出版時間:2009-1 出版社:天津教育出版社 作者:[英]奧維達(dá) 頁數(shù):253 譯者:肖毛
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《佛蘭德斯的狗》 尼洛擁有驚人的藝術(shù)天才,為著夢想不懈努力。他和姥爺還有大狗帕奇相依為命,過著窮苦的生活。然而厄運卻接連不斷……圣誕夜,他們肩并肩地躺在教堂的石階上,沉睡在一個寧靜幸福的夢境里…… 《紐倫堡火爐王》 九歲的男孩奧古斯丁·斯圖拉把火爐王視若生命,把希斯柴戈爾看作偶像。他躲在被賣去慕尼黑的火爐王里進(jìn)行了一場特別的旅行?! 稙鯛柋戎Z的孩子》 盧卡與帕西菲卡互相愛慕,卻因不擅長繪畫而對比賽感到絕望。小拉斐爾用自己彩繪的陶器替盧卡參賽,贏得了冠軍,也幫盧卡贏得了愛情。
作者簡介
奧維達(dá)(1839-1908),英國維多利亞時代的著名女作家。生于英格蘭,在巴黎長大,成年后移居倫敦。在英國,她開始寫小說,并獲得巨大成功。1871年,奧維達(dá)從英國來到佛蘭德斯的安特衛(wèi)普參觀,為佛蘭德斯畫家魯本斯所震撼、于是在第二年寫出了在西方世界膾炙人口的經(jīng)典故事——《佛蘭德斯的 奧維達(dá)非常喜歡動物,總是積極地保護(hù)動物權(quán)益,她救助過很多動物,曾經(jīng)喂養(yǎng)過30條狗。假如沒有這些經(jīng)歷,她就不會把《佛蘭德斯的狗》中的帕奇寫得那么真實感人,令無數(shù)讀者感動落淚。 奧維達(dá)是一個多產(chǎn)的女作家,從1863年出版第一部小說起,陸續(xù)出版過40多部小說和散文集。她為兒童寫的故事雖然不多,卻為她贏得了永恒的名聲,至今仍廣為流傳。
書籍目錄
《佛蘭德斯的狗》導(dǎo)讀佛蘭德斯的狗《紐倫堡火爐王》導(dǎo)讀紐倫堡火爐王《烏爾比諾的孩子》導(dǎo)讀烏爾比諾的孩子附錄譯后記
章節(jié)摘錄
當(dāng)小車吱嘎吱嘎地走在結(jié)冰的路面上,他才允許尼洛在后面幫著他推車。帕奇已經(jīng)與挽具分不開了,他對此感到自豪。嚴(yán)酷的冰霜,艱難的道路,風(fēng)濕的痛苦,經(jīng)常讓他吃盡苦頭,可他只是喘著粗氣,彎下結(jié)實的脖子,懷著不變的耐心,一步步地往向走去?! 澳阍诩倚菹?,帕奇,你確實應(yīng)該休息了。我自己就能輕松地推動這輛車。”每天早晨,尼洛都這么勸說帕奇。他完全明白尼洛的心意,卻不愿意留在家里,如同在沖鋒號響起時逃避的老兵那樣。他每天都會爬起來,把自己套在車轅里,艱難地走過積雪和田野。多少年來,他的四只圓腳,不知在田野里留下了多少足跡?! 爸灰匀换钪?,我就決不能休息?!迸疗孢@樣想。有時,他覺得休息的時間離自己并不遙遠(yuǎn)。他的視力再也沒有從前那么好了,每天早上醒來時,他都會感到疼痛,卻從不肯在他的干草床上多躺一會兒。只要教堂的鐘聲響過五下,他就會明白,黎明將要到來,工作即將開始?! 翱蓱z的帕奇,用不了多久,我們就會安靜地躺在一起了,你和我?!庇幸淮?,老杰罕·達(dá)斯這樣說著,伸出手去撫摸帕奇的腦袋。那是一只蒼老而又干癟的手,總是和帕奇分享干面包皮的手。老人和老狗的心,痛苦地懷著同樣的念頭:在我們兩個死后,誰來照顧我們最親愛的人呢? 一天下午,他們從安特衛(wèi)普城往家走。雪地又硬又滑,仿佛佛蘭德斯平原上隨處可見的大理石。在路上,他們發(fā)現(xiàn)了一個可愛的小玩偶。那是一個小鼓手,身上漆著紅黃兩種顏色,大約六英寸高。與那些大人物不同的是,它被命運女神摔到地上的時候,絲毫都沒有損壞和受傷。