出版時(shí)間:2009-6 出版社:百花文藝 作者:G.K.切斯特頓 譯者:沙銘瑤
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《切斯特頓散文選》主要內(nèi)容:切斯特頓的散文,上面說過,題材廣泛,內(nèi)容繁多,但就《切斯特頓散文選》所選文章而言,也可以明顯地看出這樣一些特點(diǎn)。首先,他是位運(yùn)用詭論或反話(paradox)的能手;其次,他滿腔熱情,大聲疾呼宣揚(yáng)自己的信仰,仿佛慷慨陳詞的被告在為自己辯護(hù)似的;第三,幽默諷刺也是切斯特頓散文的一個(gè)顯著特色。
《切斯特頓散文選》的選譯是一個(gè)大膽的嘗試。為了適合廣大讀者的興趣和需要,書中所選篇目大多屬于雅俗共賞的隨筆,而不包括作家或作品的評論。
書籍目錄
談偵探小說談廣播談電影談?dòng)嗽趪庹劥骷鲜颈娬劯袀務(wù)`解談殯葬習(xí)俗談?dòng)崎e談荷蘭談考古學(xué)談濫用詞語談惡劣的委婉語談尋求快樂談圣誕節(jié)談喜劇精神談趣味的變化談美國人的道德談禁酒談絕對戒酒談現(xiàn)代作家與家庭制度談追趕自己的帽子談躺在床上為輕率的誓言辯護(hù)為骷髏辯護(hù)為公開宣揚(yáng)辯護(hù)為陶瓷牧羊女辯護(hù)為丑陋事物辯護(hù)為鬧劇辯護(hù)為偵探小說辯護(hù)關(guān)于成功的謬論神話故事的哲理園丁與金幣傻子雨中浪漫情調(diào)完美的游戲我在衣袋里發(fā)現(xiàn)了什么一枝粉筆再談圣誕節(jié)圣誕節(jié)禮物譯后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載