他參與制作了諸多成功的電影劇本,例如《絕配》《穿牛仔褲的十字軍》以及《舞會(huì)》。
帕特·范貝爾斯也是一位出色的動(dòng)畫片電影翻譯者,他的譯作包括《小雞快跑》《怪物公司》《超級(jí)無敵掌門狗》以及《海底總動(dòng)員》,等等。
章節(jié)摘錄
我的父親想要一個(gè)男孩。 一個(gè)兒子。 佛蘭德斯和布拉班特地區(qū)的騎士都將向這個(gè)搖籃中的嬰兒宣誓效忠。自 由城邦的領(lǐng)袖們也將在他們的城墻內(nèi)歡迎這個(gè)孩子的降生,并祝愿他快樂、 健康和智慧。來自東方的商人們將以沙鼠和蜘蛛猴作為禮物送給這位小紳士 ,供其玩耍。甚至在他七歲生日之前,法蘭西和英格蘭的國王都將帶著自己 最可愛的女兒前來提親,和他的父親商討聯(lián)姻之事。還有上帝在人間的使者 ——教皇,也將為這個(gè)男孩祈禱。 我父親的兒子將會(huì)成為佛蘭德斯伯爵。他將成為一位領(lǐng)袖、一位武士和 一位外交官。他因熟識(shí)這個(gè)世界以及世界的秘密而被人們所欽佩。他將能夠 用法語、佛蘭芒語①和拉丁語唱歌。他還會(huì)暢談星象,就好像正是他本人將 這些星星散落到天空的每個(gè)角落。他將能夠全力駕馬疾馳撞翻一頭野豬,而 又從不會(huì)多問一個(gè)無用的問題。他將會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)中剛強(qiáng)無比,而在愛情中卻溫 文爾雅。 他將會(huì)成為一名真正的男人,一名偉大的騎士。 1347年的最后一天,我的母親,布拉班特的女伯爵,在睡夢(mèng)中突然感到 腹部絞痛。此刻,她正躺在梅爾城堡的女寢中,躺在一張寬大的床鋪上,在 一群侍女和洗衣女的中間。女人們躺在稻草上,蓋著羊毛毯子。她們緊緊地 挨在一起,因?yàn)樵诙荆^不可以放走一絲呼出的熱氣。房間里并不安靜。 有女人們的咳嗽聲、呼嚕聲、噴嚏聲和鼻息聲。她們的嗓子就像屠夫的肉一 般紅腫,她們的鼻子也像是油瓶的窄頸似的被堵住了。 我的母親突然感覺到一股溫?zé)岬乃畯乃碾p腿間涌出。她搖搖晃晃地坐 了起來,頓時(shí)一陣寒氣直襲她露出的背部。她立刻意識(shí)到,在這個(gè)冰冷的夜 晚,我就要出生了。她不清楚夜晚已經(jīng)過去了多久。整個(gè)世界都在晚禱和早 祈之間漂浮前進(jìn),頓時(shí),時(shí)間變得模糊起來,夜晚也就失去了它原本的意義 。 一位侍女睜開了眼睛,問發(fā)生了什么事情。我的母親不停地顫抖著。在 寒冷的空氣中,口中呼出的氣體清晰可見。她說孩子馬上要出生了。 只聽一個(gè)人重重地吐了口氣,“終于要生了?!闭f這話的是一位產(chǎn)婆, 名叫哈娜。她和她的女兒已經(jīng)在城堡中待了一個(gè)月,她們是來為我母親接生 的。 片刻之后,整張床鋪響動(dòng)了起來。侍女和洗衣女們都爬了起來,她們?cè)?寒氣中瑟瑟發(fā)抖,紛紛穿上衣服。她們把我的母親扶進(jìn)了廚房,那里的暖爐 中爐火尚溫。在整個(gè)城堡中,只有這里還有一些溫暖。她們急匆匆地踢醒廚 房里的男孩們,并讓他們卷鋪蓋離開。她們將紅色的枕頭鋪到長(zhǎng)長(zhǎng)的桌子上 ,讓我的母親輕輕地躺在上面。一個(gè)洗衣女穿過內(nèi)院跑去了主堡中。她重重 地拍打起我父親的房門。 “快生了,伯爵陛下。”她大聲喊道。 屋里面立刻傳出一陣咕噥聲和跌跌撞撞的聲音。很快,房門打開了。只 見我的父親赤裸著身子站在門口。洗衣女連忙背過臉。 “派人去叫醒大醫(yī)師。”父親咆哮著。 洗衣女驚訝地抬頭看著我的父親。她猶豫了一下。她本想告訴我的父親 ,接生是女人的事情,但她沒敢說出口。 “你還在等什么呢?難道在等上帝的指示嗎?”父親憤怒地叫嚷起來, 并隨手從椅子上抓過他的襯衣,從頭上套了下去。洗衣女連忙朝男寢奔去, 去找大醫(yī)師。 我的父親,佛蘭德斯的伯爵用拳頭將水盆中的冰搗碎,然后用手將水潑 到臉上,頓時(shí)感到臉頰有些刺痛。他迅速穿上一件黑色的長(zhǎng)袍,系上腰帶, 套上長(zhǎng)襪,又披上了一件斗篷。很快,他就穿過內(nèi)院來到了廚房。他看見自 己的妻子躺在那里,不由咧嘴一笑,并用他那粗糙的手指撫摸著她的臉頰。 “我愛你,我的布拉班特?!彼吐曉谒亩呎f。 她抓住他的手,微笑著說:“我也愛你,我的佛蘭德斯。”這時(shí),又一 陣撕心的絞痛向她襲來,以至于她雙手的指甲抓傷了我父親的手臂。她大口 地喘著氣,不停地呻吟著。 產(chǎn)婆哈娜和她的女兒比婭特麗斯都有著結(jié)實(shí)的臂膀、粗壯的手指和長(zhǎng)著 圓臉蛋兒的大腦袋。她們倆雖然是母親和女兒,可看起來卻非常相像,所以 人們會(huì)誤認(rèn)為她們是姐妹。比婭特麗斯在廚房的壁爐中生了一堆火。她又敲 碎了水桶中的冰,倒進(jìn)水壺里,又將水壺掛在火上燒了起來。P1-3
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載