雷峰塔

出版時(shí)間:2011-4  出版社:北京十月文藝出版社  作者:張愛玲  頁數(shù):328  字?jǐn)?shù):245000  譯者:趙丕慧  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

 《雷峰塔》是張愛玲以自己四歲到十八歲的成長(zhǎng)經(jīng)歷為主軸,糅合其獨(dú)特的語言美學(xué)所創(chuàng)作的自傳體小說。情節(jié)在真實(shí)與虛構(gòu)間交織,將清末民初的社會(huì)氛圍、人性的深沉陰暗濃縮在這個(gè)大家族里。
  繼《小團(tuán)圓》出版后,不難發(fā)現(xiàn)張愛玲反復(fù)地重述生命中最晦澀的心事,但每次出手均以不同的角度、方式,極致細(xì)膩地鋪寫她對(duì)周遭不同人事物的愛恨情結(jié),讓我們讀來震撼驚心之余,更能逐漸將張愛玲的傳奇拼湊完整!

作者簡(jiǎn)介

張愛玲本名張煐,1920年9月30日生于上海,中國(guó)現(xiàn)代作家。漂泊于上海、香港、天津、美國(guó),成就傳奇一生。張愛玲的家世顯赫,祖父張佩綸是清末名臣,祖母李菊耦是晚清洋務(wù)派領(lǐng)袖、朝廷重臣李鴻章的長(zhǎng)女。1932年,張愛玲在圣瑪利亞女中的??习l(fā)表了她的短篇小說處女作《不幸的她》。1933年,在該校刊發(fā)表她的第一篇散文《遲暮》。1934年,張愛玲完成《摩登紅樓夢(mèng)》,父親張志沂為之撰回目。1943年和1944年的兩年中,連續(xù)發(fā)表多篇轟動(dòng)性的中短篇小說,包括《沉香屑第一爐香》、《傾城之戀》、《心經(jīng)》、《金鎖記》等,在淪陷時(shí)期的上海一舉成名。1944年8月,胡蘭成與張愛玲在上海秘密結(jié)婚。這之后,她又經(jīng)歷了與胡蘭成的分手,以及其父去世等事情。于1955年,張愛玲赴美國(guó)定居并結(jié)識(shí)了她的第二任丈夫賴雅……1967年10月8日,賴雅去世,張愛玲開始將清朝的長(zhǎng)篇小說《海上花列傳》 翻譯成英文。1995年9月8日,張愛玲被發(fā)現(xiàn)逝世于加州韋斯特伍德市羅徹斯特大道的公寓,終年75歲,其遺物則由友人宋淇、鄺文美夫婦處理,其中大部分交由皇冠出版社收藏。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:琵琶把門簾裹在身上,從綠絨穗子往外偷看。賓客正要進(jìn)去吃飯,她父親張羅男客,他的姨太太張羅女客。琵琶四歲母親出國(guó),父親搬進(jìn)了姨太太家,叫做小公館。兩年后他又帶著姨太太搬了回來,帶了自己的傭人,可是吃暖宅酒人手不足,還是得老媽子們幫著打點(diǎn)。從不聽見條子進(jìn)這個(gè)家的門,可是老媽子們懂得分寸,不急著巴結(jié)姨太太,免得將來女主人回來后有人搬嘴弄舌。虧得她們不用在桌邊伺候。正經(jīng)的女太太同席會(huì)讓條子與男客人臉上掛不住??褪乙豢张镁豌@了進(jìn)去,藏在餐室門邊的絲絨門簾里,看著女客走過,都是美人,既黑又長(zhǎng)的睫毛像流蘇,長(zhǎng)長(zhǎng)的玉耳環(huán),纖細(xì)的腰肢,喇叭袖,深海藍(lán)或黑底子衣裳上鑲著亮片長(zhǎng)圓形珠子。香氣襲人,輕聲細(xì)語,良家婦女似的矜持,都像一個(gè)模子打出來的,琵琶看花了眼,分不出誰是姨太太。男客費(fèi)了大工夫才讓她們?nèi)胂?。照?guī)矩條子是不能同席吃飯的。男傭人王發(fā)過來把沉重的橡木拉門關(guān)上,每次扳住一扇門,倒著走。輪子吱吱喀喀叫。洗碗盤的老媽子進(jìn)客室來收拾吃過的茶杯,一見琵琶躲在簾子后,倒吃了一驚。“上樓去。”她低聲道,“何干哪兒去了?上樓去,小姐?!毙帐虾蠹觽€(gè)“干”字是特為區(qū)別她不是喂奶的奶媽子。她服侍過琵琶的祖母,照顧過琵琶的父親,現(xiàn)在又照顧琵琶。洗碗盤的老媽子端著茶盞走了??褪依镏皇O聝蓚€(gè)清倌人,十五六歲的年紀(jì),合坐在一張沙發(fā)椅上,像一對(duì)可愛的雙胞胎?!斑@兩個(gè)不讓她們吃飯?!毕赐氡P的老媽子低聲跟另一個(gè)在過道上遇見的老媽子說,“不知道怎么,不讓她們走也不給吃飯。”她們倒不像介意挨餓的樣子,琵琶心里想。是為了什么罰她們??jī)扇诵χ?漫不經(jīng)心的把玩著彼此的鐲子,比較兩人的戒子。兩人都是粉團(tuán)臉,水鉆淡湖色緞子,貂毛滾邊緊身短襖,底下是寬腳禱。依偎的樣子像是從小一齊長(zhǎng)大,仿佛耠燈座上的兩尊玉人,頭上泛著光。她沒見過這么可愛的人。偶而她們才低聲說句話,咯咯笑幾聲?;馉t燒得很旺。溫暖寧謐的房間飄散著香煙味。中央的枝型吊燈照著九鳳團(tuán)花暗粉紅地毯,壁燈都亮著,比除夕還要亮。拉門后傳來輕微的碗筷聲笑語聲,竟像哽咽。她聽見她父親說話,可能在說笑話,可是忽高忽低,總仿佛有點(diǎn)氣烘烘的聲口。之后是更多的哽咽聲。

