出版時(shí)間:2009-1 出版社:遼寧少兒 作者:(古希臘)伊索|主編:任溶溶|譯者:王煥生 頁(yè)數(shù):207 譯者:王煥生
前言
盛情大提籃 我們不可能知道每一天世界上有多少人在為孩子們寫(xiě)書(shū)、出書(shū)的事而繁忙。這是一種很應(yīng)該被敬重的繁忙。為了一個(gè)人的早年,為了一個(gè)世界的后來(lái)和后來(lái)的后來(lái)。為了把文字里的詩(shī)變成真實(shí)的呼吸。為了把小說(shuō)的敘述變成漫長(zhǎng)生命里的真理。為了把童話美妙地?cái)R進(jìn)一天天日子,漸次地讓日子里一天天多出童話的美妙。為了把那么多的想象給普通的眼睛、普通的耳朵、普通的腦海,讓他們看見(jiàn)、聽(tīng)見(jiàn),也飄揚(yáng)起來(lái),馳騁而去。為了讓一個(gè)人的手里,從小就有一本書(shū);長(zhǎng)大了,手里還有一本書(shū);包里有一本書(shū);桌上和床頭都有書(shū),單單就為了這一點(diǎn),這件事已經(jīng)是最莊重、最盛情的。這是一個(gè)多么大、多么貴重的贈(zèng)送。我們不會(huì)離開(kāi)書(shū)籍了!閱讀是我們最時(shí)常的渴念!文學(xué)成為我們一生都擁有的一條毯子了,我們溫暖地蓋著,很少做噩夢(mèng)! 文學(xué)真是非常好的。她把夢(mèng)在白天就給你。她把溫暖在寒冽里給你。她把天真在微笑里給你。她把希望在苦難里給你。她把哲學(xué)在幽默里給你。她把巨大在輕小里給你。她把一個(gè)世界放在一個(gè)故事里給你。她把一輩子的路途放在一天里給你。她把任何庸常生活里沒(méi)有的全部提拎了來(lái)給你。她把你提拎到你的心思里根本就閃現(xiàn)不出來(lái)的高貴里。 文學(xué)就是這樣紛紛揚(yáng)揚(yáng)地把她的一切都撒落給我們。 我們接??! 我小的時(shí)候,無(wú)論如何沒(méi)有想過(guò),自己后來(lái)是當(dāng)文學(xué)家的?! ∥耶?dāng)文學(xué)家后,也是沒(méi)有想過(guò),除了寫(xiě)作,我還要這樣地去拉攏著孩子們,拉攏著成年人,讓他們來(lái)到文學(xué)里,來(lái)到浪漫中?! ∥椰F(xiàn)在最像一個(gè)很大的提籃了,坐在我的提籃里的就是那些被我拉攏來(lái)的孩子和大人們?! ∽鲞@樣的大提籃真好?! ∥疫@個(gè)大提籃很繁忙?! ∵@樣的繁忙好?! 「‘?dāng)?shù)谋扔魇?,這樣的一本本好書(shū),才是真正的大提籃。她把我們帶到生命應(yīng)當(dāng)去的地方。帶到生命最勻稱(chēng)的顏色里。帶到我們可以聽(tīng)得見(jiàn)的,我們自己的輕輕的呼吸中。
內(nèi)容概要
《龜兔賽跑》《狼和小羊》《狼來(lái)了》《農(nóng)夫和蛇》……這些膾炙人口的小故事,兩千年來(lái)一直被公認(rèn)為人類(lèi)最珍貴的智能寶庫(kù)。古希臘人伊索留下的這些精彩簡(jiǎn)潔的小故事,構(gòu)思巧妙,平易近人,所蘊(yùn)涵的道理既淺顯,又發(fā)人深省,因而千百年來(lái)歷傳不衰,讓人愛(ài)不釋手。《伊索寓言》通過(guò)簡(jiǎn)短的寓言故事(主要是動(dòng)物故事,也有一些其他的生活故事)來(lái)體現(xiàn)日常生活中那些不為我們察覺(jué)的真理。
