出版時間:2012-3 出版社:中國社會科學(xué)出版社 作者:李艷 頁數(shù):445 字?jǐn)?shù):490000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《超級語系》的研究價值在于:促使中國學(xué)者更多地了解西方學(xué)者對東亞語言關(guān)系研究的假說和成果;促使中國學(xué)者借鑒這些理論和方法,推動中國歷史比較語言學(xué)界的研究;促使中國學(xué)者的視野擴展到整個東亞地區(qū),語言調(diào)查和資料搜集跳出中國大陸語言的范圍;借鑒西方歷史比較語言學(xué)理論,基于漢語及周邊相關(guān)語言的實際情況,建立東方歷史比較語言學(xué)的理論和方法。
作者簡介
李艷,湖北宜昌人,陜西師范大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師?,F(xiàn)為陜西師范大學(xué)中國語言文學(xué)博士后。熱衷于研究國外學(xué)者在超級語系方面的成果,并先后發(fā)表《沙加爾漢—南語系假說的三階段》《漢—蕃語族:德里姆的假說及其證據(jù)》《美洲印第安語系假說》《格林伯格和他的多邊比較法》《有關(guān)“全球同源詞”的一些問題》以及《漢藏—高加索超級語系:斯塔羅斯金的論證》等文章。曾多次主持部級、廳級及校級課題研究,如“當(dāng)代東亞歷史比較語言學(xué)理論與方法研究”“東亞語言研究——當(dāng)代歷史比較語言學(xué)理論與方法在跨語系研究方面的探索與貢獻”“格林伯格超級語系的理論與方法”等。
書籍目錄
序 親緣比較語言學(xué)的新視野
前言
第一章 歷史比較語言學(xué)研究回溯
一 傳統(tǒng)歷史比較語言學(xué)的主要成就
二 當(dāng)代超級語系的研究線索
三 東亞語言的譜系和漢語系屬的研究
四 中國學(xué)者的歷史比較語言學(xué)研究
第二章 白保羅與馬提索夫的漢藏語系研究
一 白保羅的漢藏語系研究
二 對白保羅假說的評論
三 馬提索夫的漢藏語系研究
四 白保羅與馬提索夫系統(tǒng)的比較
第三章 漢—蕃語族:德里姆的假說及其證據(jù)
一 漢藏語系與漢語系屬假說的分歧
二 德里姆漢—蕃語族假說的提出
三 漢語與蕃語的同源證據(jù)
四 德里姆漢—蕃語族假說的反響
第四章 沙加爾東亞—南洋語言關(guān)系觀的演進
一 東亞—南洋語言關(guān)系研究的學(xué)術(shù)背景
二 白保羅的澳泰語系假說
三 最初的假說:漢—南同源論
四 改進的假說:漢—藏緬—南島同源論
五 證據(jù)的增加:漢藏—南島超級語系
六 現(xiàn)階段的構(gòu)想:東亞超級語系
第五章 蒲立本的漢藏—印歐語系假說
一 漢藏—印歐語系假說的研究現(xiàn)狀
二 漢藏—印歐語系對應(yīng)的形態(tài)證據(jù)
三 漢藏—印歐語系對應(yīng)的詞匯證據(jù)
四 漢語與印歐語聯(lián)系的紐帶:吐火羅語
五 漢語與印歐語有發(fā)生學(xué)關(guān)系嗎?