媒體關(guān)注與評(píng)論

《雷峰塔》采用了張愛玲所謂的兒童視角來講述故事,倒給了我們深思的余地。照理說張愛玲的童年如此不堪,對(duì)兒童的觀點(diǎn)應(yīng)該避之唯恐不及,但她卻反其道而行,隱藏在這里的心理動(dòng)機(jī)耐人尋問?!  绹?guó)哈佛大學(xué)東亞語言及文明系講座教授王德威讀張愛玲這部形同《私語》和《對(duì)照記》放人版的自傳小說,最好把自己還原為一個(gè)對(duì)作者全無了解的路人甲,越不熟知她越好(正如讀《紅樓夢(mèng)》不要拿榮寧二府人物表焦慮地去對(duì)照曹雪芹家譜)。你只管順著書里的緩慢情調(diào)和瑣碎細(xì)節(jié)一路流淌而去,像坐在烏篷罩聽雨聲浙瀝,昏天黑地,經(jīng)宿未眠,天明已至渡口。  ——臺(tái)灣逢甲大學(xué)中文系教授張瑞芬

編輯推薦

《雷峰塔》:張愛玲自傳小說三部曲《雷峰塔》《易經(jīng)》《小團(tuán)圓》終于完整問世!張愛玲自傳體英文小說簡(jiǎn)體中文版首次引進(jìn)!道盡身世謎團(tuán)、家族榮枯,堪稱民國(guó)版《紅樓夢(mèng)》是那個(gè)凋零、殘敗的家,喂養(yǎng)了她,也囚禁了她。始終,她都在掙不脫的家族記憶之塔攀附、回旋,無休無止。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雷峰塔 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)109條)

 
 