作者簡(jiǎn)介
伊索,是公元前6世紀(jì)的古希臘的一個(gè)寓言家。弗里吉亞人。據(jù)希羅多德記載,他原是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,后來(lái)被德?tīng)柗迫藲⒑?。他死后德?tīng)柗屏餍形烈?,德?tīng)柗迫顺鲥X(qián)賠償他的生命,這筆錢(qián)被老雅德蒙的同名孫子領(lǐng)去。傳說(shuō)雅德蒙給他自由以后,他經(jīng)常出入?yún)蔚讈唶?guó)王克洛伊索斯的宮廷。另外還傳說(shuō),庇士特拉妥統(tǒng)治期間,他曾到雅典訪問(wèn),對(duì)雅典人講了《請(qǐng)求派王的青蛙》這個(gè)寓言,勸阻他們不要用別人替換庇士特拉妥。13世紀(jì)發(fā)現(xiàn)的一部《伊索傳》的抄本中,他被描繪得丑陋不堪,從這部傳記產(chǎn)生了很多有關(guān)他的故事。公元前5世紀(jì)末,“伊索”這個(gè)名字已為希臘人所熟知,希臘寓言開(kāi)始都?xì)w在他的名下。得墨特里奧斯(公元前345-公元前283)編輯了希臘第一部寓言集(已佚)。1世紀(jì)和2世紀(jì),費(fèi)德魯斯和巴布里烏斯分別用拉丁文和希臘文寫(xiě)成兩部詩(shī)體的伊索寓言?,F(xiàn)在常見(jiàn)的《伊索寓言》是后人根據(jù)拜占庭僧侶普拉努得斯搜集的寓言及以后陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的古希臘寓言傳抄本編訂的。伊索寓言大多是動(dòng)物故事,其中的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等兇惡的動(dòng)物比喻人間的權(quán)貴,揭露他們的專(zhuān)橫、殘暴,虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結(jié)了人們的生活經(jīng)驗(yàn),教人處世和做人的道理。伊索寓言短小精悍,比喻恰當(dāng),形象生動(dòng),對(duì)法國(guó)的拉·封丹、德國(guó)的萊辛、俄國(guó)的克雷洛夫都產(chǎn)生了明顯的影響。耶穌會(huì)傳教士在明代把伊索寓言傳入中國(guó),金尼閣口述的譯本《況義》于1625年刊行,收寓言22則;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81則;此后又有不同的中譯本相繼世。
書(shū)籍目錄
總序 盛情大提籃/梅子涵譯序 /王煥生一 鷹和狐貍二 鷹、穴鳥(niǎo)和牧人三 鷹和屎殼郎四 夜鶯和鷂子五 負(fù)債人六 野山羊和牧人七 貓和母雞八 伊索在船塢里九 狐貍和山羊一○ 狐貍和獅子一一 漁夫一二 狐貍和豹一三 漁夫們一四 狐貍和猴子一五 狐貍和葡萄一六 貓和公雞一七 失掉尾巴的狐貍一八 漁夫和鳁魚(yú)一九 狐貍和荊棘二○ 狐貍和鱷魚(yú)二一 漁夫二二 狐貍和伐木人二三 公雞和松雞二四 肚脹的狐貍二五 翠鳥(niǎo)二六 漁夫二七 狐貍和面具二八 撒謊的人二九 燒炭人和漂布人三○ 沉船落難的人三一 殺人兇手三二 