漢語(yǔ)新文學(xué)倡言

出版時(shí)間:2011-12  出版社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社  作者:朱壽桐 編  頁(yè)數(shù):409  

內(nèi)容概要

  “漢語(yǔ)新文學(xué)”作為個(gè)新的學(xué)術(shù)概念乃至學(xué)科概念,近些年引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。不少中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和世界華文文學(xué)研究專家參加了討論?!丁皾h語(yǔ)新文學(xué)”倡言》是部分討論文字的結(jié)集。這些文字說(shuō)明,“漢語(yǔ)新文學(xué)”不僅對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)、中國(guó)臺(tái)港澳文學(xué)暨世界華文文學(xué)的學(xué)術(shù)范疇及其整體性作了新的概括,更可能通向?qū)τ谶@些文學(xué)現(xiàn)象研究方法和研究思路的更新。

作者簡(jiǎn)介

  朱壽桐,文學(xué)博士,曾任南京大學(xué)中文系教授,廣東省珠江學(xué)者特聘教授,現(xiàn)為澳門大學(xué)中文系教授。著有《情緒:創(chuàng)造社的詩(shī)學(xué)宇宙》、《新月派的紳士風(fēng)情》、《孤絕的旗幟--論魯迅?jìng)鹘y(tǒng)及其精神資源意義》、《新人文主義的中國(guó)影跡》等學(xué)術(shù)專著,主編有《中國(guó)現(xiàn)代主義文學(xué)史》、《漢語(yǔ)新文學(xué)通史》等。學(xué)術(shù)成果曾獲省人民政府哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)、全國(guó)高校人文社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)。

書(shū)籍目錄

倡言編漢語(yǔ)新文學(xué)概念建構(gòu)的理論優(yōu)勢(shì)與實(shí)踐價(jià)值漢語(yǔ)新文學(xué):作為一種概念的學(xué)術(shù)優(yōu)勢(shì)論漢語(yǔ)新文學(xué)的文化歸宿感漢語(yǔ)新文學(xué)的文化倫理意義“漢語(yǔ)新文學(xué)”的功能優(yōu)勢(shì)及研究方法淺議“漢語(yǔ)新文學(xué)”的價(jià)值取向--兼談“中國(guó)當(dāng)代文學(xué)”的人文缺陷“漢語(yǔ)新文學(xué)”之我見(jiàn)“漢語(yǔ)新詩(shī)”概念與視野重建論“漢語(yǔ)新詩(shī)”的理論運(yùn)行與美學(xué)價(jià)值漢語(yǔ)新文學(xué):一種文學(xué)范圍的學(xué)術(shù)呈現(xiàn)試說(shuō)“漢語(yǔ)文學(xué)”概念漢語(yǔ)新文學(xué)的“外國(guó)群落”--以泰國(guó)詩(shī)人曾心為例漢語(yǔ)新文學(xué)中的洛夫詩(shī)歌漢語(yǔ)新詩(shī)與漢語(yǔ)新文學(xué)的學(xué)術(shù)辯證--從詩(shī)人傅天虹的文學(xué)狀態(tài)與學(xué)術(shù)追求談起討論編作為跨文學(xué)共同體的漢語(yǔ)新文學(xué)“新國(guó)學(xué)”、“文化的華文文學(xué)”、“漢語(yǔ)新文學(xué)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)起點(diǎn)在何時(shí)?談漢語(yǔ)新文學(xué)的研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史的內(nèi)涵:華文文學(xué)的大同世界?重建中國(guó)文學(xué)的整體性--從文明的角度重識(shí)中國(guó)文學(xué)“漢語(yǔ)新文學(xué)史”:一個(gè)新的文學(xué)史概念的意義和局限有關(guān)“日本文學(xué)”和“日本語(yǔ)文學(xué)”的研究--作為“漢語(yǔ)新文學(xué)”論的補(bǔ)充韓國(guó)的“中國(guó)新文學(xué)史”之類著作與“漢語(yǔ)新文學(xué)史”的編纂問(wèn)題論漢語(yǔ)新文學(xué)中的韓國(guó)元素作品《文心雕龍》和漢語(yǔ)新文學(xué)史的撰寫(xiě)原理“漢語(yǔ)新文學(xué)史”中的知識(shí)/權(quán)力問(wèn)題建構(gòu)漢語(yǔ)維度新文學(xué)史的價(jià)值與意義迷失的“中國(guó)”評(píng)論編漢語(yǔ)文學(xué)研究的新收獲--論《漢語(yǔ)新文學(xué)通史》的學(xué)術(shù)創(chuàng)新……綜述編

章節(jié)摘錄

  如果說(shuō)“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”由于其國(guó)族概念必須將中國(guó)臺(tái)港澳文學(xué)從地理意義和政治意義上納入其中,則相應(yīng)的,同樣由于這種國(guó)族概念,必須將習(xí)慣上稱為海外華文文學(xué)的文學(xué)現(xiàn)象排斥在外。海外華文文學(xué)被排斥在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)之外,從地理概念和政治概念上當(dāng)然屬于理所當(dāng)然,但在日趨復(fù)雜的學(xué)術(shù)現(xiàn)實(shí)之中,同樣會(huì)遇到許多難以梳理的糾結(jié)。首先,海外作家的絕對(duì)流動(dòng)性與所屬地域的相對(duì)穩(wěn)定性構(gòu)成了明顯的悖論關(guān)系,這種悖論直接影響人們對(duì)其文學(xué)的國(guó)族屬性的定位,只有漢語(yǔ)新文學(xué)的概念能夠理順并克服這樣一種悖論關(guān)系。隨著“地球村”現(xiàn)象的普遍以及當(dāng)代社會(huì)生活中人才流動(dòng)量加大,流動(dòng)頻度和幅度增大的趨勢(shì)的出現(xiàn),以非中國(guó)文學(xué)的政治待遇對(duì)待海外華人寫(xiě)作越來(lái)越呈現(xiàn)出某種尷尬甚至是無(wú)稽的局面。許多漢語(yǔ)文學(xué)寫(xiě)作者游走于各個(gè)地區(qū)和國(guó)家之間,或以異國(guó)為臨時(shí)寄居地,或以故國(guó)為臨時(shí)居所,他們的文學(xué)創(chuàng)作行為也常呈現(xiàn)這樣的游走狀態(tài),因而將他們的作品從國(guó)族、地域概念上作中國(guó)的還是非中國(guó)的界定都可能顯示出武斷乃至荒唐。白先勇早已是美籍華人,他的文學(xué)創(chuàng)作在國(guó)家歸宿意義上當(dāng)屬于美國(guó)的少數(shù)族裔文學(xué),但是否就可以據(jù)此將他的創(chuàng)作從中國(guó)臺(tái)灣文學(xué)也即中國(guó)文學(xué)的領(lǐng)域排斥出去?顯然不能?!  ?/pre>

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢語(yǔ)新文學(xué)倡言 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7