  •   這兩部書,"雷峰塔倒了"(書信中明提到此中文書名,現(xiàn)成而貼切,不知為何出版時(shí)偏要改作"雷峰塔",不見得好,況且意思也不對(duì))和"易經(jīng)",整個(gè)的“冗長(zhǎng)”而巨細(xì)靡遺,雖然“冗長(zhǎng)”,卻是張迷們巴不得的事——再長(zhǎng)也不嫌,只要是關(guān)于她的事。

    記得張愛玲說,要讀出兩行中多出來的一行,我慚愧自己的愚鈍,以前看她的文字,常有些不了解的地方,這兩部書中(我疑心是為了照顧國(guó)外讀者),很多地方竟然連這“多出的一行”也都明白的寫了出來,看了常有“原來如此”的感想。同樣是回憶錄式的小說,"小團(tuán)圓"較像是走馬燈式的,雖然都是人生最重要的片段,感情也鮮活真實(shí),讀者看了難免覺得雜亂,找不到頭緒;而雷峰塔和易經(jīng),卻像一本奇長(zhǎng)的日記,一字一句,一天天一年年,她靜靜的寫著,回憶著,空氣仍舊是老房子的書房,晦暗的光線,那樣的永恒的下午。我相信愿意了解張愛玲更多的人,讀這兩本書不會(huì)感到失望。

    關(guān)于中文譯本,并不是她的文字,說話的語氣,連一個(gè)標(biāo)點(diǎn),都不是她的。仿佛聽一個(gè)不熟她的人講她的故事,模糊而疏遠(yuǎn)。當(dāng)然翻譯這件事本身就難免失真,只是譯者的態(tài)度令人失望——許多語句都是張愛玲一向的文章中出現(xiàn)過的,難道連照抄都不能?尤其書前一位叫做張瑞芬的女士寫的“導(dǎo)讀”,看了簡(jiǎn)直使人氣憤,既然自稱導(dǎo)讀,似乎是建立在對(duì)作者有一定了解的基礎(chǔ)之上,卻開篇就大言不慚的說“原先想象的中譯問題并沒有發(fā)生”,一面時(shí)刻驚駭于“書里揭露的家族秘辛”,覺得無故寫死弟弟和母女的對(duì)話令人“毛骨悚然”,一副說人家長(zhǎng)里短的姑婆聲口。這位女士顯然的并不了解張愛玲,而且連一點(diǎn)起碼的尊重都沒有,因?yàn)檫@是小說,并不真的是日記。而且連資歷最淺的張迷都知道一句話,“因?yàn)槎茫源缺??!蔽液芟雽⑦@句話送給這位女士。