好自我吹噓的五項(xiàng)運(yùn)動(dòng)員三三 許空愿的人三四 人和羊人三五 好惡作劇的人三六 盲人三七 農(nóng)夫和狼三八 狼和獅子三九 燕子和鳥(niǎo)類(lèi)四○ 星占師四一 狐貍和狗四二 農(nóng)夫和他的孩子們四三 兩只青蛙四四 青蛙要國(guó)王四五 牛和車(chē)軸四六 北風(fēng)和太陽(yáng)四七 嘔吐內(nèi)臟的小孩四八 未名鳥(niǎo)四九 牧牛人五○ 黃鼠狼和愛(ài)神五一 農(nóng)夫和蛇五二 農(nóng)夫和狗五三 農(nóng)夫和他的孩子們五四 蝸牛五五 女主人和女奴們五六 巫婆五七 老太婆和醫(yī)生五八 寡婦和母雞五九 黃鼠狼和銼刀六○ 老人和死神六一 農(nóng)夫和時(shí)運(yùn)女神六二 農(nóng)夫和蛇六三 演說(shuō)家得馬得斯六四 被狗咬了的人六五 年輕人和屠戶(hù)六六 行路人和熊六七 兩個(gè)行路人六八 兩個(gè)仇人六九 兩只青蛙七○ 發(fā)現(xiàn)金獅子的膽小鬼七一 海豚和白楊魚(yú)七二 養(yǎng)蜂人七三 海豚和猴子七四 鹿和獅子七五 鹿七六 鹿和獅子七七 鹿和葡萄樹(shù)七八 航海者七九 貓和老鼠八○ 蒼蠅八一 狐貍和猴子八二 驢、公雞和獅子八三 猴子和駱駝八四 兩只屎殼郎八五 豬和羊八六 鶇鳥(niǎo)八七 生金蛋的雞八八 赫爾墨斯和雕塑匠八九 赫爾墨斯和特瑞西阿斯九○ 蝮蛇和水蛇九一 狗和主人九二 兩只狗九三 蝮蛇和銼刀九四 母親和她的女兒們九五 丈夫和妻子九六 蝮蛇和狐貍九七 小山羊和狼九八 狼和小山羊九九 賣(mài)神像的人一○○ 宙斯、普羅米修斯、雅典娜和摩摩斯一○一 穴鳥(niǎo)和鳥(niǎo)類(lèi)一○二 赫爾墨斯和地一○三 赫爾墨斯一○四 宙斯和阿波羅一○五 馬、牛、狗和人一○六 宙斯和烏龜一○七 宙斯和狐貍一○八 宙斯和人一○九 守護(hù)神一一○ 赫拉克勒斯和普路托斯一一一 螞蟻和蟬一一二 金槍魚(yú)和海豚一一三 醫(yī)生和病人一一四 捕鳥(niǎo)人和眼鏡蛇一一五 螃蟹和狐貍一一六 駱駝和宙斯一一七 河貍一一八 種菜人一一九 種菜人和狗一二○ 彈唱歌手一二一 小偷和公雞一二二 穴鳥(niǎo)和大鴉一二三 冠鳥(niǎo)和大鴉一二四 大鴉和狐貍一二五 穴鳥(niǎo)和狐貍一二六 冠鳥(niǎo)和狗一二七 大鴉和蛇一二八 穴鳥(niǎo)和鴿子一二九 胃和腳一三○ 逃走的穴鳥(niǎo)一三一 狗和廚師一三二 獵狗和狐貍一三三 銜肉的狗一三四 狗和狼一三五 饑餓的狗一三六 獵狗和野兔一三七 蚊子和公牛一三八 核桃樹(shù)一三九 駱駝一四○ 兔子和青蛙一四一 海鷗和鷂子一四二 獅子和農(nóng)夫一四三 獅子和青蛙一四四 獅子和狐貍一四五 獅子和公牛一四六 獅子和農(nóng)夫一四七 獅子和海豚一四八 怕老鼠的獅子一四九 獅子和熊一五○ 獅子和兔子一五一 獅子、驢和狐貍一五二 獅子和老鼠一五三 獅子和驢一五四 強(qiáng)盜和桑樹(shù)一五五 狼和羊一五六 狼和馬一五七 狼和小羊一五八 狼和鷺鷥一五九 狼和山羊一六○ 狼和老太婆一六一 狼和綿羊一六二 狼和牧人一六三 狼和羊一六四 獅子和狐貍一六五 狼和小山羊一六六 兔子和狐貍一六七 賣(mài)卜者一六八 牧人和狼一六九 蜜蜂和宙斯一七○ 獵人和騎者一七一 老鼠和黃鼠狼一七二 螞蟻一七三 螞蟻和鴿子一七四 