出版時(shí)間:2011-11 出版社:天津教育出版社 作者:[美]芭芭拉?帕特森(Barbara Patterson),帕梅拉?布萊德(Pamela Bradley) 頁數(shù):164 譯者:郝志慧
Tag標(biāo)簽:無
前言
在每一個(gè)幼兒從彩虹那邊進(jìn)入現(xiàn)世的生活的旅程中培育和保護(hù)他們,是華德福早期幼兒教育的目的。芭芭拉?帕特森和帕梅拉?布萊德描述了如何通過一些非常實(shí)用的方法來達(dá)到這個(gè)目的。作為母親、祖母和華德福幼兒園老師的芭芭拉的觀點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)在北美深受父母、親子課老師、家庭看護(hù)者和幼兒園老師們欣賞。我相信在中國,它們也會(huì)為父母和教育者們很好地接受。芭芭拉關(guān)于幼兒的健康發(fā)展的描繪是通用的。對英裔美國人歌曲、故事和詩歌的收集也許能夠給中國的父母和教育者們帶來靈感,使得他們能夠從自己豐厚的文化底蘊(yùn)中去發(fā)掘類似的珍寶。這本小書講述了節(jié)奏、溫暖的重要性,以及幫助孩子進(jìn)行自由的創(chuàng)造性玩耍的重要性,今天所有的父母都可以從中受益,來幫助孩子的發(fā)展。蘇珊?霍華德(Susan Howard),北美華德福幼兒協(xié)會(huì)協(xié)調(diào)人2011.10
內(nèi)容概要
本書緣起于一所學(xué)校的家長系列講座,講座是由經(jīng)驗(yàn)豐富的幼兒教師芭芭開設(shè)的,她提出了自己對于兒童發(fā)展的深刻理解。
書中介紹了家庭和學(xué)校的健康節(jié)奏、什么樣的游戲能刺激孩子的想象力、如何保護(hù)孩子發(fā)展12感覺、孩子身體成長發(fā)育的階段、關(guān)于創(chuàng)造性紀(jì)律的含義、怎樣創(chuàng)編生日故事、怎樣做娃娃和布偶等。閱讀本書,你可以看到作者作為一名華德福教育工作者、兩個(gè)孩子的媽媽和一位曾祖母,是如何將斯坦納的人智學(xué)理念運(yùn)用于實(shí)際生活的。
作者簡介
芭芭拉·帕特森(Barbara Patterson),資深華德福教師。曾在美國加州的高低禮堂華德福學(xué)校(Highland
Hall Waldorf School)擔(dān)任過三年幼兒園教師,后在芝加哥的家中開辦河濱公園兒童之家(River Park
Children’s Garden)長達(dá)八年。從2000年開始在密歇根州羅切斯特希爾斯的奧克蘭斯坦納學(xué)校(Oakland
Steiner
School)做教育支持工作,并在密歇根州東南部的華德福學(xué)校教授成人課程。她也是兩個(gè)孩子的母親,現(xiàn)在也是一位曾祖母了。
帕梅拉·布萊德(Pamela
Bradley),曾獲得紐約大學(xué)藝術(shù)碩士學(xué)位,出版過詩集,做過很長時(shí)間的公共關(guān)系顧問和教師,也是芝加哥華德福學(xué)校年刊的合作編輯。協(xié)助芭芭拉完成此書。目前與丈夫和兩個(gè)女兒住在芝加哥。
書籍目錄
第一章 我的生活,我的工作,我的孩子
我父母的家
我自己的家
我的工作
我們的孩子
第二章 培育健康、快樂而有能力的孩子
兒童的成長規(guī)律
溫暖的重要性
節(jié)奏的重要性
父母的提問
第三章 玩?!⒆咏】党砷L的源泉
出生到兩歲半
兩歲半到五歲
五到七歲
孩子是游戲的創(chuàng)造者
父母的提問
第四章 十二感覺
意志感覺
知覺感覺
認(rèn)知感覺
總結(jié)
父母的提問
第五章 創(chuàng)造性紀(jì)律
模仿和自律
重塑空間
清晰的信息和有限的選擇
有魔力的詞:可以
療愈孩子的行為
隨機(jī)應(yīng)變
發(fā)揮正向的力量
靈性的指引
結(jié)論
父母的提問
第六章 芭芭拉的親子課
