出版時(shí)間:2011-8 出版社:中國社會科學(xué)出版社 作者:安然 頁數(shù):246
內(nèi)容概要
安然等編著的《跨文化傳播與適應(yīng)研究》是研究跨文化傳播理論與實(shí)踐的專著?!犊缥幕瘋鞑ヅc適應(yīng)研究》由六篇構(gòu)成。第一篇是跨文化傳播與適應(yīng)研究綜述,主要介紹了跨文化傳播與適應(yīng)的基本概念、理論和研究方法,如文化休克、文化身份、民族中心主義、刻板印象、U型理論、跨文化敏感模式、全球傾聽模式,等等。第二至第五篇是根據(jù)這些理論所做的系列研究,如跨文化傳播教育者的研究、東南亞來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的研究、華裔留學(xué)生身份認(rèn)同的研究、中外學(xué)生跨文化互動的研究,等等。各章既在內(nèi)容上可成為一個(gè)從理論到實(shí)踐的體系,又在研究視角、層面和方法上相對獨(dú)立。第六篇是展望未來學(xué)科發(fā)展方向。《跨文化傳播與適應(yīng)研究》主要供跨文化傳播方向的研究生學(xué)習(xí),也可供初學(xué)并嘗試做相關(guān)研究的其他年輕學(xué)人閱讀,還可供從事來華留學(xué)生教育的教師和管理干部參考。
作者簡介
安然,英國雷丁大學(xué)(The Univeity of
Reading)多元文化教育博士(Ph.D.),國際跨文化傳播研究學(xué)會(IAICS)國際理事,中國跨文化交際學(xué)會常務(wù)理事,SSCI收錄期刊Language
and Education編委,國際期刊Intercultural Communication
Studies編委?,F(xiàn)任華南理工大學(xué)國際教育學(xué)院教授、院長,主要研究興趣為多元文化教育和跨文化傳播。目前在研項(xiàng)目為“東南亞漢語志愿者跨文化適應(yīng)研究”(國家漢辦項(xiàng)目)、“孔子學(xué)院中方教師跨文化適應(yīng)和傳播能力研究”(教育部人文社科項(xiàng)目)。
書籍目錄
第一篇 跨文化傳播與適應(yīng)綜述
第一章 跨文化傳播與適應(yīng)研究綜述
附Culture Shock概念翻譯的審視和界定
第二章 跨文化傳播與適應(yīng)的基本概念、主要理論和研究方法
第二篇 跨文化傳播教育者研究
第三章 高校留學(xué)生管理者及漢語教師跨文化溝通能力培養(yǎng)模式研究
第四章 赴泰漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)研究
第三篇 東南亞來華留學(xué)生跨文化交流與適應(yīng)問題研究
第五章 “和而不同”——越南來華留學(xué)生文化身份認(rèn)同探析
第六章 短期跨文化適應(yīng)影響因素分析——以泰國宋卡王子大學(xué)來華留學(xué)生為例
第七章 印尼來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究——以印尼短期漢語師資培訓(xùn)班為例
第八章 東南亞來華留學(xué)生的“中國文化認(rèn)同”話語分析
第四篇 華裔留學(xué)生的身份認(rèn)同與漢語學(xué)習(xí)研究
第九章 華裔留學(xué)生的身份認(rèn)同與溝通模式研究
第十章 華裔留學(xué)生交友、身份認(rèn)同、漢語熟練程度相關(guān)性研究
第十一章 華裔留學(xué)生漢字書寫特征與身份認(rèn)同研究
第五篇 中外學(xué)生跨文化互動研究
第十二章 中外學(xué)生跨文化敏感分析——留學(xué)生跨文化適應(yīng)模式建構(gòu)
第十三章 中非學(xué)生跨文化認(rèn)知與行為對比研究
第六篇 結(jié)語
第十四章 回顧與展望
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載