蒼蠅一七五 沉船落難的人和海一七六 年輕的浪子和燕子一七七 病人和醫(yī)生一七八 蝙蝠、荊棘和潛水鳥(niǎo)一七九 蝙蝠和黃鼠狼一八○ 樵夫和赫爾墨斯一八一 行人和時(shí)運(yùn)女神一八二 行路人和梧桐樹(shù)一八三 行人和蝮蛇一八四 行人和枯樹(shù)枝一八五 行人和赫爾墨斯一八六 小豬和狐貍一八七 驢和種園人一八八 馱鹽的驢一八九 驢和騾子一九○ 馱神像的驢一九一 野驢一九二 驢和蟬一九三 驢和宙斯一九四 驢和趕驢人一九五 驢和狼一九六 驢和獅子皮一九七 買(mǎi)驢一九八 驢和青蛙一九九 驢、大鴉和狼二○○ 驢、狐貍和獅子二○一 驢和騾子二○二 捕鳥(niǎo)人和山雞二○三 母雞和燕子二○四 捕鳥(niǎo)人和冠雀二○五 捕鳥(niǎo)人和鸛鳥(niǎo)二○六 野鴿和家鴿二○七 駱駝二○八 蛇和蟹二○九 蛇、黃鼠狼和老鼠二一○ 被踐踏的蛇二一一 代存財(cái)物的人和霍爾科斯二一二 捉蟋蟀的小孩二一三 偷東西的小孩二一四 口渴的鴿子二一五 鴿子和烏鴉二一六 猴子和漁夫二一七 富人和鞣皮匠二一八 富人和哭喪女二一九 牧人和狗二二○ 牧人和大海二二一 牧人和羊二二二 牧人和小狼二二三 好開(kāi)玩笑的牧人二二四 行路人和大鴉二二五 普羅米修斯和人二二六 兩只口袋二二七 游泳的小男孩二二八 邁安德洛斯河邊的狐貍二二九 被剪毛的綿羊二三○ 石榴樹(shù)、蘋(píng)果樹(shù)和荊棘二三一 鼴鼠二三二 黃蜂、鷓鴣和農(nóng)夫二三三 黃蜂和蛇二三四 蚯蚓和蟒蛇二三五 野豬、馬和獵人二三六 鬣狗和狐貍二三七 大樹(shù)和蘆葦二三八 公牛和野山羊二三九 兩個(gè)小猴二四○ 孔雀和穴鳥(niǎo)二四一 蟬和狐貍二四二 駱駝、大象和猴子二四三 天鵝二四四 宙斯和蛇二四五 孔雀和鶴二四六 狗和豬二四七 豬和狗二四八 野豬和狐貍二四九 愛(ài)錢(qián)的人二五○ 燕子和蛇二五一 烏龜和兔子二五二 鵝和鶴二五三 野驢和狼二五四 燕子和冠鳥(niǎo)二五五 烏龜和老鷹二五六 跳蚤和競(jìng)技者二五七 鸚鵡和貓二五八 劈橡樹(shù)的人和橡樹(shù)二五九 松樹(shù)和荊棘二六○ 人和同行的獅子二六一 狗和海螺二六二 兩只公雞和鷹二六三 蚊子和獅子二六四 狗、狐貍和公雞二六五 獅子、狼和狐貍二六六 小牛和公牛二六七 冠雀二六八 驢和馬二六九 一鷹二七○ 黑人二七一 小鹿和鹿二七二 牧人和狼二七三 天鵝二七四 女人和酗酒的丈夫二七五 兒子、父親和畫(huà)中的獅子二七六 河流和皮革二七七 射手和獅子二七八 禿子二七九 做客的狗二八○ 摔破神像的人二八一 騾子二八二 馬和驢二八三 蚯蚓和狐貍二八四 生病的大鴉二八五 號(hào)兵二八六 戰(zhàn)士和大鴉二八七 蛇的尾巴和身體二八八 獅子、普羅米修斯和大象二八九 樹(shù)木和油橄欖二九○ 狼和狗二九一 驢和狗二九二 墻壁和木釘二九三 冬天和春天二九四 人和蟈蟈二九五 女人和農(nóng)夫二九六 小偷和旅店老板二九七 青蛙和老鼠二九八 農(nóng)夫和毛驢二九九 水手和兒子三○○ 小狗和青蛙三○一 主人和船夫們?nèi)鸲? 貓和雞三○三 庸醫(yī)三○四 口渴的冠鳥(niǎo)三○五 老鼠和青蛙三○六 病驢和狼三○七 田鼠和家鼠三○八 鷂子和天鵝三○九 捕鳥(niǎo)人和蟬三一○ 牧人和山羊三一一 驢和狼三一二 小蟹和母蟹二一三 馬三一四 公牛和獅子三一五 小鹿和母鹿三一六 狐貍和獅子三一七 油橄欖樹(shù)和無(wú)花果樹(shù)三一八 蜜蜂和牧人三一九 蛇和鷹三二○ 葡萄樹(shù)和山羊三二一 農(nóng)夫和狐貍?cè)? 