親子課的時(shí)間和節(jié)奏
歌曲和童謠
華德福幼兒園的生日故事
適合不同年齡的童話和故事
親子課中的手工
附錄
什么是華德福教育
華德福教育資源
什么是人智學(xué)
人智學(xué)資源
華德福教育參考書籍
出版社資源
致謝
譯者后記
章節(jié)摘錄
多年來,我一直想編寫一本介紹華德福教育的書。幾年前,當(dāng)我大女兒進(jìn)入華德福學(xué)校學(xué)習(xí)時(shí),我就希望有這樣一本讀起來津津有味的小書,放在床頭柜里,每天晚上取出來細(xì)細(xì)品讀一會(huì)兒。這樣的一本書,可以幫助我丈夫和我了解學(xué)校的教學(xué)進(jìn)展、老師們所追求的目標(biāo),啟發(fā)作為家長的我們應(yīng)該做些什么來使他們(以及我們)的工作更順利一點(diǎn)兒。但是,我并不知道如何將所有這些信息融入一本小書;而且,我當(dāng)時(shí)對于華德福教育也確實(shí)沒有什么深入了解。1995年秋的一天,當(dāng)我得知深受女兒愛戴的一位華德福老師芭芭拉要在家里開設(shè)一個(gè)家長系列講座時(shí),我突然有了靈感。這就是我一直在等待的機(jī)會(huì)??!我有一種感覺:芭芭拉知道要對家長說些什么,而且,我也能夠?qū)虐爬穷V堑脑捳Z融入到一本小書里。在接下來的四周里,每個(gè)周四的早晨,我都會(huì)參加芭芭拉的父母成長課程。家長們紛紛從她家前門進(jìn)來,幫助孩子脫掉外套和鞋子,把他們送到地下室,交給負(fù)責(zé)照顧孩子的人。家長們——初為父母的、有經(jīng)驗(yàn)的、年輕的、年長的、來自城市的、來自郊區(qū)的——聚集在一起,把客廳和餐廳的座位都坐滿了。我們被一個(gè)共同的因素牽引著來到這里,那就是為了孩子。所有參與過課程的家長都認(rèn)為應(yīng)該將這些講座的內(nèi)容分享給更多的人。我很高興能協(xié)助芭芭拉使這本書得以誕生。我們把它作為禮物送給芭芭拉任教的大橡樹學(xué)校,這是一所位于芝加哥北部郊區(qū)、正在茁壯成長的華德福學(xué)校。華德福教育一直是我家的一盞指路明燈,在一個(gè)經(jīng)常忽視甚至傷害孩子的時(shí)代,它幫助孩子健康成長。我非常感謝華德福學(xué)校培育我的孩子身心靈健康發(fā)展,我也同樣非常感謝芭芭拉?帕特森女士。芭芭拉對她所照顧的孩子有一種不可思議的敏銳直覺,她是一個(gè)真正的專家。她愛孩子,能夠從孩子的角度出發(fā),給我們帶來很多啟發(fā)。一位曾與芭芭拉共事過的老師說,“帕特森女士的課堂安排合理,有一種讓人看著就很舒服的韻律。她總是很平靜,對當(dāng)下的需要非常敏感。我時(shí)常感覺到她在教室里創(chuàng)造出的那種韻律像撫慰孩子一樣撫慰著我這個(gè)成年人。與她一起工作是一件令人愉快的事情。她是一位有智慧的老師,是華德福教育的典范?!蹦愫芸炀蜁?huì)發(fā)現(xiàn),芭芭拉這種敏銳的感覺和她自身的經(jīng)歷是密不可分的——正是由于她的人生閱歷,她才如此了解孩子。她的自傳本身就是生動(dòng)的一課,也是接下來所發(fā)生的一切的支柱。在我們這個(gè)快節(jié)奏的社會(huì)里,她傳遞的信息令我們欣慰,就像童話故事令孩子們欣慰一樣。歡迎您參加我們與芭芭拉?帕特森的美妙聚會(huì)!帕梅拉?布萊德(Pamela Bradley)1999年寫于芝加哥
后記
