出版時間:2009-1 出版社:遼寧少年兒童出版社 作者:(印)泰戈爾 著,吳巖 譯 頁數(shù):205 譯者:吳巖
內(nèi)容概要
泰戈爾是印度近代著名詩人、作家、藝術(shù)家和社會活動家,是第一位榮獲諾貝爾文學獎的亞洲作家,世界文學史上的巨匠,被尊為“詩圣”。在印度,他的詩家喻戶曉,傳唱不衰。正如他自己所說:“當我的聲音因死亡而沉寂時,我的歌仍將在你活潑潑的心中唱著?!? 他一生創(chuàng)作了50多部詩集,在他的詩里既有兒童的天真,母愛的溫曖,又有對愛情的歌頌,對祖國的熱愛,對人類暴行的痛斥,以及對宗教的信仰等。本書共收錄了《吉檀迦利》《園丁集》《新月集》《飛鳥集》《采果集》《遐想集》和《流螢集》七個集子,集中反映了泰戈爾詩作的風格,以及他各個不同時期的思想傾向。
書籍目錄
總序盛情大提籃譯序吉檀迦利園丁集新月集飛鳥集采果集遐想集流螢集
章節(jié)摘錄
吉檀迦利 一 你已經(jīng)使我臻于無限的境界,你樂于如此。這薄而脆的酒杯,你再三地飲盡,總是重新斟滿新的生命?! ∧惴^山嶺、越過溪谷帶來這小小蘆笛,用它吹出萬古常新的曲調(diào)?! ≡谀汶p手不朽的按撫下,我小小的心里樂無止境,發(fā)出的樂聲亦非筆墨所能形容?! ∧銦o窮的賜予只送到我這雙小之又小的手里。許多時代消逝了,你的賜予依舊在傾注,而我的手里依舊有余地可以容納。 你命令我歌唱的時候,我自豪,似乎心都快爆裂了;我凝望你的臉,淚水涌到我的眼睛里。 我生活里一切刺耳的與不悅耳的,都融成一片甜美的和諧的音樂;——而我的崇拜敬慕之情,像一只快樂的鳥兒,展翅翱翔,飛越海洋。 我知道你喜歡聽我唱歌。我知道我只有作為歌手才能來到你的面前。 ……
媒體關(guān)注與評論
泰戈爾!謝謝你以快美的詩情,救治我天賦的悲感;謝謝你以超卓的哲理,慰藉我心靈的寂寞。 ——冰心
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載