    (PS 這兩本書,我愿意半價(jià)折讓,有意的人可以聯(lián)系。)
  •   讀過《小團(tuán)圓》,再來看《易經(jīng)》與《雷峰塔》,無論是中文版還是英文版,她的文字始終如一。我們從中看到一個(gè)的真實(shí)的張愛玲。她始終想要逃離的那個(gè)的家族,確是她一生無法忘卻的印記。對(duì)父親和后母的恨以及對(duì)母親的愛,及至后來由這深深的愛衍生出來的失落,都讓我唏噓感嘆。
  •   喜歡張愛玲,因?yàn)樗敲翡J的眼光與沉靜氣質(zhì),洞悉世事而又不露聲色;喜歡張愛玲的作品,因?yàn)樗此破届o的文字?jǐn)⑹鱿聟s暗藏著巨大的能量,冷冷的嘲諷、淡淡的思緒中卻有利刃穿心的力量,又有一種不可捉摸的飄渺與神秘。且兩者是相輔相成的。初看《雷峰塔》有些失望,對(duì)于她童年生活瑣碎的回憶記敘似乎顯得平淡無趣,但慢慢地順著她的筆觸一路走去,卻漸漸有了出人意料的景致,當(dāng)然不是為她破落家族里的隱私驚奇,而是面對(duì)寫作張愛玲所滲透的情感力量,最終不得不跟著她一起感動(dòng)悲傷。。。如此不堪而又不幸的家庭令她早熟,可以感受到書中十四五歲的張愛玲業(yè)已有了老練世故的姿態(tài),也難怪她的作品總是能夠徹底的把偽裝在生活上的光壞剝離,直觸血淋淋的現(xiàn)實(shí)。
    不僅如此,每次看張愛玲描寫上世紀(jì)30、40年代的上海,不禁驚嘆,為什么時(shí)間的年輪已經(jīng)走了走了近一個(gè)世紀(jì),一代一代的人的更迭,但諸多人與事卻是那樣的似曾相識(shí),仿佛就是我們社會(huì)生活的翻版。那么,我們到底是發(fā)展了還是倒退了?也許這些還不重要,更重要是的無論時(shí)代如何變遷,千年不變的是“人性”,人性的本質(zhì)決定了我們生活的本質(zhì),也因此歷史總會(huì)以各種各樣的方式重新上演。
  •   《雷峰塔》是一部張愛玲的自傳體小說,琵琶身上透露出張愛玲的影子。
    從書中可以窺探作者的童年與少年。
    語言很簡(jiǎn)練,張愛玲一貫的風(fēng)格。
  •   《小團(tuán)圓》描述在傳統(tǒng)家族長(zhǎng)大的九莉,大學(xué)到香港念書,回到上海后和身為漢奸的有婦之夫邵之雍陷入熱戀——與張愛玲的經(jīng)歷有太多相似之處.?!缎F(tuán)圓》可以看作是張愛玲本人自傳性的小說,她以自己的人生經(jīng)歷為藍(lán)本,用文學(xué)的手法敘述了傳奇一生。張愛玲曾抱怨胡蘭成的《今生今世》中寫他們之間的事“夾纏不清”,在《小團(tuán)圓》中讀者可能會(huì)看到另一個(gè)版本的張胡之戀。
  •   張愛玲的自傳小說三部曲之一,兩年前就已經(jīng)買到了《小團(tuán)圓》,現(xiàn)在終于買齊了。個(gè)人覺得比《小團(tuán)圓》好看。
  •   張愛玲自傳體英文小說簡(jiǎn)體中文版,原名是the fall of the pagoda,講的是小時(shí)候的事。譯得不錯(cuò),看著像她的聲口。張迷不用說了,必收。
  •   正因?yàn)楹托F(tuán)圓的內(nèi)容有雷同,因?yàn)槭亲詡餍再|(zhì)的,很好看,張的經(jīng)歷很傳奇,那個(gè)年代就是非常時(shí)期,再加上她的家庭背景,父母的經(jīng)歷。造就了不一樣的張愛玲。
  •   雖然早就聽說是她別的作品里寫過無數(shù)遍的事,但真正讀起來感覺太不一樣了。不僅是細(xì)節(jié)意外地繁多且詳實(shí),還有她沒寫過的第一人稱兒童視角。讀到中間一些小故事的時(shí)候就會(huì)想起香港門小雷畫的壓抑俠(很好看,可惜大陸沒出),家家有本難念的經(jīng),小孩子不能自主生活時(shí)會(huì)遇到的種種窘境,委屈而壓抑的心情,張愛玲寫得太細(xì)太毒了,看得人非常觸動(dòng)。雖然沒什么深?yuàn)W的用詞,但是很普通的話都能把那些復(fù)雜的情境寫出來。也只有張愛玲了。