記得書名《我從彩虹那邊來》最終確定下來時(shí),我的一位朋友好奇地問道:“彩虹那頭是哪里???”我一時(shí)語塞,想了想,答道:“每個(gè)出生的孩子都是一個(gè)天使,在天使變成人類的孩子前,都住在最柔軟最舒適的天國里,連接這個(gè)世界和天國的就是彩虹。出生那一刻,孩子滑過彩虹橋,從彩虹那頭來到了這個(gè)世界。”朋友微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。 作為一名幼兒老師,在許多孩子的生日會(huì)上,我總會(huì)為他們講天使和彩虹橋的故事,我們不會(huì)告訴孩子彩虹的寓意,可奇怪的是,每個(gè)孩子似乎都能明白,仿佛故事就是他們親身經(jīng)歷過的事情。就如這本小書,作者沒有像教育專家一樣向我們傳授教育心得,只是像一位親切睿智的老人在心平氣和地與我們交談,聊一聊小時(shí)候的回憶,談一談與孩子一起發(fā)生的事情,卻帶著我們進(jìn)入一次心靈的旅程,讓我們在每次談話后都有所收獲,有所感悟。 三年前我從成都帶回了這本書的英文稿,當(dāng)時(shí)并未想過有一天會(huì)出版,只是受紫云媽媽的委托將其翻譯,作為老師學(xué)習(xí)交流之用。翻開這本書,從頭到尾看了一遍后,便開始著手翻譯。記得當(dāng)初紫云媽媽問我讀后的感受,我還輕描淡寫地說道:“章節(jié)設(shè)置得挺好,對家長提問的答疑也很好,不過內(nèi)容沒什么特別之處?!彼聊艘粫?huì)兒,對我說:“每一本書都有它的獨(dú)特之處,你要用心去讀,去感受,希望老師們在讀譯稿的時(shí)候也能感受到作者的用心?!蔽尹c(diǎn)點(diǎn)頭,可心中仍不以為然,覺得書中提到的許多內(nèi)容,如幼兒的游戲和玩耍、十二感覺、節(jié)奏、想象、模仿等等,在之前關(guān)于華德福和人智學(xué)的培訓(xùn)和書籍中都已經(jīng)有詳細(xì)的講解。 抱著這種心態(tài),第一遍翻譯時(shí)并未用太多時(shí)間,看著打印出來的厚厚的譯稿,每反復(fù)了讀了幾遍,修改了部分辭藻,甚至有的地方覺得直譯過來不生動(dòng),便根據(jù)自己的理解將其肆意改動(dòng),完成后又通讀了一遍,自認(rèn)為大功告成了!在老師的學(xué)習(xí)交流會(huì)上,我美滋滋地將譯稿發(fā)給大家(現(xiàn)在想來真是汗顏?。?,大家照例讀后進(jìn)行討論,由于還沒有人看過英文版原文,而中文譯稿中改動(dòng)的地方也是憑借多年學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)和參考資料所寫,并沒有人提出質(zhì)疑,反而都覺得不錯(cuò),在書中第六章里的幾個(gè)生日會(huì)故事還被講述過多次(再次汗顏并愧疚?。?,漸漸地,我也將此事淡忘。 直到一年前,出版公司的一個(gè)電話才讓我知道原來在宣麗老師和吳蓓老師的幫助下,這本書的譯稿已經(jīng)到達(dá)出版公司,這帶給我一個(gè)驚喜的消息——可以出版!我雖然是外語專業(yè)畢業(yè),不過只在小雜志上發(fā)表過一篇簡短的譯文,從未翻譯出版過書籍。當(dāng)時(shí)也不知道需要做什么,慶幸的是,立品圖書的編輯非常負(fù)責(zé)任,在認(rèn)真看過原文并進(jìn)行校對后,很快發(fā)現(xiàn)了問題,要求我一章一章地校正修正,于是我開始了艱辛的校正工作,不,是真正的翻譯工作。記得僅僅是一篇序,我在一周內(nèi)便修改了八次,可是編輯還是不滿意,當(dāng)時(shí)真的在心里有點(diǎn)焦急,為什么編輯會(huì)這么“眼尖”,原文中一個(gè)小小的副詞、甚至一個(gè)標(biāo)點(diǎn)位置也要這么較真?為什么明明意譯讀起來更生動(dòng)也偏要直譯?直到她對我說“作為譯者,最重要的責(zé)任是將原文的原貌呈現(xiàn)給讀者,而不是寫讀后感,更不是自己寫書”才讓我真正意識(shí)到譯者的責(zé)任。于是我重新一句一句地翻譯(一句英文一句中文),一個(gè)詞一個(gè)詞地斟酌,然后再將翻譯的句子整合在一起,除了修改必要的連接詞或略微潤色外,不做任何改動(dòng)。就這樣,完全重新翻譯了整本書。不過由于個(gè)人水平有限,即便如此翻譯,也不免有紕漏和不足之處,敬請大家諒解及指正。 