大鴉三二三 河流和大海三二四 獵人和狼三二五 公牛、母獅和獵人三二六 狗和鐵匠們?nèi)? 狐貍和獅子三二八 狗和狐貍?cè)? 病鹿三三○ 小偷和狗三三一 野驢和家驢三三二 人和種園人三三三 狗和母狼三三四 人、馬和小駒三三五 人和庫(kù)克洛普斯
章節(jié)摘錄
一 鷹和狐鷹和狐貍 貍約定互相友好相處,毗鄰而居,以為這樣可以密切交往,鞏固友誼?! ∮谑?,鷹飛上一棵大樹(shù),在那里孵化小鷹,狐貍則在樹(shù)下的灌木叢里生育兒女。 一天,狐貍出去覓食,鷹也在仔細(xì)觀察,尋找食物,就飛進(jìn)灌木叢,把小狐貍抓走,同自己的小鷹一起,飽餐了一頓?! 『偦貋?lái)后,知道了發(fā)生的事情。他不僅為自己兒女的死而悲痛,也為自己無(wú)法報(bào)復(fù)而傷心,因?yàn)樗亲攉F,無(wú)法追逐飛禽。于是,他只好站在遠(yuǎn)處詛咒敵人,這是缺乏能力的弱者尚可以做到的事情。 鷹背叛友誼的行為終究沒(méi)能躲過(guò)嚴(yán)厲的懲罰?! ∫恍┤嗽诘乩镉蒙窖颢I(xiàn)祭,鷹從樹(shù)上飛下去,從祭臺(tái)上抓起燃燒著的腸子。在他把那腸子帶進(jìn)巢里后,突然刮起了大風(fēng),使干枯的樹(shù)枝被腸子的火星燃著。那些小鷹還沒(méi)有長(zhǎng)好羽毛,都被燒著了,落到地上。 這時(shí)狐貍迅速跑過(guò)來(lái),當(dāng)著鷹的面把所有的小鷹都給吃掉了?! ∵@則故事說(shuō)明,那些背棄友誼的人即使能躲過(guò)受害者的報(bào)復(fù),也逃不過(guò)神祇的懲罰。
編輯推薦
《伊索寓言》是著名翻譯家任溶溶擔(dān)綱主編,著名作家、少兒閱讀推廣家梅子涵強(qiáng)力推薦! 《伊索寓言》是世界上最古老、最偉大的寓言集,被譽(yù)為西方寓言的始祖,它的出現(xiàn)奠定了寓言作為一種文學(xué)體裁的基石,對(duì)后世寓言大師諸如法國(guó)的拉封丹、德國(guó)的萊辛、俄國(guó)的克雷洛夫等產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響?! 兑了髟⒀浴分械墓适拢绦?,寓意深刻,處處閃耀著智慧的光芒。柏拉圖、亞里士多德、馬克思等歷代哲學(xué)家、思想家十分推崇此書(shū)。同時(shí),此書(shū)也常常成為家庭教育的最佳教材和生活教科書(shū)?! 兑了髟⒀浴肥窃谖覈?guó)流傳最廣、影響最大的歐洲文學(xué)作品之一,其中的經(jīng)典名篇《龜兔賽跑》《狐貍和葡萄》等在我國(guó)家喻戶(hù)曉,還被編選入學(xué)生課本。我國(guó)著名學(xué)者錢(qián)鐘書(shū)曾在《讀》一文中說(shuō)“《伊索寓言》大可看得”?! 》歉膶?xiě),非縮寫(xiě),直接聆聽(tīng)文學(xué)大師的聲音,名家精譯,歷經(jīng)十余版縝密推敲修訂,彩色,雙色,精美插畫(huà)。注音,注釋?zhuān)倌觊喿x必備功能。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版