    在網(wǎng)上看了好些書評(píng),解析她的寫作心理什么的。簡(jiǎn)直比書本身還深。書本身好看才是最實(shí)在的,不管她當(dāng)時(shí)在想什么,想表達(dá)什么,對(duì)我而言我看到了她的小說,覺得好看,覺得感動(dòng),就足夠了。
  •   小團(tuán)圓、雷峰塔、易經(jīng)要一起看就能看明白了
  •   張愛玲的自傳體小說,很不錯(cuò)
  •   張愛玲的自傳體小說一定要細(xì)細(xì)品
  •   早先聽說先在香港上市,后來終于大陸也出版了,期待了很久。之前出版的張愛玲的作品陸續(xù)都看過,這部自傳里看到許多其他作品的影子——對(duì)那個(gè)時(shí)代,那種氛圍的描述,有些陳舊的華麗氣味散發(fā)出來,讓人覺得只是悵然……
  •   作為張愛玲的小說迷,當(dāng)然不能錯(cuò)過自傳三部曲啦,趁著優(yōu)惠活動(dòng)收藏了先~ 書本的包裝依舊很精美!
  •   雖說是張愛玲的英文書再由他人譯為中文,不過文字與張腔相仿。與《易經(jīng)》同時(shí)購入,又重讀了張的家庭歷史一般,這等家世成長(zhǎng)也讓人唏噓不已,心情沉重。
  •   這本也是張愛玲自傳體作品,對(duì)于廣大研究型的讀者來說,很有價(jià)值。
  •   有一種很夢(mèng)幻的感覺,可是這個(gè)夢(mèng)又很悲哀,琵琶可憐又無趣的童年讓人看了很心酸,竟然父母都不愛她。讓人一邊看一邊猜想和張愛玲的童年有什么樣的關(guān)系。
  •   真實(shí)的雷鋒塔鎮(zhèn)壓了白娘子,思想的雷鋒塔鎮(zhèn)壓著女人,包括張愛玲,于是她反抗,她控訴,她復(fù)仇,她不甘,要掀起這個(gè)鎮(zhèn)壓的重物,女人的血淚史??!
  •   很喜歡張愛玲的小說,很傷感,有時(shí)候看的也會(huì)很彷徨。
  •   本來,張愛玲的書就很有市場(chǎng),尤其是在女性中人氣更旺。北京十月文藝出版社出版的這套張愛玲作品集,印刷非常精美,很有作者當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)代的韻味,并且有很多屬于在大陸首次出版。總起來說,很值得大家閱讀。
  •   張愛玲的自傳,翻譯的很好
  •   可以說這本書和易經(jīng)是類似于上下冊(cè)的準(zhǔn)自傳,就像是張愛玲所說的華麗袍子上的虱子。
  •   那個(gè)貝塔斯曼書友會(huì)還沒有退出中國(guó)的時(shí)候,就出了這個(gè)版本的張愛玲的一系列文集,那時(shí)很想買《傾城之戀》,很漂亮的封面,可是那時(shí)零用錢不夠買。等到后來零花錢多了,不論是書店還是網(wǎng)上再也找不到那個(gè)版本的《傾城之戀》了。
  •   寫的似乎是張愛玲自己的故事 從一個(gè)孩子的角度看生活
  •   那個(gè)讓人有點(diǎn)難以理解的張愛玲,終于在看完這些書的時(shí)候,懂得了她的世界。那個(gè)末代的王朝,從繁榮走向衰落,走向毀滅。。。
  •   張愛玲在民國(guó)時(shí)期就是一個(gè)奇跡,到現(xiàn)在為止還是一個(gè)奇跡,讀讀她的作品,可以走進(jìn)另一種人生。
  •   近乎啰嗦的語言,卻是作者身處的那個(gè)腐朽大家庭的真實(shí)寫照,譯者抓住了張愛玲的神韻
  •   這本書以前國(guó)內(nèi)并未引進(jìn),暫時(shí)還沒有看過內(nèi)容,不過張愛玲的文章,想來都是很不錯(cuò)的
  •   還未看完,張愛玲一貫細(xì)膩而只剖心扉的文字
