出版時(shí)間:2012-7 出版社:北京科學(xué)技術(shù)出版社 作者:(德)托爾 著,王曉芳 譯 頁數(shù):32 譯者:王曉芳
內(nèi)容概要
“妙趣科學(xué)”立體翻翻書是德國科普讀物“第一品牌”,德國知名度最高、最經(jīng)典、最暢銷的少兒科普叢書。從1998年第一本面世,至今已出版近七十本,目前仍在不斷擴(kuò)充,每年新增4本左右。在德國亞馬遜網(wǎng)站的少兒科普類圖書中連續(xù)數(shù)年名列榜首,2008年德國“科普叢書類”前40名全部為本系列獨(dú)占。本系列已經(jīng)被翻譯成十三種語言在全世界出版,累計(jì)銷售超過1000萬冊,《夜行動物》為妙趣科學(xué)立體翻翻書系列之一,內(nèi)容知識豐富,講解全面,通俗易懂。書內(nèi)含有大量小翻頁,在少兒立體科普領(lǐng)域獨(dú)樹一幟。本書由克勞迪婭·托爾著,安娜·埃貝爾特繪畫。
作者簡介
作者:(德國)克勞迪婭·托爾 插圖者:(德國)安娜·埃貝爾特 譯者:王曉芳
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 狐貍在夜晚為什么如此清醒? 狐貍媽媽要出發(fā)了。它得去外面尋找食物給狐貍寶寶吃。它離開洞穴之前,先抬起鼻子聞了聞空氣中的味道,又豎起耳朵仔細(xì)聽了聽外面的動靜。它環(huán)顧了一下四周,沒有發(fā)現(xiàn)什么令它感到不安的東西。 天慢慢黑了。狐貍媽媽非常熟悉這片森林,而且即使在黑夜里,它的嗅覺和聽覺也非常靈敏。于是,它順利地捕到了獵物,并帶了回來。狐貍寶寶們搖搖晃晃地朝媽媽走過去,開心地吃了起來——它們早就餓壞了。 洞外已經(jīng)十分明亮了。狐貍寶寶們緊貼著媽媽的皮毛,閉上了雙眼。它們有的發(fā)出了輕微的鼾聲,有的還在咂吧著嘴巴。洞穴里變得安靜起來——狐貍媽媽和它的寶寶們在睡夢中等待著下一個(gè)夜晚的到來。 太陽慢慢地升起來了,狐貍媽媽回到了洞穴里。它聞了聞自己的孩子,又輕輕地舔舐了它們?nèi)彳浀钠っ?。之后,它一邊發(fā)出低沉的咕嚕聲,一邊給狐貍寶寶們喂奶。 在我們睡覺的時(shí)候,還有誰會醒過來? 一種會飛的小動物一只接一只地從老舊的屋檐下飛了出來。它們是誰?哦,是蝙蝠從自己的棲息地出發(fā)了。白天,它們頭朝下地掛在木板或者房梁下,把身子藏在翅膀里安靜地睡覺。一旦夜晚降臨,它們便會出去狩獵。 誰在這里蹦蹦跳跳? 原來是一只野兔。白天,野兔會安靜地藏在自己的窟穴里,不讓別人發(fā)現(xiàn)。只有清晨鮮嫩翠綠的青草才能把它吸引出來。 對陽光非常敏感的蚯蚓,只能在晚上從地里爬出來,找一些植物的殘葉來填飽肚子。 清晨,林間的小路會變得非常潮濕。黑色的鼻涕蟲由于無法忍受陽光的照射,只能在腐爛的樹葉下慢慢地向前蠕動。
編輯推薦
《妙趣科學(xué)立體翻翻書:夜行動物(特別珍藏版)》風(fēng)靡世界,累計(jì)銷售超過1000萬冊!
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載