也是在那時(shí),我才真正去閱讀這本書,嘗試在心中與作者對話,并且理解了紫云媽媽在最開始對我說的話。每本書都有它的獨(dú)特之處,即使有十本書都是講同一個(gè)主題內(nèi)容,可讀完后的感受和收獲也不盡相同。就像這本小書,它的價(jià)值并不在于解釋什么是十二感覺,什么是人智學(xué)(這些概念在斯坦納的演講或其他著作中早有定義),而是表達(dá)出作者作為一名華德福教育工作者、三個(gè)孩子的母親和一位祖母,所有的這些概念和理論運(yùn)用在她的生活、家庭和工作中的經(jīng)驗(yàn)和體悟。這不是一本查閱生澀詞匯的詞典,也不是一部闡釋理論的大塊頭的書,只是一本薄薄的小書,通俗易懂,帶著愉悅的心情去閱讀,你一定會(huì)有所收獲。 本書得以順利地翻譯完成,首先要感謝黃曉星老師和吳蓓老師對我的信任和鼓勵(lì)。無盡的感謝獻(xiàn)給此書的編輯周懸、陶歡和審校燕紅,你們在細(xì)節(jié)上的建議,文字上的潤色,使我在書稿文字上的推敲和修訂上獲益良多,那份細(xì)致和責(zé)任感讓我感動(dòng)和敬佩。我還要特別感謝長春的紫云媽媽,每次在我翻譯工作遇到困難而焦躁時(shí),你都會(huì)建議我先不要翻譯,因?yàn)榉g時(shí)的心是非常重要的,只有帶著一顆感恩、平和的心,翻譯出的文字才能對作者和讀者們負(fù)責(zé)。感謝所有為這本小書努力的人! 郝志慧 2011.9
媒體關(guān)注與評論
小孩子會(huì)無原則地信任這個(gè)世界,他們完全敞開地吸收感知到的每個(gè)印象。成人的責(zé)任是了解孩子的發(fā)展需要——包括物質(zhì)的、情感的、智力的和精神的——為此后的生命打下一個(gè)健康的基礎(chǔ)。 本書緣起自一所華德福學(xué)校的家長系列講座,講座是由一位幼兒教師開設(shè)的,其問她提出了自己對于兒童的深刻理解,以及作為一個(gè)妻子、母親和曾祖母,所擁有的豐富的經(jīng)驗(yàn)和智慧。 這本書的作者是一位如此優(yōu)秀、平和的女士……我真希望她是我自己的母親!她真正地理解孩子和孩子的需要。她的寧靜的智慧在這本書的字里行間流動(dòng)。對于任何一個(gè)忙碌的家長來說,這都是一本容易看下去的書。作者在書中講了孩子生活中節(jié)奏的重要性、玩耍的重要性、平靜的重要性,還有專門關(guān)于創(chuàng)造性紀(jì)律的一個(gè)章節(jié)。如今我們的社會(huì)是如此瘋狂,成人都難于應(yīng)付,更別說孩子了……我們可以和孩子一起變得簡單,正因?yàn)檫@樣,他們可以擁有創(chuàng)造力和快樂。幫你自己和你的孩子一個(gè)忙,讀一下這本書,你會(huì)因此而高興的。 ——[美]Slisan Trexel,Arrlazon網(wǎng)讀者 閱讀《我從彩虹那邊來》是一個(gè)愉快的經(jīng)歷——它滿載著新的發(fā)現(xiàn)和喜悅,如同在聽一位經(jīng) 驗(yàn)豐富的老師猶如祖母般的溫暖訴說,并伴有實(shí)用性的建議,真的很起作用!迷人的繪畫和照片更為這本專業(yè)的好書增色不少——沒有一位養(yǎng)育或教育孩子的人愿意錯(cuò)過它! ——Amazon網(wǎng)讀者 正是由于芭芭拉的人生經(jīng)歷,她才如此了解孩子。她的自傳本身就是生動(dòng)的一課。在我們這個(gè)快節(jié)奏的社會(huì)里,她傳遞的信息令我們欣慰,就像童話故事令孩子們欣慰一樣。 ——帕梅拉·布萊德(Partlela Bradley)
編輯推薦
《我從彩虹那邊來:如何養(yǎng)育0至7歲的孩子》編輯推薦:通俗易懂地介紹了華德福教育;簡單明了地揭示出7歲前兒童的成長規(guī)律;試圖解答你在育兒過程中的困惑;幫助你培養(yǎng)健康、快樂而有能力的孩子。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載