六 結(jié)語
第六章 漢藏—高加索超級語系:斯塔羅斯金的論證
一 漢藏—高加索語系假說的提出
二 漢藏—高加索語系假說的證據(jù)
三 漢藏—高加索語系假說的思考
附錄1 斯塔羅斯金2005年構(gòu)擬的同源詞
附錄2 斯塔羅斯金使用音標(biāo)說明
附錄3 各種語系范圍示意圖
第七章 格林伯格的超級語系假說
一 格林伯格與多邊比較法
二 格林伯格的四大超級語系假說
三 對多邊比較法的評價
第八章 中國學(xué)者的超級語系研究
一 華澳語系假說及其論證
二 東亞—南洋語言文化圈假說
三 漢—印歐語同源假說新證
四 高晶一的漢—烏同源假說
第九章 當(dāng)代西方學(xué)者語言同源研究的理論與方法
一 當(dāng)代西方學(xué)者的語言同源研究理論
二 當(dāng)代西方學(xué)者的語言同源研究方法
三 西方理論與方法的借鑒作用
第十章 歷史比較詞表、詞例的對比研究
一 歷史比較詞表與基本詞的特點
二 東亞歷史比較的關(guān)系詞例分類
三 歷史比較基本義位建構(gòu)的嘗試
結(jié)論
附錄A 外國人名翻譯對照表
附錄B 語言名稱翻譯對照表
參考文獻
后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 至于苗瑤語,張琨(1973)仍把它們放在漢藏語系里;唐納(G.B.Downer,1971)認(rèn)為,“苗瑤語……與漢藏語系的關(guān)系……最終表明可能是一種發(fā)生學(xué)關(guān)系”。但是白保羅(1976)卻認(rèn)為,“上古苗瑤語”的原始類型幾乎不像漢語,也許應(yīng)該劃歸到藏緬語言,可是它們確實表現(xiàn)出一些漢語的特征,包括1代替*r以及大量的腭化現(xiàn)象和復(fù)元音化現(xiàn)象。由三個詞根組成的很有趣的一個組,實際上卻是“歷法”性質(zhì)的,一眼就可看出似乎是來自漢藏語系的早期借詞:原始苗瑤語*hnai“太陽/日子”,原始漢藏語*[s—]noy;原始苗瑤語*hla“月亮/月份”,原始藏緬語*s—gla(聲母不肯定);原始苗瑤語*sfiiaη“年”,原始漢藏語*s—ni·η。 國內(nèi)學(xué)者的態(tài)度也有兩種,羅美珍(1984)、董為光(1984)、倪大白(2010)等結(jié)合侗先民的歷史和語言的具體情況對白保羅觀點予以支持。但反對的觀點居多,如王輔世(1986)、陳其光和李永燧(1981)等則堅持苗瑤語與漢語有發(fā)生學(xué)關(guān)系。李壬癸(1994)說:“白保羅所用的方法前后矛盾”。樂賽月、羅美珍(1984)在譯序里說道,白保羅對于有關(guān)系屬分類的重大問題上的新觀點未作有力論證,所作構(gòu)擬也不免有主觀臆斷之處。在古漢語研究方面,大多依據(jù)高本漢的說法,而對評述高本漢的材料參考甚少。書中漢字錯誤較多。 語言系屬問題的研究,較重要的是研究各種語言在歷史上的關(guān)系,以及相互之間的親疏關(guān)系,分類的結(jié)果倒是次要。由于大家所采用的分類標(biāo)準(zhǔn)不同,所得結(jié)果自然不同。分類的結(jié)果沒有正誤之別,這跟方言分區(qū)或音位歸納相類似。由于這個原因,白保羅的漢藏語言分類我們無法給出究竟是好是壞的答案。 三 馬提索夫的漢藏語系研究 白保羅的《漢藏語言概論》得以發(fā)表,馬提索夫功不可沒。馬提索夫在白保羅的理論基礎(chǔ)上根據(jù)自己的研究繼續(xù)論證漢藏語系假說。雖然他也研究漢藏語系,但是與白保羅有很大差別。 馬提索夫(1937—),加利福尼亞大學(xué)伯克利分校語言學(xué)專業(yè)的榮譽教授。馬提索夫出生在馬薩諸塞州波士頓的一個工人家庭。1954年至1959年進入哈佛大學(xué)學(xué)習(xí),1958年得到拉丁語和文學(xué)專業(yè)的學(xué)位,1959年得到法國文學(xué)學(xué)位。在國際基督教大學(xué)學(xué)了一年的日語后(1960—1961)又回到哈佛大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí)語言學(xué)。由于他不滿哈佛大學(xué)的語言學(xué)課程,后來他轉(zhuǎn)學(xué)到加利福尼亞大學(xué)伯克利分校,1967年獲得了語言學(xué)專業(yè)博士學(xué)位。
編輯推薦
《超級語系:歷史比較語言學(xué)的新理論》的研究價值在于促使中國學(xué)者更多地了解西方學(xué)者對東亞語言關(guān)系研究的假說和成果;促使中國學(xué)者借鑒這些理論和方法,推動中國歷史比較語言學(xué)界的研究;促使中國學(xué)者的視野擴展到整個東亞地區(qū),語言調(diào)查和資料搜集跳出中國大陸語言的范圍;借鑒西方歷史比較語言學(xué)理論,基于漢語及周邊相關(guān)語言的實際情況,建立東方歷史比較語言學(xué)的理論和方法。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載