多可愛的玩具呀。尼洛想要找到它的主人,卻怎么都找不著。他想,阿洛伊斯肯定會喜歡這個東西的。 當(dāng)尼洛走到磨坊時,天完全黑了,可他認(rèn)出了她房間的小窗。他想,假如把這個無人認(rèn)領(lǐng)的小寶貝送給昔日的玩伴,應(yīng)該不會有什么害處的。她的窗下有一個小棚子,帶有傾斜的屋頂。他爬到棚頂,輕輕敲了敲窗子,里面便亮起了微弱的燈光。女孩打開窗,有點兒害怕地向外張望著。 尼洛把小鼓手放在她的手里。 “這是我在雪地上揀到的小娃娃,阿洛伊斯,拿著它,”他悄聲說, “拿著它吧。上帝保佑你,親愛的!” 在她來得及表示感謝之前,尼洛已經(jīng)從棚頂溜下去,跑進(jìn)黑暗里?! ∧翘焱砩?,磨坊起火了。谷倉等外屋和許多谷物都遭了殃,磨坊和住房卻安然無恙。全村人驚恐地跑出來救火,消防車飛速地穿過雪地,從安特衛(wèi)普趕過來。磨坊主買過保險,不會有什么損失,可他還是氣急敗壞的,宣稱這是卑鄙的縱火,而不是意外的事故?! ∧崧鍎倓倧膲糁畜@醒,就跑出去跟其他人一起救火,克蓋茲先生卻氣憤地把他推開。 “天黑之后,你就在這里閑逛了,”他粗暴地說, “我敢發(fā)誓,對于火災(zāi)的事,你肯定比別人更清楚?!薄 ∧崧弩@呆了,連一句話都說不出來,因為他沒料到有人會這樣指責(zé)他,除非那是在開玩笑。但是,在這種時候,又怎么能夠開玩笑呢?他想不通?! ∧シ恢鲗χS后趕來的鄰居們大聲嚷嚷,把火災(zāi)的事兒怪在尼洛的頭上。盡管他沒有對這個男孩提出真正的控告,卻到處散布流言,說有人看見尼洛在天黑后來到磨坊,不知道干了什么見不得人的勾當(dāng),而尼洛對他懷恨在心,因為他不許小阿洛伊斯與他進(jìn)行交往。村民們也都奴顏卑膝地隨聲附和著,因為克蓋茲先生是小村里最富有的地主,他們都希望自己的兒子將來能跟阿洛伊斯結(jié)婚,得到一大筆陪嫁。所以,他們都接受了克蓋茲先生的暗示,開始對老杰罕·達(dá)斯的外孫冷眼相待,再也不說一句好話。盡管沒有人公開對尼洛指責(zé)什么,可為了迎合磨坊主的偏見,村里人全都躲著尼洛。每天早上,尼洛和帕奇去那些村合和農(nóng)場搬運送往安特衛(wèi)普的牛奶罐時,雇主們連頭都不抬,只用三言兩語來代替往常的明顯微笑和愉快問候。沒有人真正相信磨坊主的胡思亂想,也沒有人把那些無禮的譴責(zé)當(dāng)真,可他們都非常貧窮和愚昧,不敢和富人唱對臺戲。清白的尼洛變得無依無靠,無力阻擋公眾的狂潮。 “你對那個孩子太殘酷了,”一天,磨坊主的妻子壯起膽子,哭著對丈夫說, “他確實是天真可靠的好孩子,半點兒壞心眼都沒有。他會非常傷心的?!薄 〉松w茲先生是個頑固的人,對于說過的話從不肯改口,雖然私下里非常清楚,他對尼洛的指責(zé)很不公平?! ≡谶@段時間里,尼洛驕傲地忍受著對他的侮辱,甚至不屑于去抗議什么,只是躲開眾人,獨自和老帕奇守在一起。
編輯推薦
《佛蘭德斯的狗》一條靈狗與一個天才少年生死不渝的愛與友誼,許給孩子一份記憶,送給成人一柱光芒,抵御孤獨與傷害的力量,成就愛與被愛的體驗。關(guān)于人和狗的第一故事,風(fēng)行百年不衰,與《夏洛的網(wǎng)》齊名,陪伴孩子成長的不朽經(jīng)典!260多種英文版本,四度被拍攝成電影,改編動畫片名列日本“100個最經(jīng)典動畫場景”榜首!全新版本演繹,原版插圖重現(xiàn),收錄奧維達(dá)關(guān)于天才少年的感人故事!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載