  •   永遠(yuǎn)的最愛,大師張愛玲
  •   終于集齊了,很喜歡,更喜歡張愛玲。
  •   張愛玲,奇女子的傳奇人生
  •   一開始北京文藝出版社出版張愛玲精品集的時(shí)候就開始收藏她的書,目前最喜歡的女作家就是張愛玲,三毛和簡(jiǎn),奧斯汀.所以當(dāng)開始出版全集的時(shí)候又決定義無反顧地追隨下去了哈.
  •   以前買了一本易經(jīng),有些看不太明白,后來才知是分上下冊(cè)的,于是買了雷峰塔。我很喜歡愛玲的文字??!
  •   張愛玲,永遠(yuǎn)的愛。。。
  •   從初中就開始看張愛玲的書,一直到現(xiàn)在,從初期的懵懂到現(xiàn)在深深的愛上這個(gè)蒼涼到骨子里的女人,也是我自己本身成長(zhǎng)的過程~
  •   第一次讀張愛玲的作品就喜歡上了,以后只要是她的書。我都會(huì)買來讀的。
  •   讀了這本書可以更加了解張愛玲對(duì)家人以及生活的看法是源自哪里。
  •   永遠(yuǎn)的張愛玲。永遠(yuǎn)高高在上的才女,即使謙卑,也總被認(rèn)為清高冷漠,可憐的人。
  •   喜歡張愛玲的人每本都該買。
  •   一代才女張愛玲,她的書自是不必多言的
  •   還沒來及全看,但是光看前面就覺得很眼熟了~~可能是張愛玲的書,我看的太多了吧。。。
  •   無條件支持張愛玲及她的書。
  •   已經(jīng)看完了,很不錯(cuò),對(duì)于研究張愛玲很有幫助。書絕對(duì)是正版的。
  •   就是十分喜歡張愛玲的書,翻譯的也很好,書裝幀還是一如既往的好。
  •   張愛玲的書質(zhì)量的保證
  •   因?yàn)橄矚g張愛玲的文筆。
  •   這套版本很好,收集全就是包括張愛玲的所有作品了
  •   張愛玲的作品怎么看都不厭
  •   我是張迷,張愛玲全集,外集全部收齊。
  •   張愛玲這套書值得收藏~
  •   書的紙張很好,包裝也很好,喜歡張愛玲
  •   只要是張愛玲的,就是好的。張迷。
  •   張愛玲的書無法評(píng)論
  •   張愛玲的都是經(jīng)典~~~~毫不猶豫的買入~
  •   就是喜歡張愛玲,想離她更近一些。
  •   書的包裝不錯(cuò),內(nèi)容充滿了張愛玲的氣息。
  •   永遠(yuǎn)的張愛玲式悲傷?。。。。。。。?/li>
  •   很多地方像是把《小團(tuán)圓》打碎順序重新洗牌。因采用女童的視角,前部的心理分析不及《小團(tuán)圓》細(xì)膩,后部更精彩,變動(dòng)也更多些。按時(shí)間順序,讀起來更省力,更適合對(duì)她的身世不那么了如指掌的讀者。
  •   對(duì)照上了,不愧是張的自傳體小說,閱后收獲不小。值得購買。
  •   如果你是張迷,可以收藏,也不會(huì)覺得失望;如果你不是張迷,那看你自己的興趣了。小說是自傳體的,大部分是她自己的真實(shí)經(jīng)歷,所以完全是看讀者的興趣的。我是很喜歡的。
  •   不錯(cuò),不過我更愛小團(tuán)圓
  •   既然是自傳體小說,當(dāng)然要拜讀!
  •   拿到書時(shí),心情無比的激動(dòng),終于是來了,覺得僅僅幾天都等不及了,馬上手不釋卷的開始讀……但是,讀著讀著,心里就難受起來,難受琵琶在那樣的環(huán)境里成長(zhǎng),難受她的掙扎,難受那可怕的重男輕女,難受她弟弟的不斷妥協(xié),難受她父母親在無意間對(duì)她心靈的傷害……
