出版時間:2012-7 出版社:中國社會科學出版社 作者:孔朝暉 頁數(shù):286 字數(shù):231000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
孔朝暉編著的《兄弟的隱喻(從真理報1950-1959的中國形象談起)》從《真理報》中勾稽出不少資料,又輔之以理論分析,分五章詳加闡述?!缎值艿碾[喻(從真理報1950-1959的中國形象談起)》中不少觀點值得關注。如通過第四章的分析,她看出了通過《真理報》等媒體,“兄弟”關系在中國和蘇聯(lián)民眾中具有雙向塑造作用:盡管蘇聯(lián)與中國的關系與殖民無關,但實際上從蘇聯(lián)對中國的文化輸出上也看到了類似的方式。蘇聯(lián)官方通過對中國社會主義的全面制度化(政治、經(jīng)濟、土地改革,等等)和符碼化(文化藝術(shù)的強制性話語形態(tài))的過程,將自身對中國——社會主義陣營中最重要一員
——的想象轉(zhuǎn)移到了中國人民身上,并在十年當中成功塑造了中國人對自我的想象:照搬蘇聯(lián)模式。報紙為“重現(xiàn)”這種想象提供了技術(shù)上的大力支持。20世紀50年代蘇聯(lián)的一名普通公民每天拿到《真理報》時,便會感到中國人與他一樣享受著社會主義帶來的幸福。當蘇中兩國的人民在歌唱《莫斯科
——北京》時,他們便經(jīng)歷了同時性的體驗,蘇聯(lián)人民和中國人就身處于被共同的意識形態(tài)與話語體系聯(lián)結(jié)在一起的想象的共同體。再如在第五章中,她分析了蘇聯(lián)塑造中國形象的唯政治性,將中國視為文化上的他者等問題,進而認為:俄羅斯與中國的特殊地緣政治關系和中國形象在俄羅斯歷史中的多變性,決定了蘇聯(lián)對中國的支持和隱憂。隱憂直接導致蘇聯(lián)對中國的意識形態(tài)控制。而俄羅斯傳統(tǒng)的親歐性和自我文化崇拜,使其對中國傳統(tǒng)文化缺乏普遍的、大眾化的求知欲。這也是中國傳統(tǒng)文化完全被政治遮蔽的重要因素。中國對于當時的蘇聯(lián)來說,是政治上的“兄弟”,而卻是文化的“他者
”。蘇聯(lián)樹立自身的國際權(quán)威和強調(diào)社會主義思想的政治需要決定了它塑造中國形象的唯政治性;而東西方文化差異卻造成了它對中國文化的疏離感。
該著作擺在讀者面前,是深是淺,是生澀還是圓融,讀者方家自會明鑒。
作者簡介
孔朝暉女,l977年生,甘肅省蘭州市人。蘭州大學俄語語言文學學士、遼寧師范大學中國語言文學碩士,2008年獲四川大學文學與新聞學院比較文學與世界文學博士學位,現(xiàn)為陜西師范大學文學院副教授。主要研究方向是現(xiàn)當代俄羅斯文學和中俄文學文化比較。
2006年受國家留學基金委公派,在餓羅斯人民友誼大學語文系訪學一年。曾在《遠東問題》(俄羅斯科學院遠東研究所主辦)、《俄羅斯文藝》、《中外文化與文論》等高水平學術(shù)刊物上發(fā)表論文數(shù)篇,并在201
0年出版的專業(yè)工具書《比較文學學科史》中獨立撰寫《當代蘇聯(lián)比較文學學科史》一章。20l0年教育部人文社科基金青年項目“1949一1959年蘇聯(lián)((真理報》對中國形象的建構(gòu)和文化隱喻”主持人。
書籍目錄
緒論
第一節(jié) 研究意義
一 選擇形象學研究的目的和價值
二 選擇《真理報》研究的方法與意義
第二節(jié) 課題目前的研究狀況
一 國外研究狀況
二 國內(nèi)研究狀況
第三節(jié) 研究對象和研究方法
一 對象
二 方法
第一章 在“強鄰”與“弱友”之間搖擺:中國形象在俄羅斯的流變史
第一節(jié) 從神秘大國到弱小鄰邦:沙俄時代的中國形象
一 初始想象:遙遠神秘的東方古國(約16世紀之前)
二 直面中國:地大物博、文化豐富的貿(mào)易伙伴(16世紀下半葉至17世紀初)
三 學習榜樣:尊孔奉儒的智者帝國(17世紀末至18世紀)
四 文化大國:俄羅斯傳教士與漢學家的貢獻(18世紀至19世紀)
五 形象傾覆:可欺可辱的貧弱中國(清朝末期)
六 疑慮:中國——“黃禍”?(19世紀至20世紀初)
第二節(jié) 從兄弟到敵人:蘇(俄)聯(lián)時代的中國形象
一 革命者和同盟軍:十月革命勝利后到新中國成立之前的中國形象
二 狂熱的毛主義:敵對的中國形象(“大躍進”和“文化大革命”)
三 變強又“變色”的中國:對中國威脅的擔憂和對中國改革開放的疑慮
第三節(jié) 從危險鄰國到戰(zhàn)略合作伙伴:新俄羅斯的中國形象
