出版時間:2010-1 出版社:北京少兒 作者:(英)阿尼塔·加納利|譯者:楊海濤|繪畫:(英)邁克·菲利普斯 頁數(shù):123 譯者:楊海濤
Tag標簽:無
前言
地理學是極其令人恐懼的,但不是那種坐在課堂上,聽幾節(jié)地理課所感受到的恐懼,你知道我的意思……巖石圈:它是描述地殼的技術術語。那是一層你在上面騎自行車的地球薄層。它來源于古希臘語中“石頭”一詞。地震:由地球內(nèi)部的變動引起的地殼震動及相關事物的術語。它來源于古希臘語中“搖動”一詞。你們的地理老師到底在講些什么?概略地說,他在告訴你,你現(xiàn)在就處在震動的地面上。就這么簡單,真的!不,這種恐懼的確與課堂上感受到的恐懼十分不同。實際上,是完全的不同。這種震動能把堅硬古老的地球從地縫處劈開,顛倒人們的正常生活。但到底是什么制造了這種毀滅性的破壞?是摧毀地球的地震,沒錯,是它。它能把地球的面貌變得比你好多年來聽過的最為滑稽幽默的笑話還要夸張。閱讀這本書你能最為直接地了解可怕的地震場景。這是你所期望的。但如果你想切身感受一場地震,那就想像這幅畫面……現(xiàn)在,你正舒服地蜷縮在被子里,你很快入睡了,鼾聲如雷。一分鐘后,你的房間開始劇烈地震動起來。突然,你從床上被甩了出來,重重地摔到了地板上。你顫抖著睜開了一只眼睛,然后又睜開了另外一只。屋子里混亂不堪。房間里到處是書本和衣服,亂糟糟的一團。看起來你的世界好像土崩瓦解了。是什么在發(fā)出可怕的哀嚎?毫無疑問,你現(xiàn)在已經(jīng)被嚇得失魂落魄了。但不要驚惶。你的房間沒有被地震襲擊。那不過是你媽媽跺著腳上樓來,把你從被窩里拉起來的情景(然后她又對你大吼,要你把房間整理好)。我知道,那是一種可怕的經(jīng)歷,但你會很快從這場驚亂中恢復過來的。地震是本書所要討論的主題。它強大到可以在幾秒鐘內(nèi)把一座城市夷為平地,其破壞性之大足以使地球裂開,比一顆原子彈更具有破壞力。地震是自然界最具有顛覆力的力量。在這本書中,你可以……·發(fā)現(xiàn)地震是如何發(fā)生的?!W會如何辨認地震的警示標志。我們這本地理書很特別,它會使你每時每刻都感到震驚。
內(nèi)容概要
是什么超能力竟能讓河水倒流? 是什么“妖怪”在海中掀起滔天巨浪要把岸上的你吞沒? 老鼠們拼了命地從籠子里逃出來是為了躲避誰? 學習如何在毀天滅地的震顫中全身而退,探尋如何才能成為一名“未卜先知”的地震學專家,找出蛇與老鼠究竟是怎樣預報地震的…… 夠膽親身體驗一番動蕩搖擺的大地震嗎?《地震了!快跑!》保證讓你發(fā)出同樣的尖叫。
作者簡介
作者:(英國)阿尼塔·加納利 譯者:楊海濤 插圖作者:(英國)邁克·菲利普斯
書籍目錄
預告一個駭人聽聞的真實故事大陸漂移理論誰的錯地震波在顫抖的大地上地震專家地震警示征兆震中逃生一個震動的未來
章節(jié)摘錄
一個駭人聽聞的真實故事1906年4月18日的凌晨。舊金山——美國西部的驕傲——正沉睡在黎明前的黑暗中。很快黎明將降臨這座城市,晨霧也會很快散去,美麗的一天就要到來。舊金山這座有著50萬人口的城市很快就要繁忙起來,人們每天都照常上學和工作。但現(xiàn)在,大多數(shù)人家的窗簾還沒有打開,一些早起的人們開始活動了。上早班的郵車司機、工廠工人和碼頭工人打著哈欠,使勁睜開眼睛,努力想把睡蟲從眼睛里趕出去。快到起床準備工作的時間了,就像往日一般。但災難將很快降臨這座城市。凌晨5點13分,沒有任何地震警告,舊金山突然發(fā)生了令人眩暈的傾斜和震動。經(jīng)過大約40秒鐘的震動,地震傳遍了整個城市。10秒鐘的暫歇之后,緊接著是又一次巨大的震動。一陣巨大的、低沉的咆哮從地底下噴涌而出,然后整個城市陷入混亂之中。地震發(fā)生在凌晨,當時街道上行人寥寥無幾,只有幾個送奶的工人和巡邏的警察。耶西·庫克警官目睹了地震撕裂街道沖他而來的場景?!罢麠l街道波浪起伏,”他說,“就好像大洋里的波浪奔我而來,如巨浪般翻騰而至?!痹诔抢锏牧硗庖粋€地方,著名的意大利歌劇演唱家恩里科·卡魯索正呆在豪華的皇宮酒店里。頭天晚上,他剛剛在歌劇院進行了一場觀眾爆滿的演出?!拔葑永锏乃袞|西都被翻了個底朝天,”后來他說道,“吊燈都快觸到天花板了,椅子也互相碰撞起來。砰!砰!砰!簡直太可怕了。到處都有墻壁坍塌下來,灰塵彌漫著整個屋子。哦,天哪,我想它可能永遠也不會停下來了!”在城市的其他地方,地震像玩弄玩具一樣把建筑物“搖過來搖過去”。玻璃和窗戶被震成了碎片。掛畫也從破裂的墻上脫落下來。公路已經(jīng)變形,有的地方高高隆起,有的地方塌陷下去。