出版社:新蕾出版社 作者:(美)凱特·迪卡米洛 著 頁數(shù):162
內(nèi)容概要
從前,在埃及街旁的一所房子里,住著一只名叫愛德華·圖雷恩的瓷兔子。那小兔子很是自鳴得意,而且理由充足,他為一個名叫阿比林的女孩兒所擁有,她對他關懷備至,崇敬有加。可是后來,有一天,他被丟失了。開始了一段異乎尋常的旅程——從海洋深處到漁夫的漁網(wǎng),從垃圾堆的頂部到流浪漢營地的篝火邊,從一個生病的孩子的床前導孟斐斯的街道上……一路上的見聞令我們驚鄂不已——即使是一顆極易破碎的心也可以失去愛、學會愛而又重新得到愛?!稅鄣氯A的奇妙之旅》榮獲2006年波士頓全球號角書獎金獎。
作者簡介
凱特·迪卡米洛(KateDiCamillo),生于美國賓夕法利亞州,在佛羅里達州長大,大學時主修英美文學,并從事成人短篇小說的創(chuàng)作,曾經(jīng)獲得1998年邁克奈特基金會的作家獎勵金。她的第一本兒童小說《傻狗溫迪克》一問世就受到好評,并奪得了2001年紐伯瑞兒童文學獎銀獎。2004年,凱特·迪卡米洛又憑借《浪漫鼠德佩羅》奪得當年的紐伯瑞文學獎金獎?!都~約時報》評論說,至此,凱特·迪卡米洛已經(jīng)成為美國當代童書界最耀眼的明星。
書籍目錄
第一章 自命不凡的愛德華第二章 羅西事件和吸塵器事故第三章 計劃中的旅行第四章 一切都在故事里第五章 愛德華落海了第六章 一只瓷兔子怎么會死呢?第七章 一張漁網(wǎng)抓住了愛德華第八章 漁夫的家第九章 愛德華變“女孩”第十章 離別第十一章 世界是由垃圾構(gòu)成的?第十二章 一起去流浪第十三章 愛德華的新造型第十四章 沒有機會說再見第十五章 麻煩還沒有完結(jié)第十六章 得到解放第十七章 像嬰兒一樣被看護第十八章 她需要我!第十九章 請呼吸一下吧!第二十章 跳舞的小兔子第二十一章 碎裂第二十二章 所有愛我的人第二十三章 身體復原了第二十四章 心仍是孤獨的第二十五章 我已經(jīng)絕望了第二十六章 再一次敞開心扉第二十七章 又見阿比林尾聲 回家的路一只瓷兔子的愛與人生閱讀課件設計作者簡介
章節(jié)摘錄
第一章 自命不凡的愛德華 從前,在埃及街旁的一所房子里,居住著一只幾乎完全用瓷料制成的 小兔子。他長著瓷的胳膊、瓷的腿、瓷的爪子和瓷的頭、瓷的軀干和瓷的 鼻子。他的胳膊和腿被金屬線連接起來,這樣他的瓷胳膊肘兒和瓷膝蓋便 可以彎曲,使他可以活動自如。他的耳朵是用真的兔毛做的,在那皮毛的下面,是很結(jié)實的可以彎曲 的金屬線,它可以使那雙耳朵擺出反映那小兔子的情緒的姿勢——輕松愉 快的、疲倦的和慵懶無聊的。他的尾巴也是用真的兔毛做的,毛茸茸的、軟軟的,做得很得體。那小兔子的名字叫愛德華·圖雷恩。他個子很高。從他的耳朵頂端到 腳尖差不多有三英尺。他的眼睛被涂成藍色,顯得敏銳而機智??傊瑦鄣氯A·圖雷恩是個自命不凡的小家伙。只有他的胡子使他頗 為費解。那胡子又長又優(yōu)雅,正如它們理所當然的那樣,可是它們的材料 來源卻誰也說不清楚。愛德華非常強烈地感到它們不是兔子的胡須。那胡 須最初是屬于誰的——是哪個令人討厭的動物的——對這個問題愛德華無 心考慮得太仔細。他也的確沒有這樣做。他通常不喜歡想那些令人不快的 事。愛德華的女主人是個十歲大的黑頭發(fā)的女孩,名叫阿比林·圖雷恩。她對愛德華的評價很高,幾乎就像愛德華對他自己的評價一樣高。每天早 晨阿比林為了上學而穿衣打扮時,她也會給愛德華穿衣打扮一番。那小瓷兔子擁有一個特大的衣柜,里面裝著一套套手工制作的絲綢衣 服;用最精美的皮子按照他那兔子的腳特別設計和定做的鞋子;一排排的 帽子,帽子上面還留有小孔,以便適于戴在他那對又大又富于表情的耳朵 上。每條裁制考究的褲子上面都有一個小口袋,用來裝愛德華的金懷表。阿比林每天早晨都幫他給那懷表上弦。“好啦,愛德華,”她給那表上好弦后對他說,“當那個粗指針指到 十二點而細指針指到三點時,我就回家來和你在一起了?!彼褠鄣氯A放到餐室的一把椅子上,調(diào)整好那椅子的位置,以便愛德 華正好可以向窗外張望并可以看到那通向圖雷恩家前門的小路。阿比林把 那表在他的左腿上放好。她吻了吻他的耳朵尖,然后就離開了;而愛德華 則整天盯著窗外的埃及街,聽著他的表嘀嗒作響,默默地等待著。在一年的所有季節(jié)中,那小兔子偏愛冬季。因為在冬季里,太陽早早 就落下去了,餐室的窗子都會變暗,愛德華就可以從那玻璃里看到自己的 影像。那是怎樣一種影像??!他的投影是多么的優(yōu)雅!愛德華對自己的風度 翩翩驚訝不已。傍晚時,愛德華和圖雷恩家的其他成員一起坐在餐室的桌子旁——阿 比林、她的父母,還有阿比林的祖母,她叫佩勒格里娜。的確,愛德華的 耳朵幾乎夠不著桌面,而且的確,在全部吃飯的時間里,他都一直兩眼直 勾勾地盯著前面,而看到的只是桌布明亮而耀眼的白色。不過他就那樣待 在那里——一只小兔子坐在桌子旁邊。讓阿比林的父母覺得有趣的是,阿比林認為愛德華是只真兔子,而且 她有時會因為怕愛德華沒有聽見而要求把一句話或一個故事重講一遍?!鞍职?,”阿比林會說,“我恐怕愛德華一點也沒有聽見呢。”于是阿比林的父親會把身子轉(zhuǎn)向愛德華,對著他的耳朵慢慢地說,為 了那小瓷兔子而把剛剛說過的話再重復一遍。愛德華出于對阿比林的禮貌 只是假裝在聆聽著,實際上他對人們所說的話并不十分感興趣。他對阿比 林的父母和他們對他傲慢的態(tài)度也并不理會。事實上,所有的成年人都對 他很傲慢。只有阿比林的祖母像阿比林那樣對他講話,以彼此平等的口吻對他講 話。佩勒格里娜已經(jīng)非常老了。她長著一個又大又尖的鼻子,一雙黑亮的 眼睛像深色的星星一樣閃著光。正是佩勒格里娜負責照料愛德華的生活。正是她讓人定做了他,她讓人定制了他的一套套的絲綢衣服和他的懷表,他的漂亮的帽子和他的可以彎曲的耳朵,他的精致的皮鞋和他的有關節(jié)的 胳膊和腿,所有這些都是出自她的祖國——法國的一位能工巧匠之手。正 是佩勒格里娜在阿比林七歲生日時把他作為生日禮物送給了她。P2-5
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載