我的父親梅蘭芳續(xù)集

出版時(shí)間:2004-07  出版社:百花文藝出版社  作者:梅紹武  頁(yè)數(shù):305  字?jǐn)?shù):230000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

在我的心目中,梅蘭芳是中國(guó)京劇以及中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的代表,是不容置疑的事情,因?yàn)槲艺J(rèn)為,梅蘭芳在中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)中的地位、在中國(guó)戲劇藝術(shù)中的地位,是歷史確立了的。
中國(guó)的傳統(tǒng)戲劇藝術(shù)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),遠(yuǎn)古已有其萌芽,形成于宋元,至近代大成。中國(guó)的戲劇,走的乃是綜合的路子,可以說(shuō)中國(guó)傳統(tǒng)的各種藝術(shù)部類都可以在中國(guó)的戲劇中找到自己的位置。中國(guó)的戲劇,在藝術(shù)領(lǐng)域,有如大海,百川匯集。
當(dāng)然,“分析”與“綜合”在藝術(shù)發(fā)展中也各有千秋。西洋的戲劇,原本也有相當(dāng)?shù)木C合性,希臘悲劇大概也是載歌載舞的,可是后來(lái)的發(fā)展,逐漸相互剝離開(kāi)來(lái),形成歌劇、舞劇、話劇三種比較獨(dú)立的藝術(shù)部類,于是乎歌唱-舞蹈-語(yǔ)言三個(gè)方面都有了相對(duì)獨(dú)立的發(fā)展,各自達(dá)到很高的水平,這是不能否定的。
”。
中國(guó)傳統(tǒng)戲劇藝術(shù)的代表梅蘭芳,也是一位海納百川式的藝術(shù)巨匠,他或許可以說(shuō)是中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)的“百科全書(shū)”式的人物,如同我們哲學(xué)里常說(shuō)的像亞里士多德、黑格爾那樣的人。這樣的人,即使是在我們這樣兼容性很強(qiáng)的國(guó)家,也還是不可多得的。
我們知道,梅蘭芳具有多方面的藝術(shù)修養(yǎng)。在戲劇方面,固然“文武昆亂”不擋,在他的提倡下,瀕臨衰頹的昆曲得以恢復(fù)存留,他的《游園驚夢(mèng)》至今仍是典范,有錄像長(zhǎng)存于世。記得40多年前在中國(guó)戲曲研究院舉辦表演藝術(shù)研究班,匯集了全國(guó)眾多地方劇種的演員,相互觀摩演出,切磋技藝,盛況空前,這固然是當(dāng)時(shí)的政府政策好,但也和當(dāng)時(shí)作為該院院長(zhǎng)梅蘭芳的藝術(shù)胸懷之寬大密切相關(guān)。
再者,梅蘭芳的書(shū)法和繪畫(huà)的造詣,也是公認(rèn)的,有他大量的作品,垂范后世演員。
從社會(huì)文化本身來(lái)看,梅派藝術(shù)的崛起,正當(dāng)中國(guó)文化變革轉(zhuǎn)型時(shí)期,中國(guó)傳統(tǒng)文化面臨嚴(yán)重的挑戰(zhàn),梅蘭芳在自己的戲劇領(lǐng)域,勇敢地而且興致勃勃地迎接著“西學(xué)(西藝)東漸”的浪潮。
我們從紹武先生兩集《我的父親梅蘭芳》中可以讀到有關(guān)梅蘭芳旅歐、蘇聯(lián)和日本的盛況,他所到之處,受到的歡迎和得到的榮譽(yù),足以令每個(gè)中國(guó)人感到光榮,他和當(dāng)時(shí)享譽(yù)世界現(xiàn)已載入史冊(cè)的多位大藝術(shù)家的切磋交流,足資我們后世藝術(shù)家經(jīng)久學(xué)習(xí)。
梅蘭芳重視學(xué)習(xí)西方藝術(shù)的長(zhǎng)處,為廣泛吸取,做過(guò)不少的嘗試,也編過(guò)一些新戲,以豐富傳統(tǒng)的劇目。而他的目標(biāo),仍是要把種種西洋的藝術(shù)因素,納入中國(guó)戲劇的大海中,把西洋藝術(shù)與中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù),在精神上貫通起來(lái),使之融為一體,自然就不會(huì)采取生搬硬套的簡(jiǎn)單做法。吸取西洋的藝術(shù)是為了豐富“自己”,使“自己”更加“博大精深”。
然而,梅蘭芳在自己的藝術(shù)領(lǐng)域里所做的工作,一度不被當(dāng)時(shí)文化精英們理解,這種情形也是當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境的產(chǎn)物。

書(shū)籍目錄

《梅蘭芳和高爾基》補(bǔ)遺 梅蘭芳和斯坦尼斯拉夫斯基 溝通文化 促進(jìn)邦交      ——記父親首次訪蘇時(shí)的題詞和通信 梨園泰斗和百老匯主教      ——記父親和大衛(wèi)·貝拉斯科的會(huì)晤 梅蘭芳·肖恩夫婦·《霸王別姬》 觀梅劇受益甚多的美國(guó)單人劇大師露絲·德雷珀 梅蘭芳和波摩那學(xué)院 訪美演出盛況拾遺 訪美演出美方贊助人一覽 梅蘭芳和日本戲劇之父坪內(nèi)消遙 “把中國(guó)戲曲在世界藝術(shù)場(chǎng)中占一個(gè)優(yōu)勝的位置”      ——記父親創(chuàng)辦國(guó)劇學(xué)會(huì) 勤儉才能興家園 傲骨從來(lái)耐歲寒      ——春節(jié)憶父親二三事 讀父親三篇舊文有感      (附)梅蘭芳:誠(chéng)意來(lái)應(yīng)付,虛心來(lái)研究          梅蘭芳:登臺(tái)雜感          梅蘭芳:我理想中的新中國(guó) 有鄉(xiāng)先生能賞音 折節(jié)交到忘年深      ——記父親和張謇先生的深厚友誼 胡適的一篇佚文:《梅蘭芳和中國(guó)戲劇》 梅蘭芳與豐子愷      (附)豐子愷:訪梅蘭芳 梅蘭芳和黃佐臨 京昆藝術(shù)兩大師      ——憶父親和俞振飛的友誼 泰州尋根記 和王琴生先生的二次談話      ——續(xù)談父親的表演藝術(shù)及其他 梅蘭芳與新加坡一段緣 “梅學(xué)”在國(guó)外 附錄: 梅蘭芳記事(1955年1-5月) 許姬傳記 梅紹武整理 梅蘭芳、斯坦尼斯拉夫斯基、布萊希特戲劇 觀比較 黃佐臨 藝術(shù)的強(qiáng)大動(dòng)力      ——1935年蘇聯(lián)藝術(shù)家討論梅蘭芳藝術(shù)記錄 (瑞典)拉爾斯·克萊貝爾格整理 李小蒸譯 梅蘭芳 (法)喬治·巴紐著 博秋敏 王慷譯 梅馨遠(yuǎn)流櫻花國(guó)      ——1924年日本《演劇新潮》雜志社邀請(qǐng)著名戲劇家為梅蘭芳舉行座談會(huì)(速記稿)金鳳吉譯 梅蘭芳曾留過(guò)胡子      (日)尾崎宏次著(日)菅谷音譯 后記

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    我的父親梅蘭芳續(xù)集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7