一 危險鄰國:自我價值觀危機與“中國威脅論”
二 假冒偽劣的中國(商品):對中國的信任危機
三 戰(zhàn)略伙伴:中國的新形象
四 復雜而模糊的中國:當代俄羅斯民間對中國的認識
小結(jié)
第二章 完美輪廓:中國在20世紀50年代《真理報》中的概貌
第一節(jié) 套話抑或刻板印象?《真理報》與中國形象研究的關系
一 “套話”與“刻板印象”
二 報刊文本與形象學的跨文化研究
第二節(jié) 《真理報》(1950—1959)及其有關中國的報道概要
一 蘇聯(lián)官方的喉舌——《真理報》
二 分析方法概述
第三節(jié) 《真理報》對中國整體形象有計劃有規(guī)律的正面宣傳
一 對所有報道的定量分析
二 定性分析
小結(jié)
第三章 兄弟、盟友和美好新世界:中國形象的神話化
第一節(jié) 言說中國:蘇聯(lián)的集體話語模式
一 蘇聯(lián)的集體話語模式
二 《真理報》話語模式分析
第二節(jié) 中國神話:蘇聯(lián)自我神話的延續(xù)
一 符號學與神話理論
二 《真理報》的神話化過程
三 當“神話”變?yōu)椤艾F(xiàn)實”
第三節(jié) 作為意識形態(tài)的中國鏡像
一 意識形態(tài)
二 《真理報》的意識形態(tài)建構(gòu)
三 權(quán)力的媒介:蘇聯(lián)官方意識形態(tài)對其媒體的絕對控制
小結(jié)
第四章 單面形象的多維支持:“中國兄弟”的形象學構(gòu)成原理
第一節(jié) 詞匯網(wǎng)絡中的單面形象
一 關于中國的關鍵詞和幻覺詞
二 形象在文本結(jié)構(gòu)層層推進中逐漸清晰
第二節(jié) 多元互文環(huán)境中的單面形象
一 敘事序列
二 基本態(tài)度
三 互文性闡釋
第三節(jié) 特寫和游記:媒體對單面形象的文學支持
一 概念界定:特寫與游記的文學性和新聞性
二 預先的想象:中國形象形成的特定思維空間
三 強化的視域:中國形象在蘇聯(lián)文本中形成的中方因素
小結(jié)
第五章 政治的“兄弟”與文化的“他者”
第一節(jié) “兄弟”的隱喻:蘇聯(lián)塑造中國形象的唯政治性
一 救世主:俄羅斯傳統(tǒng)的政治定位
二 蘇維埃文化的一元性
三 中國威脅:蘇聯(lián)揮之不去的隱憂
第二節(jié) 文化的“他者”
一 蘇中文化交流的嚴重失衡
二 俄羅斯文化的幾個起源一
三 本國文化中的“東方因素”并不等于接納中國文化
小結(jié)
余論認清自我身份,走出“兄弟”之維
第一節(jié) 認清自我身份
第二節(jié) 走出“兄弟”之維
主要參考文獻
后記
章節(jié)摘錄
18世紀中國形象大規(guī)模地進入了俄羅斯的視野,而有關意識形態(tài)方面的觀念——諸如中國的哲學思想、開明君主制等——是從西歐得到的。盧金也認為:“18世紀時,俄國是在歐洲人,主要是法國啟蒙主義者發(fā)揮的地緣政治的框架內(nèi)看待中國的。因為當時俄國教育的基礎就是他們的著作?!薄 ∷^“智者帝國”,換個說法就是哲學家統(tǒng)治的帝國。主要有兩層意思:一是以孔子為代表的儒家哲學,啟蒙主義者認為中國皇帝用儒家哲學來統(tǒng)治國家,是理性和明智的象征,是開明的君主制。二是以老莊為代表的道家哲學,啟蒙主義者把它視為中國百姓道德高尚、性情寬容、愛好和平的精神基礎。中國有智慧的宗教、智慧的百姓和智慧的統(tǒng)治者,何不稱為“智者帝國”? 對于啟蒙時期的西歐人來說,中國是一個遙遠而神秘的國家,這種遙遠和神秘的特性既增強了他們的好奇心,也無限度地鼓勵了他們的想象力。與其說他們在精神領域和日常生活中都在模仿中國風格,不如說他們企圖創(chuàng)造一種異國情調(diào),甚至是一種政治和文化的烏托邦,來為己所用。盡管馬可·波羅等人的游記和地理上的大發(fā)現(xiàn)讓他們早就知道了“契丹”,盡管他們也日夜垂涎著中國的土地和資源,但畢竟都是從書本、瓷器、中國繪畫中得來的知識,與真理不知道隔了兒層。除了傳教士和少數(shù)的商人,還幾乎沒有人真正踏上過中國的土地。 可是俄羅斯卻不同。它同中國的最初相遇就是因為戰(zhàn)爭而不是書本。蒙古人的侵略把中國的物質(zhì)文化第一次帶到了俄羅斯,也讓他們第一次有了關于中國的想象。后來俄國入侵西伯利亞,又在邊境上發(fā)現(xiàn)了以前從不知道其位置的中國?! ?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載