    看到這本書,真的覺得她的驚世才華,是這一切傷痛下奠定的,有了這樣常人無法企及了解的痛,才能寫出那樣一篇篇把生活美好、丑陋、無奈、令人措手不及、百轉(zhuǎn)千回的文章吧!那樣的家庭早就了她這樣一個(gè)奇女子,不知是她的幸運(yùn)還是不幸……
  •   愛玲的文章,不管情節(jié),不顧邏輯,只要是一句話都可以心滿意足。感覺她真厲害到可怕,怎么就能把人的心理描寫得那么真切?每次看到就猛點(diǎn)頭,邊想:就是這樣就是這樣
  •   自傳體肯定買!
  •   作為張大人的腦殘粉,她本人的作品及周邊書信集必然是要買齊讀完的~
  •   在大家族長(zhǎng)大的人才會(huì)明白。。。
  •   這套書是《小團(tuán)結(jié)》攤開來寫,有些羅嗦。
  •   情節(jié)平淡卻很真實(shí)
  •   作者是老婆的最看,她說,內(nèi)容像是張寫的
  •   這本書都是代朋友買的,她是張迷,收集了幾乎所有愛玲的書,當(dāng)然這本也不能錯(cuò)過。
    相信是本好書。
  •   此書關(guān)于張的成長(zhǎng)背景,張身邊的人和事??梢愿玫亓私鈴垺?/li>
  •   斷斷續(xù)續(xù)讀完的,還是挺有味道的
  •   還沒有讀,明天開始閱讀,不過我看網(wǎng)上的評(píng)價(jià)很多,不過我還是希望我自己看一遍!??!
  •   包裝很好,打算慢慢讀
  •   沒有全讀完,很有味道。
  •   質(zhì)量很好,張迷們可以買來讀一讀。
  •   值得一讀,整體設(shè)計(jì)也好
  •   新出版的
  •   看完后覺得是部很不錯(cuò)的作品,雖與之前作品風(fēng)格稍有不同,但確實(shí)是張氏風(fēng)格
  •   單單從書名上認(rèn)為是和白娘子有關(guān)的,可翻開后看到第一頁第一句便絕對(duì)無關(guān)了
    拿起就沒放下,真的是本好到不能的好書!
  •   只是沒有我想象中的過癮
  •   好作品,需要細(xì)細(xì)研讀。
  •   值得一看的好書,經(jīng)典,值得收藏!
  •   這個(gè)商品不錯(cuò)!老婆喜歡的就是好的,哈哈
  •   書的包裝很好,內(nèi)容也很好,我很喜歡~
  •   搞活動(dòng)的時(shí)候買的,非常劃算。書當(dāng)然也喜歡。
  •   和其他作品重復(fù)。
  •   可惜是別人翻譯的??傆X得少了些神韻。雖然譯者模仿張愛玲的用字。
  •   不注意看,原來是本來張愛玲用英文寫的,別人譯成中文的,天,宋以朗是不是想錢想瘋了,太差了,這文筆,這感覺連張愛玲一半都比不上哦
  •   不得不說,這是一次太失敗的購書經(jīng)歷。eileen是用英文寫下來,譯者翻譯不出eileen的感覺,僅有幾段eileen也只是照搬《小團(tuán)圓的內(nèi)容》
  •   好,值得一買,,,,
  •   送人,別人很喜歡啊啊
  •   很喜歡,最喜歡張愛玲!
  •   可以看看,朋友說挺好的
  •   精裝本不錯(cuò),但是和張愛玲全集的包裝紙還是有一些差別,可能是為了區(qū)別表明這是外集吧。
  •   給我的明顯就是一本舊的,只是不愛跟你們計(jì)較。塑封被撕掉,刀口發(fā)黃積灰還有被水筆劃黑的印記?。?!太敷衍!
  •   喜歡張愛玲~一直有在收藏她的作品~
  •   張愛玲的自傳體,只是是被翻譯過來的,因?yàn)?,張愛玲原著是英文寫就?the fall of pagoda 。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7