令人感到不安的是,城市里所有教堂的鐘同時響起來。一位目擊者說,聽起來就好像是世界末日來臨了。那些被嚇壞了的人們,尖叫著顫抖著從床上爬起來,沖到街道上,驚慌中他們身上還穿著睡衣。他們在奔跑,拿著他們所能拿到的任何東西。有的人拿著鸚鵡或者金絲雀等寵物,那些鳥在籠子里不停地叫。有人看見一個人頭上戴了三頂帽子。那些帽子是他所能找到的所有東西了。另外一個人抱著一個煤桶,好像那是世界上最珍貴的東西似的。其他的人在街道上徘徊著,或者靜靜地坐在人行道上。他們太恐懼了,以致都哭不出來了,更別說是說上幾句話了。沒有人相信眼前發(fā)生了什么。他們以前從未見到過具有如此破壞力的災難。這不足為奇。在那個四月的凌晨,舊金山遭受到有史以來最具有破壞力的地震的襲擊。當那場天翻地覆般的震動停止下來,大地又重新變得寧靜的時候,人們已經(jīng)開始清理混亂的場面了。一幅令人心碎的畫面映入眼簾,整個城區(qū)已經(jīng)完全坍塌,或者沉陷到地下。城里的繁華區(qū)內(nèi)幾乎所有建筑都已被破壞。數(shù)百人被坍塌下來的石頭壓死,還有更多的人受了重傷。還能聽見一些人在坍塌的廢墟里發(fā)出痛苦的哀號。局面糟得不能再糟了,簡直是糟透了。這是上午大約10時的場景,即那次可怕的初震發(fā)生5個小時之后。一個婦女以為最為糟糕的事情已經(jīng)過去了,就開始煎雞蛋和牛肉,準備早餐。她劃著了一根火柴點上了火。然后,她驚恐地看著眼前發(fā)生的一切……煙囪被地震弄壞了,所以火苗順勢點著了房頂。短短的幾秒鐘后,整所木質的房子已是火光沖天了。大火像野火一般迅速地蔓延到街區(qū)里的其他人家,然后是整座城市。除非立刻采取措施,不然的話,舊金山會被大火所吞噬。城里勇敢的消防隊員立刻沖到現(xiàn)場。他們把滅火水龍帶接到最近的水管上,等待著大水噴涌而出。但只有可憐的細流從管中流出,然后就什么也沒有了……天哪!到底發(fā)生了什么?后來他們驚恐地發(fā)現(xiàn):地震破壞了城市的水源,30億升水慢慢地全部滲入地下。沒有了水,消防隊員面對沖天大火只能束手無策。他們所能做的就是眼睜睜地看著整座城市在烈焰中被焚燒。舊金山被地震摧毀了。從城里逃出來的數(shù)以千計的人們,從山上臨時搭建的帳篷里看到了整座城市怎樣被大火所燒毀。一位被當時的場面驚呆的目擊者后來寫道:借著強勁的風勢,這場可怕的大火整整燒了三天兩夜。4月21日的深夜,天終于開始下雨了。還不算太遲。第二天早上,空氣變得清新起來,除了幾縷從悶燒著的廢墟里升起的青煙外。整區(qū)整區(qū)的房子都被燒焦了,只剩下了一堆一堆的灰燼。城市變得面目全非。幸免于難仍然矗立著的建筑僅僅剩下被燒焦的外殼,往日的舊金山已經(jīng)去無蹤影了。在19世紀,舊金山已經(jīng)從一個小村莊發(fā)展成為一個新型的、欣欣向榮的城市。毋庸置疑,人們把這座城市當成他們的驕傲。即使很多人在這場地震中變得一無所有,但他們知道他們可以把這座城市建設得更好。果然,在短短的幾年里,他們又建起了一座比以前更大、更漂亮的新城。但地震的威脅仍然存在。每一個住在舊金山的人都很清楚,他們住在一塊不穩(wěn)固的大地上。另外一場地震會隨時到來。更大的麻煩是不知道那場災難什么時候降臨。但究竟是什么使看似堅固如石的地面從裂縫處裂開?那股把一座城市夷為平地的力量到底是從哪里來的?我們暫且不考慮大自然所賦予人類那美麗的春天里的花朵和發(fā)出潺潺水聲的小溪,地震是地理學中最為狂野的力量。它就發(fā)生在你的腳下……你準備好隨時接受這種緊張了嗎?P4-10
媒體關注與評論
《可怕的科學》的可貴之處在于,它把對科學的探索以恐怖懸念、喜劇冒險的形式表現(xiàn)出來,以幽默搞笑的方式顛覆了說教式科普,在不知不覺間拉近了孩子與科學的距離,這樣就輕易觸發(fā)了孩子們的求知欲望和創(chuàng)新意識。我相信,奇跡會出現(xiàn)在這些讀者之間……——徐小平新東方教育集團文化研究院院長家父高士其先生畢生都為繁榮我國的科普創(chuàng)作而不懈努力著??吹竭@套書,我真為現(xiàn)在的孩子能擁有如此好看又耐看的科普讀物感到高興。祝愿從今天《可怕的科學》的小讀者中誕生出明天我們中國卓越的科普作家?!咧酒渲袊破昭芯克呤科浠饡貢L給附中的孩子們看這套書,大家都十分喜歡。我驚喜地發(fā)現(xiàn),孩子們對科學的興趣,可以從《可怕的科學》開始?!獎⒖〔┦壳迦A附中副校長
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載